Yaga & Mackie - El Amor Venció - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yaga & Mackie - El Amor Venció




El Amor Venció
Love Has Prevailed
Cuando Todo se obscurecio,
When everything grew dark,
Cuando no sabia que pasaria
When I didn't know what would happen
Pues se que te fuiste volando como le viento,
Because I know you flew away like the wind,
Pero surgieron los sentimientos
But feelings arose
El amor vencio, no fue cuando todo esto
Love has prevailed, it wasn't when all this
Fue justo lo necesario valio la pena tenerte
It was exactly what was needed, it was worth having you
El amor vencio, no fue cuando todo esto
Love has prevailed, it wasn't when all this
Fue justo lo necesario valio la pena tenerte
It was exactly what was needed, it was worth having you
Levanto mis manos juntos a el me declaro
I raise my hands together and declare to Him
Acepto que el me vencio pero estoy muy bien a su lado
I accept that He overcame me, but I'm very well by His side
Algo extraño senti, algo fuerte y tan raro
I felt something strange, something strong and so rare
Que el amor que gano me llevaba arrastrado
That the love that won was dragging me away
A lo que llaman amor que es tan grande y tan puro
To what they call love, which is so great and so pure
Siempre estuvo a mi lado nunca lo vi por el tuyo
It was always by my side, I never saw it by yours
Pero ahora que se y hablandote claro
But now that I know and I'm speaking clearly to you
De ti yo vivire siempre enamorado
I will always live for you in love
El amor vencio, no fue cuando todo esto
Love has prevailed, it wasn't when all this
Fue justo lo necesario valio la pena tenerte
It was exactly what was needed, it was worth having you
El amor vencio, no fue cuando todo esto
Love has prevailed, it wasn't when all this
Fue justo lo necesario valio la pena tenerte
It was exactly what was needed, it was worth having you
Es un triunfo que se conserva
It's a triumph to be preserved
Me pone contento como animal en la selva
It makes me happy like an animal in the jungle
No falta ninguna pieza del rompecabezas
No piece of the puzzle is missing
Ya era justo subir las cartas sobre la mesa
It was time to put the cards on the table
Es como un sueño, ser el dueño
It's like a dream, to be the owner
De una relacion en la que puse mi empeño
Of a relationship in which I put my effort
Chispa tras chispa se formo el fuego
Spark after spark the fire was formed
Nadie apague esta llama porque esto no es juego
Nobody put out this flame because this is not a game
Del amor estoy adicto y tu cuerpo que me controla
I'm addicted to love and your body that controls me
Dulcesito dulcesito como jugo en aserola
Sweeter, sweeter like acerola juice
Me vencio el amor & mas tu cuerpo al son de la batidora
Love has overcome me, and even more your body to the sound of the mixer
Dale rompe el suelo que tu sabes que eso me enamora
Go break the floor because you know that makes me fall in love
Cuando Todo se obscurecio,
When everything grew dark,
Cuando no sabia que pasaria
When I didn't know what would happen
Pues se que te fuiste volando como le viento,
Because I know you flew away like the wind,
Pero surgieron los sentimientos
But feelings arose
El amor vencio, no fue cuando todo esto
Love has prevailed, it wasn't when all this
Fue justo lo necesario valio la pena tenerte
It was exactly what was needed, it was worth having you
El amor vencio, no fue cuando todo esto
Love has prevailed, it wasn't when all this
Fue justo lo necesario valio la pena tenerte
It was exactly what was needed, it was worth having you





Авторы: Javier Martínez, Luis Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.