Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturn Rises
Восход Сатурна
(Stuck
in
this
paradigm
(Заstuck
в
этой
парадигме,
Don't
believe
in
paradise
Не
верю
в
рай,
This
must
be
what
Hell
is
like
Это,
должно
быть,
ад,
There's
got
to
be
more,
got
to
be
more
Должно
быть
что-то
большее,
должно
быть
что-то
большее,
Sick
of
this
head
of
mine
Меня
тошнит
от
собственных
мыслей,
Intrusive
thoughts,
they
paralyze
Навязчивые
мысли
парализуют,
Nirvana's
not
as
advertised
Нирвана
не
такая,
как
её
рекламируют,
There's
got
to
be
more,
been
here
before)
Должно
быть
что-то
большее,
я
уже
был
здесь)
There's
got
to
be
more
in
life
В
жизни
должно
быть
что-то
большее,
Don't
want
no
bitch
around
me
Не
хочу,
чтобы
рядом
была
какая-то
сука,
I
choose
to
be
alone
Я
выбираю
одиночество,
That
shit's
my
therapy
Это
моя
терапия,
No
one
can
judge
me
Никто
не
может
меня
судить,
I'm
like
a
lone
wolf
Я
как
одинокий
волк,
The
way
i
block
you
after
an
argument
Вот
так
я
блокирую
тебя
после
ссоры,
Don't
want
no
bad
vibes,
take
that
shit
somewhere
else
Не
хочу
никакого
негатива,
забери
эту
хрень
куда-нибудь
ещё,
Leave
me
the
hell
alone
Оставь
меня
в
покое,
чёрт
возьми,
Before
i
call
my
homeboys
Пока
я
не
позвал
своих
корешей,
I'm
Stuck
in
Saturn
Я
застрял
на
Сатурне,
Nobody
can't
reach
the
ladder
Никто
не
может
добраться
до
лестницы,
Floating
away
from
my
past
Улетаю
от
своего
прошлого,
I
used
to
love
you
Я
любил
тебя,
Now
you
catching
feelings
again
Теперь
ты
снова
ловишь
чувства,
Now
you
see
how
i
feel
Теперь
ты
видишь,
что
я
чувствую,
How
you
treated
me,
that
must
feel
bad
Как
ты
обращалась
со
мной,
должно
быть,
тебе
плохо,
Stuck
in
this
paradigm
Застрял
в
этой
парадигме,
Don't
believe
in
paradise
Не
верю
в
рай,
This
must
be
what
Hell
is
like
Это,
должно
быть,
ад,
There's
got
to
be
more,
got
to
be
more
Должно
быть
что-то
большее,
должно
быть
что-то
большее,
Sick
of
this
head
of
mine
Меня
тошнит
от
собственных
мыслей,
Intrusive
thoughts,
they
paralyze
Навязчивые
мысли
парализуют,
Nirvana's
not
as
advertised
Нирвана
не
такая,
как
её
рекламируют,
There's
got
to
be
more,
been
here
before
Должно
быть
что-то
большее,
я
уже
был
здесь,
(Ooh,
ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Life's
better
on
Saturn
На
Сатурне
жизнь
лучше,
Got
to
break
this
pattern
Надо
сломать
этот
шаблон,
Of
floating
away
Постоянных
побегов,
(Ooh,
ooh,
ooh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Find
something
worth
saving
Найти
что-то,
что
стоит
сохранить,
It's
all
for
the
taking
Всё
для
этого
есть,
I
always
say
Я
всегда
говорю,
I'll
be
better
on
Saturn
На
Сатурне
мне
будет
лучше,
None
of
this
matters
Ничего
из
этого
не
имеет
значения,
Dreaming
of
Saturn
Мечтаю
о
Сатурне,
I'll
be
better
on
Saturn
На
Сатурне
мне
будет
лучше,
Love
after
Laughter
Любовь
после
смеха,
Wish
I'm
on
Saturn
Хотел
бы
я
быть
на
Сатурне,
Fell
in
love
with
you
Влюбился
в
тебя,
Now
you
want
to
leave
me
Теперь
ты
хочешь
меня
бросить,
Now
i
feel
lost
without
you
Теперь
я
чувствую
себя
потерянным
без
тебя,
Cause
you
wanted
to
leave
me
Потому
что
ты
хотела
меня
бросить,
And
i
wanted
to
see
you
А
я
хотел
тебя
видеть,
Now
we're
both
crying
Теперь
мы
оба
плачем,
Because
of
your
actions
Из-за
твоих
поступков,
(Life's
better
on
Saturn)
(На
Сатурне
жизнь
лучше)
(Find
something
worth
saving)
(Найти
что-то,
что
стоит
сохранить)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Je’veon Jefferson, Sza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.