Текст и перевод песни Yael Naïm - Levater
Combien
de
colères
Сколько
гневных
J'ai
gardé
spécialement
pr
toi
Я
специально
держал
тебя
при
себе.
Tu
m'es
cher
Ты
мне
дорог.
Combien
d'amertume
j'ai
accumulé
pour
toi
Сколько
горечи
я
накопил
для
тебя
Tu
es
ce
qui
m'est
de
plus
cher
Ты
мне
дороже
Je
voulais
aprendre
à
renoncer
à
toi
Я
хотел
после
этого
отказаться
от
тебя.
Combien
de
pensées
Сколько
мыслей
Séparation,
haine,
mais
dans
tout
ça
l'amour
fleurit
Разлука,
ненависть,
но
во
всем
этом
расцветает
любовь
Combien
d'histoires
au
fils
des
ans,
si
seulement
Сколько
историй
сыну
лет,
если
бы
только
J'avais
su
à
quel
point
je
suis
transparente
pour
toi
Я
знала,
насколько
я
прозрачна
для
тебя.
J'aurais
voulu
savoir
te
mentir
Я
хотел
бы
знать,
как
тебе
лгать.
Combien
de
fois
tu
m'as
pardonnée
Сколько
раз
ты
меня
прощала
Est
ce
que
moi
aussi
je
t'ai
pardonné
Я
тоже
простил
тебя?
Justement
ce
sont
les
mots
clairs
Именно
это
ясные
слова
Qui
m'ont
échappé
de
la
bouche
Которые
вырвались
у
меня
из
уст
J'aurais
voulu
savoir
te
parler
Я
хотел
бы
знать,
как
с
тобой
поговорить.
J'aurais
voulu
savoir
te
raconter
Я
хотел
бы
знать,
как
тебе
рассказать.
J'aurais
voulu
savoir
être
pour
toi
Я
хотел
бы
знать,
как
быть
для
тебя.
J'aurais
voulu
savoir
t'émouvoir
Хотел
бы
я
знать,
как
тебя
трогать
J'aurais
voulu
savoir
t'aimer
Я
хотел
бы
знать,
как
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Donatien, Yael Naim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.