Текст и перевод песни Yael Naim feat. Camille - I Walk Until (with Camille) [David Donatien Remix]
I
walk
until,
I
walk
on
teardrops.
Я
иду
до
тех
пор,
пока
не
наступаю
на
слезы.
I
walk
until
you
grow.
Я
буду
ходить,
пока
ты
не
вырастешь.
I
walk
until,
I
walk
on
tip
toes.
Я
хожу
до
тех
пор,
пока
не
хожу
на
цыпочках.
I
feel
like
I'm
starting
down
an
endless
road.
У
меня
такое
чувство,
будто
я
начинаю
бесконечную
дорогу.
Le
monde
est-il,
Является
ли
мир,
Le
monde
est-il
las?
Устал
ли
мир
от
этого?
Le
monde
est-il
sot?
Глуп
ли
мир?
Le
monde
est-il
pile
ou
face?
Является
ли
мир
лицом
к
лицу
или
лицом
к
лицу?
Le
monde
est-il
sur
play
ou
sur
pause?
Мир
на
игре
или
на
перерыве?
I
walk
until
I'll
stop
myself
but
Я
иду,
пока
не
остановлюсь
сам,
но
I
see
the
times
change,
but
I
remain...
Я
вижу,
как
меняются
времена,
но
я
остаюсь...
I
wake
up
by
myself,
go
to
sleep
by
myself.
Я
просыпаюсь
один,
ложусь
спать
один.
Le
monde
est-il
du
haut
de
l'échelle
Является
ли
мир
вершиной
лестницы
Aussi
vaste
qu'il
en
a
l'air?
Такой
же
обширный,
каким
кажется?
Le
monde
est-il
un
cadeau
lancé
au
chaos?
Является
ли
мир
подарком,
брошенным
хаосу?
Le
monde
est-il
un
ballon
gorgé
d'eau?
Является
ли
мир
воздушным
шаром,
наполненным
водой?
I
walk,
until,
est-il,
le
monde
Я
иду
пешком,
пока,
ЭСТ-иль,
Ле
Монд
Le
monde
est-il,
est-il
de
glace?
Является
ли
мир,
состоит
ли
он
из
льда?
Le
monde
est-il
chaud?
Мир
есть
- иль
шо?
I
walk
until,
I
walk
on
tip
toes.
Я
иду
до
тех
пор,
пока
не
стану
ходить
на
цыпочках.
I
walk
until
I
understand
it
all.
Я
иду,
пока
не
пойму
все
это.
Le
monde
est-il
chaud?
Мир
есть
- иль
шо?
Ce
qui
en
est
la
cause?
Что
это
за
причина?
I
walk
until,
I
walk
on
tip
toes.
Я
иду
до
тех
пор,
пока
не
встану
на
цыпочки.
I
walk
until
my
body
starts
to
flow.
Я
иду,
пока
мое
тело
не
начинает
течь.
And
I
have
cheated
myself
but
И
я
обманывал
себя,
но
I
want
to
tell
you
what
you
see
is
never
all.
Я
хочу
сказать
вам,
что
то,
что
вы
видите,
- это
еще
не
все.
Le
monde
est-il
lui,
ou
est-il
autre?
Является
ли
этот
мир
его,
или
он
другой?
Le
monde
est-il
le
nôtre?
Является
ли
этот
мир
нашим?
This
time
I'm
gonna
be
myself
I've
gotta
На
этот
раз
я
собираюсь
быть
самим
собой,
я
должен
Stand
up
when
I
feel
down,
when
I
feel
down.
Вставай,
когда
я
чувствую
себя
подавленным,
когда
я
чувствую
себя
подавленным.
Le
monde
a-t-il
une
âme?
Есть
ли
в
мире
душа?
Laisse-t-il
une
trace
sur
le
sable?
Оставляет
ли
он
след
на
песке?
I
walk,
until,
est-il,
le
monde
Я
иду
пешком,
пока,
ЭСТ-иль,
Ле
Монд
I
walk,
until,
until,
I
fall
Я
иду,
пока,
пока
я
не
упаду
I
walk,
until,
est-il,
le
monde
Я
иду
пешком,
пока,
ЭСТ-иль,
Ле
Монд
I
walk,
until,
until,
I
fall
Я
иду,
пока,
пока
не
упаду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yael Naim, David Donatien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.