Текст и перевод песни Yaga & Mackie - Veo Veo
Veo,
veo,
tiene
un
corte
'e
puro
coqueteo
Вижу,
вижу,
у
нее
кокетливый
разрез
Veo,
veo
en
ella,
mucho
brilloteo
Вижу,
на
ней
много
сверкалок
Veo,
veo,
tanto
que
ya
ni
veo
Вижу,
вижу,
так
много,
что
уже
не
вижу
La
veo
y
no
lo
creo
Я
вижу
ее
и
не
верю
Veo,
veo,
tiene
un
corte
'e
puro
coqueteo
Вижу,
вижу,
у
нее
кокетливый
разрез
Veo,
veo
en
ella,
mucho
brilloteo
Вижу,
на
ней
много
сверкалок
Veo,
veo,
tanto
que
ya
ni
veo
Вижу,
вижу,
так
много,
что
уже
не
вижу
La
veo
y
no
lo
creo
Я
вижу
ее
и
не
верю
Entra
al
torneo
a
ganarme
el
trofeo
Она
выходит
на
турнир,
чтобы
выиграть
у
меня
трофей
Para
asegurarme
compra
to'
el
sorteo
Чтобы
подстраховаться,
покупает
всю
лотерею
Es
que
ella
me
tiene
loco
con
su
meneo
Все
потому,
что
сводит
меня
с
ума
своим
кокетством
Exacta,
van
a
buscar
por
correo
Точно,
будут
искать
по
почте
Le
gusta
el
guineo,
se
chupa
los
de'os
Она
любит
бананы,
облизывает
пальцы
Le
mete
al
culeo,
al
cochi
y
tripeo
Занимается
сексом,
трахается
и
трётся
Veo
que
puedo
llegar
al
besuqueo
Вижу,
что
могу
дойти
до
поцелуев
Estoy
cerca,
ya
casi
me
la
saboreo
Я
рядом,
уже
почти
наслаждаюсь
Que
no
traten
de
corrérmela,
porque
peleo
Пусть
не
пытаются
отнять
ее
у
меня,
потому
что
я
буду
драться
La
olfateo,
me
gusta
sentir
cosquilleo
Я
вдыхаю
ее
запах,
мне
нравится
чувствовать
мурашки
Me
tiene
atrapado,
yo
soy
su
reo
Она
поймала
меня
в
ловушку,
я
ее
пленник
La
deseo
tanto
que
ni
pestañeo
Я
так
сильно
ее
желаю,
что
даже
не
моргаю
Ella
es
mi
Julieta,
yo
su
Romeo
Она
моя
Джульетта,
я
ее
Ромео
Veo,
veo,
tiene
un
corte
'e
puro
coqueteo
Вижу,
вижу,
у
нее
кокетливый
разрез
Veo,
veo
en
ella,
mucho
brilloteo
Вижу,
на
ней
много
сверкалок
Veo,
veo,
tanto
que
ya
ni
veo
Вижу,
вижу,
так
много,
что
уже
не
вижу
La
veo
y
no
lo
creo
Я
вижу
ее
и
не
верю
Veo,
veo,
tiene
un
corte
'e
puro
coqueteo
Вижу,
вижу,
у
нее
кокетливый
разрез
Veo,
veo
en
ella,
mucho
brilloteo
Вижу,
на
ней
много
сверкалок
Veo,
veo,
tanto
que
ya
ni
veo
Вижу,
вижу,
так
много,
что
уже
не
вижу
La
veo
y
no
lo
creo
Я
вижу
ее
и
не
верю
Veo,
veo,
veo
Вижу,
вижу,
вижу
Veo,
veo,
veo
Вижу,
вижу,
вижу
Veo
tu
cara
de
ángel,
veo
tu
piel
Вижу
твое
ангельское
личико,
вижу
твою
кожу
Veo
tus
labios,
me
excitan,
no
sé
qué
hacer
Вижу
твои
губы,
они
волнуют
меня,
не
знаю,
что
делать
Veo
tu
cara
de
ángel,
veo
tu
piel
Вижу
твое
ангельское
личико,
вижу
твою
кожу
Veo
tus
labios,
me
excitan,
no
sé
qué
hacer
Вижу
твои
губы,
они
волнуют
меня,
не
знаю,
что
делать
Ella
para
mí
es
un
fenómeno
Для
меня
она
феномен
Cuando
la
vi
con
su
estilo
me
fascino
Когда
я
увидел
ее
в
ее
стиле,
я
был
очарован
Me
siento
atrapado,
me
confino
Я
чувствую
себя
пойманным,
я
сдерживаю
себя
Sigo
de
ella
enamorado,
es
mi
destino
Я
все
еще
влюблен
в
нее,
это
моя
судьба
Uh-la-la,
me
erizo
cada
vez
que
tocas
mi
piel
Ух
ты,
я
весь
покрываюсь
мурашками
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
к
моей
коже
Uh-la-la,
solo
sueño
con
tenerte
bañada
en
miel
Ух
ты,
я
только
и
мечтаю
о
том,
чтобы
ты
была
вся
в
меду
Uh-la-la,
me
impresiona
lo
que
hace,
todo
lo
hace
bien
Ух
ты,
меня
впечатляет
то,
что
она
делает,
она
все
делает
хорошо
Uh-la-la,
como
tú
no
hay
ninguna,
tú
eres
una
en
cien
Ух
ты,
таких,
как
ты,
больше
нет,
ты
одна
такая
Veo
tu
cara
de
ángel,
veo
tu
piel
Вижу
твое
ангельское
личико,
вижу
твою
кожу
Veo
tus
labios,
me
excitan,
no
sé
qué
hacer
Вижу
твои
губы,
они
волнуют
меня,
не
знаю,
что
делать
Veo
tu
cara
de
ángel,
veo
tu
piel
Вижу
твое
ангельское
личико,
вижу
твою
кожу
Veo
tus
labios,
me
excitan,
no
sé
qué
hacer
Вижу
твои
губы,
они
волнуют
меня,
не
знаю,
что
делать
Veo,
veo,
tiene
un
corte
'e
puro
coqueteo
Вижу,
вижу,
у
нее
кокетливый
разрез
Veo,
veo
en
ella,
mucho
brilloteo
Вижу,
на
ней
много
сверкалок
Veo,
veo,
tanto
que
ya
ni
veo
Вижу,
вижу,
так
много,
что
уже
не
вижу
La
veo
y
no
lo
creo
Я
вижу
ее
и
не
верю
Veo,
veo,
tiene
un
corte
'e
puro
coqueteo
Вижу,
вижу,
у
нее
кокетливый
разрез
Veo,
veo
en
ella,
mucho
brilloteo
Вижу,
на
ней
много
сверкалок
Veo,
veo,
tanto
que
ya
ni
veo
Вижу,
вижу,
так
много,
что
уже
не
вижу
La
veo
y
no
lo
creo
Я
вижу
ее
и
не
верю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera, Llandel Veguilla Malave, Victor Viera Moore, Eduardo Vargas Berrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.