Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
I
could
touch
you
but
never
burn
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
berühren,
aber
niemals
verbrennen
We
should
go
on
and
never
turn
Wir
sollten
weitermachen
und
niemals
umkehren
I
wish
I
could
have
learned
Ich
wünschte,
ich
hätte
lernen
können
From
time
in
time,
we
come
over
the
same
lines
Immer
wieder
stoßen
wir
auf
dieselben
Zeilen
Swim
to
the
bottom,
why
won′t
you
go
on?
Schwimm
zum
Grund,
warum
machst
du
nicht
weiter?
Let
the
sun
shine
into
your
heart
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
scheinen
I
wish
this
voice
in
my
mind
would
fade
into
time
Ich
wünschte,
diese
Stimme
in
meinem
Kopf
würde
mit
der
Zeit
verblassen
You
came
to
open
my
heart
and
go
(Sorrow,
sorrow)
Du
kamst,
um
mein
Herz
zu
öffnen
und
zu
gehen
(Kummer,
Kummer)
And
everytime
I
go
slow
and
flow
over
(Sorrow,
sorrow)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
langsamer
werde
und
überfließe
(Kummer,
Kummer)
I
wish
from
time
and
time
could
only
close
my
eyes
Ich
wünschte,
ich
könnte
von
Zeit
zu
Zeit
nur
meine
Augen
schließen
I
wish
this
time,
it
will
be
overcome
at
rise
Ich
wünschte,
dieses
Mal
würde
es
beim
Aufkommen
überwunden,
Right
inside
my
heart,
vanish
with
the
tide
tief
in
meinem
Herzen,
und
mit
der
Flut
verschwinden.
I
won't
be
your
bride,
wish
I
was
a
child
Ich
werde
nicht
deine
Braut
sein,
wünschte,
ich
wäre
ein
Kind
When
we
die,
we′ll
be
reborn
Wenn
wir
sterben,
werden
wir
wiedergeboren
When
we
die,
we'll
be
reborn
Wenn
wir
sterben,
werden
wir
wiedergeboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yael Naim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.