Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
you
in
my
dreams
now,
baby
Ich
hab
dich
jetzt
in
meinen
Träumen,
Baby
Tonight
in
your
room,
me
looking
for
you
but
had
to
know
now
Heute
Nacht
in
deinem
Zimmer,
ich
suche
nach
dir,
aber
musste
es
jetzt
wissen
We're
playing
in
my
head
now,
baby
Wir
spielen
jetzt
in
meinem
Kopf,
Baby
Our
story's
untold
and
I
wanted,
wanted,
wanted
again
Unsere
Geschichte
ist
unerzählt
und
ich
wollte,
wollte,
wollte
es
wieder
Are
you
really
alive?
Bist
du
wirklich
lebendig?
All
the
drinks
and
the
lights
All
die
Drinks
und
die
Lichter
With
the
heat
from
the
crowd
Mit
der
Hitze
der
Menge
Or
is
it
all
in
my
mind?
Oder
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf?
But
I
can
feel
you're
around
Aber
ich
kann
fühlen,
dass
du
da
bist
Are
we
really
allowed?
Ist
uns
das
wirklich
erlaubt?
No
rules,
no
pain
Keine
Regeln,
kein
Schmerz
Dancing
with
you
in
a
dopamine
high
Tanze
mit
dir
in
einem
Dopaminhoch
When
we
breathe
in
the
fire
Wenn
wir
das
Feuer
einatmen
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
We
know
we
can't
fight
it
Wir
wissen,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
Dancing
with
you
in
a
dopamine
high
Tanze
mit
dir
in
einem
Dopaminhoch
No
sleeping
tonight
Kein
Schlaf
heute
Nacht
No,
we
cannot
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
We
know
we
can't
fight
it
Wir
wissen,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
First
those
falling
twice
passing
me
by
Zuerst
die,
die
zweimal
fallen,
ziehen
an
mir
vorbei
We're
missing
a
ride,
get
in
in
line,
do
it
in
time
Wir
verpassen
eine
Fahrt,
stell
dich
an,
tu
es
rechtzeitig
Run
from
the
wild
till
we
collide
Lauf
vor
dem
Wilden,
bis
wir
kollidieren
Our
story
unfolds,
we're
falling,
falling,
falling
again
Unsere
Geschichte
entfaltet
sich,
wir
fallen,
fallen,
fallen
wieder
Are
you
really
alive?
Bist
du
wirklich
lebendig?
All
the
drinks
and
the
lights
All
die
Drinks
und
die
Lichter
With
the
heat
from
the
crowd
Mit
der
Hitze
der
Menge
Or
is
it
all
in
my
mind?
Oder
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf?
I
can
feel
we're
alive
Ich
kann
fühlen,
dass
wir
lebendig
sind
But
are
we
really
allowed?
Aber
ist
uns
das
wirklich
erlaubt?
No
rules,
no
pain
Keine
Regeln,
kein
Schmerz
Dancing
with
you
in
a
dopamine
high
Tanze
mit
dir
in
einem
Dopaminhoch
Where
we
breathe
in
the
fire
Wo
wir
das
Feuer
einatmen
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
We
know
we
can't
fight
it
Wir
wissen,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
Dancing
with
you
in
a
dopamine
high
Tanze
mit
dir
in
einem
Dopaminhoch
No
sleeping
tonight
Kein
Schlaf
heute
Nacht
No,
we
cannot
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
We
know
we
can't
fight
it
Wir
wissen,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
Dopamine
high
Dopaminhoch
Dopamine,
dopamine
high
Dopamin,
Dopaminhoch
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
Hmm,
we
cannot
fight
it
Hmm,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
Ah,
we
put
our
desires
in
silence
Ah,
wir
bringen
unsere
Begierden
zum
Schweigen
Nah,
but
we
cannot
fight
them
Nein,
aber
wir
können
sie
nicht
bekämpfen
We're
on
that
dopamine
high,
oh
we
Wir
sind
auf
diesem
Dopaminhoch,
oh
wir
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
We
know
we
can't
fight
it
Wir
wissen,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
I'm
dancing
with
you
in
a
dopamine
high
Ich
tanze
mit
dir
in
einem
Dopaminhoch
No
sleeping
tonight
Kein
Schlaf
heute
Nacht
We
cannot
fight
it
Wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
We
know
we
can't
fight
this,
yeah
Wir
wissen,
wir
können
das
nicht
bekämpfen,
yeah
Dopamine
high
Dopaminhoch
Dopamine,
dopamine
high
Dopamin,
Dopaminhoch
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
Dopamine
high
Dopaminhoch
Dopamine,
dopamine
high
Dopamin,
Dopaminhoch
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
No,
we
can't
fight
it
Nein,
wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mona Khoshoi, Marcus Gahlin, Hanna Jaeger, Robert Thenor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.