Yaga Y Mackie - Déjate llevar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yaga Y Mackie - Déjate llevar




Déjate llevar
Let Yourself Go
Hay veces que uno no se da cuenta
Sometimes you don't realize
Que el amor a llegado a tu puerta
That love has arrived at your door
Eh Ignora quien de ti se enamora
Ignoring those who fall for you
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Letting time pass by without waking you
El amor en mi cara,
Love is right in front of me,
No queria que me pasara
I didn't want this to happen
Que de ti me enamorara
To fall in love with you
& Que al final no encuentre nada
And end up finding nothing
Sensacione Que ignorara
Feelings I ignored
Como si no te importara
As if you didn't care
Lleguo el momento de que te contara.
The moment has come to tell you
Que te dejes llevar
To let yourself go
Girl a mi lado es que tu debes estar
Girl, you should be by my side
Yo te conosco bien
I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
And you know me too
& Que te dejes llevar
So let yourself go
Por que a mi lado es que tu debes estar
Because you should be by my side
& Yo te conosco bien
And I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
And you know me too
Mami me siento asutao Un poco futrao
Mami, I feel scared, a little frustrated
Por que esto Nunca me hab-
Because this has never-
Ia pasao
Happened to me before
Que una nena como tu mi vida a llegao
That a girl like you has come into my life
& Todo mi mundo tu lo a transformao
And transformed my whole world
Entienda no existe un hombre
Understand, there's no man
Que como yo la comprenda
Who understands you like I do
Que la atienda & la mantenga contenta
Who attends to you and keeps you happy
Dariamente de manera frecuente
Every day, consistently
Siente la diferencia
Feel the difference
Cuando me tienes de frente
When you have me in front of you
& Es que de tus besos soy un adicto
And the truth is, I'm addicted to your kisses
Un convicto si quiere dame el veredicto
A convict, if you want, give me the verdict
& No se que hare por que no hay nada que temer(u know)
And I don't know what I'll do, because there's nothing to fear (you know)
Me muero por la gana de poderte tener
I'm dying to have you
Aqui conmigo nena yo asimilo
Here with me, baby, I reminisce
Recordando to lo momento bonito que tubimo
Remembering all the beautiful moments we had
Esa noche tu y yo mirando hacia al cielo
That night, you and I looking at the sky
Tomados de la mano pedimo el mimo deseo
Holding hands, we made the same wish
Hay veces que uno no se da cuenta
Sometimes you don't realize
Que el amor a llegado a tu puerta
That love has arrived at your door
Uno Ignora quien de ti se enamora
You ignore those who fall for you
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Letting time pass by without waking you
Que te dejes llevar
So let yourself go
Girl a mi lado es que tu debes estar
Girl, you should be by my side
Yo te conosco bien
I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
And you know me too
& Que te dejes llevar
And let yourself go
Por que a mi lado es que tu debes estar
Because you should be by my side
& Yo te conosco bien
And I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
And you know me too
Gracias por darme tanto
Thank you for giving me so much
Aveces a cambio de nada
Sometimes in exchange for nothing
De la pelicula tu eres
In the movie, you're the one
La que le pone en la cama
Who puts it on in bed
Eres mi beba mi parcera
You're my baby, my partner
Mi loba & mi chama
My wolf and my girl
Conoces mis encantos
You know my charms
Cuando estamos en la cama
When we're in bed
Eres la experta
You're the expert
En todo lo que haces
In everything you do
Mi Maestra favorita
My favorite teacher
Del amor tu me das clases
You give me lessons in love
No tengo ni una queja
I have no complaints
Estoy enamorado
I'm in love
Si tengo que morir mañana
If I have to die tomorrow
Que sea a tu lado
Let it be by your side
EL que,
The one who,
Dijo que no existe el amor
Said that love doesn't exist
Que sus sueños a compañado el dolor
That pain has accompanied their dreams
Que al final mata & que al corazon
That in the end it kills and that the heart
De seguro nunca se enamoro
Surely never fell in love
EL que,
The one who,
Dijo que no existe el amor
Said that love doesn't exist
Que sus sueños a compañado el dolor
That pain has accompanied their dreams
Que al final mata & que al corazon
That in the end it kills and that the heart
De seguro nunca se enamoro
Surely never fell in love
Hay veces que uno no se da cuenta
Sometimes you don't realize
Que el amor a llegado a tu puerta
That love has arrived at your door
Uno Ignora quien de ti se enamora
You ignore those who fall for you
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Letting time pass by without waking you
Hay veces que uno no se da cuenta
Sometimes you don't realize
Que el amor a llegado a tu puerta
That love has arrived at your door
Uno Ignora quien de ti se enamora
You ignore those who fall for you
Dejando que pasa el tiempo & no te despierta
Letting time pass by without waking you
& Que te dejes llevar
And let yourself go
Por que a mi lado es que tu debes estar
Because you should be by my side
& Yo te conosco bien
And I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
And you know me too
Que te dejes llevar
Let yourself go
Girl a mi lado es que tu debes estar
Girl, you should be by my side
Yo te conosco bien
I know you well
& Tu a mi me conoces tambien
And you know me too






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.