Yaga & Mackie feat. Zion & Lennox - Imposible Ignorarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yaga & Mackie feat. Zion & Lennox - Imposible Ignorarte




Imposible Ignorarte
Impossible to Ignore You
Zion, baby!
Zion, baby!
La moda es!
It's the fashion!
Somos "La Moda"!
We're "The Fashion"!
Es demasiado, es imposible
It's too much, it's impossible
Ignorarte cuando paso por tu lado, amor
To ignore you when I pass you by, love
Es demasiado, es imposible
It's too much, it's impossible
Ignorarte, imposible...
Ignoring you, impossible...
Y no, y no, y no...
And no, and no, and no...
Yo siempre trato...
I always try...
Y no, y no, y no...
And no, and no, and no...
Eres incomparable...
You are incomparable...
Y no, y no, y no...
And no, and no, and no...
Imposible ignorarte...
Impossible to ignore you...
Yo trate de no mirarte
I tried not to look at you
Trate de no escucharte
I tried not to listen to you
Yo intente picharte
I tried to piss you off
Y no pude aguantarme
And I couldn't take it anymore
Y no me puedo contener
And I can't contain myself
Señorita, que linda usted se ve
Lady, you look so beautiful
Imposible ignorarte, yeah
Impossible to ignore you, yeah
Cada vez que paso por tu la'o
Every time I pass you by
Se me parte el cuello
I break my neck
Como _____________ suelta el cabello
How _____________ lets loose her hair
Jamás podré saber porque trato de ignorarte
I'll never know why I try to ignore you
Me enamoro yo, vas a tener que enamorarte
I'm falling in love, you're gonna have to fall in love
No, y no, y no...
No, and no, and no...
Yo siempre trato...
I always try...
Y no, y no, y no...
And no, and no, and no...
Eres incomparable...
You are incomparable...
Y no, y no, y no...
And no, and no, and no...
Imposible ignorarte...
Impossible to ignore you...
Solo pienso en olvidarte y me lastimo el corazón
I only think about forgetting you and it breaks my heart
Solo pienso en que te pierdo y ya no tengo más razón
I only think about losing you and I have no reason anymore
¿Pa' que la vida, si no estoy contigo?
What's the point of life, if I'm not with you?
¿Pa' que la vida, si ya no hay sentido?
What's the point of life, if there's no more meaning?
A cualquiera olvido pero a ti no te puedo ignorar
I can forget about anyone but I can't ignore you
eres la pieza que completa mi felicidad
You are the piece that completes my happiness
eres la única que yo quiero en realidad
You are the only one I really want
eres mi todo, por ti yo muero
You are my everything, for you I die
No puedo contenerme, no hay nada que impida
I can't contain myself, there's nothing to stop
Que todas mis miradas, mamacita, vayan hacia ti
All my eyes, baby, go to you
Eres hermosa, brillante, y radiante como diamante
You are beautiful, brilliant, and radiant like a diamond
Eres imposible de ignorar
You are impossible to ignore
No tienes comparación, eres una detonación
You have no comparison, you are a detonation
En mi corazón, like "Boom!"
In my heart, like "Boom!"
No tienes comparación, eres una detonación
You have no comparison, you are a detonation
En mi corazón, like "Boom, boom!"
In my heart, like "Boom, boom!"
Eso es así... (Ay, ay, ay!)
That's right... (Ay, ay, ay!)
Grito cada vez que mueves tu cuerpo, mi yal
I scream every time you move your body, my yal
Eso es así... (Ay, ay, ay!)
That's right... (Ay, ay, ay!)
Grito cada vez que mueves tu cuerpo, mi yal
I scream every time you move your body, my yal
Es demasiado, es imposible
It's too much, it's impossible
Ignorarte cuando paso por tu lado, amor
To ignore you when I pass you by, love
Es demasiado, es imposible
It's too much, it's impossible
Ignorarte, imposible...
Ignoring you, impossible...
Y no, y no, y no...
And no, and no, and no...
Yo siempre trato...
I always try...
Y no, y no, y no...
And no, and no, and no...
Eres incomparable...
You are incomparable...
Y no, y no, y no...
And no, and no, and no...
Imposible ignorarte...
Impossible to ignore you...
Woah!
Woah!
Zion y Lennox!
Zion and Lennox!
Yeah!
Yeah!
(Yaga y Mackie!)
(Yaga and Mackie!)
("La Moda"!)
("The Fashion"!)
Nesty!
Nesty!
Yeah!
Yeah!
("La Moda"!)
("The Fashion"!)





Авторы: Luis Enrique Pizarro, Ernesto Fidel Padilla, Gabriel Enrique Pizarro Pizarro, Felix G Ortiz Torres, Javier Antonio Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.