Yael Naïm - Go to the River - перевод текста песни на немецкий

Go to the River - Yael Naïmперевод на немецкий




Go to the River
Geh zum Fluss
When you feel ashamed go to the river
Wenn du dich schämst, geh zum Fluss
When you're feeling sad go to the river
Wenn du traurig bist, geh zum Fluss
When you're feeling blue inside, immersed and tied
Wenn du dich blau fühlst innen, versunken und gefesselt
When you're feeling stuck in pain, forever
Wenn du in Schmerzen feststeckst, für immer
Go go go go go tonight, you
Geh geh geh geh geh heute Nacht, du
Sigh and sigh inside you long for
Seufzt und seufzt in dir, du sehnst dich nach
More, more of the life you had be
Mehr, mehr von dem Leben, das du hattest
Fore fore fore, let the seasons
Vor vor vor, lass die Jahreszeiten
Arrive and dive let the winter snow and
Kommen und tauche ein, lass den Winter schneien und
Glow glow when the wind will blow just
Glüh glüh, wenn der Wind weht, nur
Flow flow, eventually you will know
Fließ fließ, irgendwann wirst du verstehen
When you're feeling bad, go to the river
Wenn du dich schlecht fühlst, geh zum Fluss
When you're feeling mad, go to the river
Wenn du wütend bist, geh zum Fluss
When you feel it blows your mind, cause you can't find
Wenn es dich umhaut, weil du nicht findest
When you feel you're going blind, you can't deny... I say
Wenn du blind wirst, kannst du nicht leugnen... ich sag
Go go go with the river flow you
Geh geh geh mit dem Fluss, fließe du
Hide hide hide but the river gets wide dont
Versteck versteck versteck doch der Fluss wird breit, tu nicht
Row, row, with everything you
Ruder, ruder, mit allem was du
Know, know, know, all you've carried inside
Weißt, weißt, weißt, all das, was du in dir trägst
Side side, let the water unwind don't
Seit seit, lass das Wasser dich befreien kämpf nicht
Fight, fight the river is right let
Kämpf, kämpf der Fluss hat recht lass
Go, go, eventually you will grow
Los, los, irgendwann wirst du wachsen
When you feel you'll lose your mind they'll let you slide
Wenn du den Verstand verlierst lassen sie dich gleiten
When you feel you go insane they let you die
Wenn du wahnsinnig wirst lassen sie dich sterben
Go go the river will know
Geh geh der Fluss wird es wissen
Blow blow, the river will blow
Weh weh, der Fluss wird wehen
Go go, the wind will sigh
Geh geh, der Wind wird seufzen
Blow blow the leaves can die
Weh weh, die Blätter sterben
Go go the seeds will grow
Geh geh, die Samen wachsen
Blow blow, the river will slow
Weh weh, der Fluss wird langsamer
Go go the years go by
Geh geh, die Jahre vergehen
Blow blow, with the river go...
Weh weh, mit dem Fluss geh...
Go go go go in your soul you
Geh geh geh geh in deiner Seele du
Try to fly but never get high you're
Versuchst zu fliegen, doch kommst nie hoch du bist
Low low wishing for the
Tief tief wartest auf die
Tide to rise hold your feelings inside
Flut zu steigen hältst Gefühle zurück
Side side side let the river glide and
Seit seit seit lass den Fluss dich tragen und
Slow slow, the winter will go you
Langsam langsam, der Winter vergeht du
Know know know with everything you'll grow
Weißt weißt weißt mit allem wirst du wachsen
Whatever comes will go
Was auch kommt, wird gehen
Go go go down the river below you
Geh geh geh hinunter den Fluss unter dir du
Sigh sigh sigh and the years go by and
Seufzt seufzt seufzt und die Jahre vergehen und
So, so, the leaves will fall but
So, so, die Blätter fallen doch
More more more, you wanted even more just
Mehr mehr mehr, du wolltest noch mehr nur
Go go go with the river flow, you
Geh geh geh mit dem Fluss, fließe du
Can't decide cause the river gets wild you
Kannst nicht entscheiden, der Fluss wird wild du
Know, know that there's no goal no
Weißt, weißt, dass es kein Ziel kein
Sign, sign ...
Zeichen, Zeichen ...
Eventually you will find
Irgendwann wirst du finden





Авторы: Naim Yael, Donatien David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.