Текст и перевод песни Yaga & Mackie - Nada Va A Pasar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Va A Pasar
Ничего не случится
Yo
te
cuidare.
Я
позабочусь
о
тебе.
No
permitiré
que
nada
te
pase
Не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Te
protegeré
Я
защищу
тебя.
No
piedad
pa
aquel
que
se
propase
Нет
пощады
тому,
кто
перейдет
границы.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Tu
tranquila
nadie
va
a
tocarte
Успокойся,
никто
тебя
не
тронет.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Estoy
aquí
pa
ti
para
cuidarte
Я
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Usted
tranquila
conmigo
Ты
спокойна
со
мной.
Que
esta
segura
conmigo
Ты
в
безопасности
со
мной.
En
el
frío
soy
tu
abrigo
В
холоде
я
твое
пальто.
Soy
tu
amante
y
tu
amigo
Я
твой
любовник
и
твой
друг.
Tranquila
ma
Успокойся,
детка.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Te
cuidare
Я
позабочусь
о
тебе.
Segura
ma
Не
бойся,
детка.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Te
besare
Я
поцелую
тебя.
Cuando
estés
confundida
Когда
ты
растеряна,
A
ti
llegare
enseguida
Я
сразу
же
приду
к
тебе.
A
ti
nadie
te
lastima
Никто
тебя
не
обидит.
Por
ti
yo
daría
la
vida
За
тебя
я
отдам
жизнь.
Tranquila
ma
Успокойся,
детка.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Te
cuidare
Я
позабочусь
о
тебе.
Segura
ma
Не
бойся,
детка.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Te
besare
Я
поцелую
тебя.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Tu
tranquila
nadie
va
a
tocarte
Успокойся,
никто
тебя
не
тронет.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Estoy
aquí
pa
ti
para
cuidarte
Я
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Tranquila
que
yo
estoy
contigo
Успокойся,
я
с
тобой.
No
pueden
conmigo
los
enemigos
Враги
мне
не
страшны.
Sabe!
ellos
saben
que
yo
me
guillo
Знаешь!
Они
знают,
что
я
псих.
Jalan
del
philli
pero
no
del
gatillo
Тянут
за
косяк,
но
не
за
курок.
Estos
puercos
todos
quieren
mi
son
Эти
свиньи
все
хотят
мой
стиль.
Sabe!
Ellos
saben
que
yo
me
guillo
Знаешь!
Они
знают,
что
я
псих.
Sabe!
Ellos
saben
que
yo
me
guillo
Знаешь!
Они
знают,
что
я
псих.
Todos
lo
hacemos
no
sigues
tranquila
Мы
все
это
делаем,
так
что
не
волнуйся.
Estas
conmigo
asi
que
vacila
Ты
со
мной,
так
что
расслабься.
Nadie
te
toca
solo
te
miran
Никто
тебя
не
трогает,
только
смотрят.
Aquí
estoy
ready
pues
si
se
tiran
Я
здесь
готов,
если
они
начнут.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Tu
tranquila
nadie
va
a
tocarte
Успокойся,
никто
тебя
не
тронет.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Estoy
aquí
pa
ti
para
cuidarte
Я
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Tengo
curiosidades
Мне
так
хочется
De
besar
tu
piel
Поцеловать
твою
кожу
Y
cada
una
de
tus
extremidades
И
каждую
твою
конечность.
Sabes
mami
Знаешь,
детка,
Tengo
lo
que
tu
buscas
aquí
У
меня
есть
то,
что
ты
ищешь.
Arcángel
pa
tu
sabes
mi
nombre
Архангел,
ну
ты
знаешь
мое
имя.
Si
tu
estas
conmigo
Если
ты
со
мной,
Pronto
vas
a
soltarte
Скоро
ты
раскрепостишься.
Acicalarte
te
amo
pa
pisarte
Прихорашиваться,
я
люблю
тебя
ласкать.
Atrévete
conmigo
Будь
смелее
со
мной,
Podrás
escaparte
Ты
не
сможешь
убежать.
Tranquila
que
nada
va
a
pasarte
prra
Успокойся,
ничего
с
тобой
не
случится,
сучка.
Yo
te
cuidare
Я
позабочусь
о
тебе.
No
permitiré
que
nada
te
pase
Не
позволю,
чтобы
с
тобой
что-то
случилось.
Te
protegeré
Я
защищу
тебя.
No
piedad
pa
aquel
que
se
propase
Нет
пощады
тому,
кто
перейдет
границы.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Tu
tranquila
nadie
va
a
tocarte
Успокойся,
никто
тебя
не
тронет.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Estoy
aquí
pa
ti
para
cuidarte
Я
здесь,
чтобы
заботиться
о
тебе.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Nada
va
a
pasar
Ничего
не
случится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Luis Enrique Pizarro, Jean Pierre Soto Pascual, Javier Antonio Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.