Yael Levi feat. Itzhak Klepter - בלילה - перевод текста песни на немецкий

בלילה - Yael Levi , Itzhak Klepter перевод на немецкий




בלילה
In der Nacht
בלילה בלילה
In der Nacht, in der Nacht
עולה החבצלת בחולות הנודדים
Steigt die Lilie in den wandernden Sanden
וכל האגדות שטות בערפל
Und alle Legenden treiben im Nebel
צונחות על הורדים ועל עיני הילדים
Fallen auf die Rosen und auf die Augen der Kinder
מי שרואה רואה ואיש אינו שואל
Wer sieht, der sieht, und niemand fragt
מי שרואה רואה בתוך הלילה
Wer sieht, der sieht, in der Nacht
בלילה בלילה
In der Nacht, in der Nacht
האיילה עומדת על הדשא הרטוב
Die Gazelle steht auf dem nassen Gras
בלב היערות יש ארמונות של כפור
Im Herzen der Wälder gibt es Paläste aus Frost
בצל הפטריות יש מטבעות זהב
Im Schatten der Pilze gibt es Goldmünzen
שמעתי את הצליל ראיתי את האור
Ich hörte den Klang, ich sah das Licht
ראיתי את האור בתוך הלילה
Ich sah das Licht in der Nacht
בלילה בלילה מעבר לעבים
In der Nacht, in der Nacht, jenseits der Wolken
בלילה בלילה מסוף המרחבים
In der Nacht, in der Nacht, vom Ende der Weiten
בלילה בלילה חוזרים הם ושבים
In der Nacht, in der Nacht, kehren sie wieder und wieder zurück
בלילה לאור הכוכבים
In der Nacht, im Licht der Sterne
ואוו ואוו
Oh, oh
בלילה בלילה
In der Nacht, in der Nacht
כשעולה הבוקר על צמרת האילן
Wenn der Morgen über die Baumkrone steigt
וכל האגדות נעלמות לאט
Und alle Legenden verschwinden langsam
הן נרדמות באישונם של כל הילדים
Sie schlafen ein in den Pupillen aller Kinder
ואת אורן אפשר לראות רק במבט
Und ihr Licht kann man nur in einem Blick sehen
לראות רק במבט לתוך הלילה
Zu sehen nur mit einem Blick in die Nacht
בלילה בלילה מעבר לעבים
In der Nacht, in der Nacht, jenseits der Wolken
בלילה בלילה מסוף המרחבים
In der Nacht, in der Nacht, vom Ende der Weiten
בלילה בלילה חוזרים הם ושבים
In der Nacht, in der Nacht, kehren sie wieder und wieder zurück
בלילה לאור הכוכבים
In der Nacht, im Licht der Sterne
ואוו ואוו
Oh, oh
בלילה בלילה
In der Nacht, in der Nacht
עולה החבצלת בחולות הנודדים
Steigt die Lilie in den wandernden Sanden
וכל האגדות שטות בערפל
Und alle Legenden treiben im Nebel
צונחות על הורדים ועל עיני הילדים
Fallen auf die Rosen und auf die Augen der Kinder
מי שרואה רואה ואיש אינו שואל
Wer sieht, der sieht, und niemand fragt
מי שרואה רואה בתוך הלילה
Wer sieht, der sieht, in der Nacht
בלילה בלילה מעבר לעבים
In der Nacht, in der Nacht, jenseits der Wolken
בלילה בלילה מסוף המרחבים
In der Nacht, in der Nacht, vom Ende der Weiten
בלילה בלילה חוזרים הם ושבים
In der Nacht, in der Nacht, kehren sie wieder und wieder zurück
בלילה לאור הכוכבים
In der Nacht, im Licht der Sterne
ואוו ואוו
Oh, oh
לילה בלילה מעבר לעבים
Nacht für Nacht, jenseits der Wolken
בלילה בלילה מסוף המרחבים
In der Nacht, in der Nacht, vom Ende der Weiten
בלילה בלילה חוזרים הם ושבים
In der Nacht, in der Nacht, kehren sie wieder und wieder zurück
בלילה לאור הכוכבים
In der Nacht, im Licht der Sterne
ואוו ואוו
Oh, oh
בלילה
In der Nacht





Авторы: -, Yitzhak Klepter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.