Yael - Causa Perdida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yael - Causa Perdida




Causa Perdida
Безнадежное дело
Luna, brilla
Луна, сияй
En mi rostro en la ventana
На моем лице в окне
Lluvia, fría
Дождь, холодный
Vas quitando mi serenidad
Ты забираешь мое спокойствие
Entre y yo
Между тобой и мной
Es todo tan sincero
Все так искренне
Tan natural
Так естественно
Y cuando no estás
А когда тебя нет
Se va la primavera
Уходит весна
No puedo más
Я больше не могу
Te entrego mis lágrimas
Я отдаю тебе свои слезы
Por qué los momentos de mi vida
Почему моменты моей жизни
Se vuelven sin ti
Становятся без тебя
Causa perdida
Безнадежным делом
A veces quisiera
Иногда мне хочется
Dejar la razón
Отбросить разум
Abre tu corazón
Открой свое сердце
Sueños, rotos
Сны, разбитые
Van nublando mi ventana
Застилают мое окно
Cuánto tiempo
Сколько времени
He esperado la mañana
Я ждала утра
Quisiera despertar
Я хотела бы проснуться
Mirándote a los ojos
Глядя тебе в глаза
Y no llorar
И не плакать
Poder imaginar
Мочь представить
Vivir una aventura
Пережить приключение
Subirnos ya
Подняться уже
En una nave espacial
На космическом корабле
Por qué los momentos de mi vida
Почему моменты моей жизни
Se vuelven sin ti
Становятся без тебя
Causa perdida
Безнадежным делом
A veces quisiera
Иногда мне хочется
Dejar la razón
Отбросить разум
Abre tu corazón
Открой свое сердце
Deja pasar
Отпусти
El miedo ya
Страх уже
Ven junto a mi
Приди ко мне
Regresa
Вернись
La vida
Жизнь
No es vida amor
Не жизнь, любовь моя,
Si no estás
Если тебя нет
Tan cerca
Так близко
Por qué los momentos de mi vida
Почему моменты моей жизни
Se vuelven sin ti
Становятся без тебя
Causa perdida
Безнадежным делом
A veces quisiera
Иногда мне хочется
Dejar la razón
Отбросить разум
Abre tu corazón
Открой свое сердце
Por qué los momentos de mi vida
Почему моменты моей жизни
Se vuelven sin ti
Становятся без тебя
Causa perdida
Безнадежным делом
A veces quisiera
Иногда мне хочется
Dejar la razón
Отбросить разум
Abre tu corazón
Открой свое сердце





Авторы: Yael Nechama Tzipora Guy, Manuel Antonio Gomez Nazur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.