Текст и перевод песни Yaga Y Mackie - Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
Stop Talking (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
Transforma
este
cuerpo
Transform
this
body
Cuidao'
con
lo
que
tú
habla'
(yeh)
Watch
what
you
say
(yeah)
Te
puede
perjudicar
(como)
It
can
hurt
you
(how)
Esa
es
la
que
hay
(ja)
That's
how
it
is
(ha)
Te
podemos
lastimar
We
can
hurt
you
Nosotros
no
jugamos,
esto
es
enserio
We
don't
play
games,
this
is
serious
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
make
a
mistake
Cuidao'
con
lo
que
tú
habla'
(never)
Watch
what
you
say
(never)
Te
puede
perjudicar
(como)
It
can
hurt
you
(how)
Esa
es
la
que
hay
That's
how
it
is
Te
podemos
lastimar
We
can
hurt
you
Nosotros
no
jugamos,
esto
es
enserio
We
don't
play
games,
this
is
serious
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
make
a
mistake
No
jodan
conmigo
Don't
mess
with
me
Ni
con
Mackie,
ni
con
Yaga
Not
with
Mackie,
not
with
Yaga
Si
inventan
con
él,
él
solito
te
apaga,
te
caga
If
you
invent
with
him,
he
alone
turns
you
off,
shits
on
you
Un
record
saca
y
dispara
He
pulls
out
a
record
and
shoots
Mi
combo
no
anda
solo,
anda
en
manada
My
crew
doesn't
walk
alone,
they
walk
in
a
pack
Granadas
tenemos,
chalecos
tenemos
We
have
grenades,
we
have
vests
Los
rifles
Palestinos
también
los
tenemos
We
also
have
the
Palestinian
rifles
Baja
pa'
Bayamón
y
a
tiros
te
cosemos
Come
down
to
Bayamón
and
we'll
sew
you
up
with
bullets
Regando
el
veneno,
los
mato
cuando
sueno
Spreading
the
poison,
I
kill
them
when
I
sound
Que
tu
forma
e'
conversar
no
me
convence
Your
way
of
talking
doesn't
convince
me
Te
vo'a
meter
un
viaje
pa'
donde
están
los
fucking
pece'
I'm
gonna
take
you
on
a
trip
to
where
the
fucking
fish
are
Mi
flow
se
crece,
el
tuyo
desvanece
My
flow
grows,
yours
vanishes
Si
otro
día
amaneces
que
el
dinero
nunca
cese
If
you
wake
up
another
day,
may
the
money
never
stop
Déjate
de
hablar
cabrón
Stop
talking,
asshole
De
tanto
cotorrear
From
so
much
blabbering
Los
tuyos
embochinchan
Your
people
snitch
La
lengua
te
llevara
al
funeral
Your
tongue
will
take
you
to
the
funeral
Los
tuyos
es
espiar
pa'
después
exagerar
Your
people
spy
and
then
exaggerate
Incluyéndote
en
la
fechoría
pa'
poder
amedrentar
Including
you
in
the
crime
to
intimidate
Te
pusiste
hablar,
te
búscate
un
lió
You
started
talking,
you
got
yourself
into
trouble
(Hay
mucho
gánster,
barrios
y
caserío)
(There
are
many
gangsters,
neighborhoods,
and
projects)
Aquí
no
busque
na'
si
no
se
te
ha
perdió
Don't
look
for
anything
here
if
you
haven't
lost
it
(Hay
mucho
gánster,
barrios
y
caserío)
(There
are
many
gangsters,
neighborhoods,
and
projects)
Somos
muchos
tiburones
en
el
caserío
We
are
many
sharks
in
the
projects
(Hay
mucho
gánster,
barrios
y
caserío)
(There
are
many
gangsters,
neighborhoods,
and
projects)
Si
sale
con
vida,
va
salir
prendió
If
you
come
out
alive,
you'll
come
out
on
fire
Yo
asumo,
que
muchos
quieren
botar
humo
I
assume
that
many
want
to
blow
smoke
Tanta
hipocresía
y
no
me
llevo
con
ninguno
So
much
hypocrisy,
and
I
don't
get
along
with
any
of
them
¿Que
tú
quieres?,
que
te
restralle
contra
la
pared
What
do
you
want?
Me
to
smash
you
against
the
wall?
O
yo
mande
a
buscar
a
los
dementes
de
Mercedes
Or
me
to
send
for
the
madmen
from
Mercedes?
Yo
asumo,
que
muchos
quieren
botar
humo
I
assume
that
many
want
to
blow
smoke
Tanta
hipocresía
y
no
me
llevo
con
ninguno
So
much
hypocrisy,
and
I
don't
get
along
with
any
of
them
¿Que
tú
quieres?,
que
te
restralle
contra
la
pared
What
do
you
want?
Me
to
smash
you
against
the
wall?
O
yo
mande
a
buscar
a
los
dementes
de
Mercedes
Or
me
to
send
for
the
madmen
from
Mercedes?
En
mis
callejones
sientan
las
legiones,
lechones
In
my
alleys,
the
legions,
piglets,
feel
Llego
el
que
quita
y
pone,
que
demuestra
sus
cojones
The
one
who
takes
and
puts,
who
shows
his
balls,
has
arrived
Esperen
a
que
yo
entone
Wait
for
me
to
sing
Voy
hacerle
una
masacre
tan
prontito
él
se
asome
I'm
going
to
make
a
massacre
as
soon
as
he
shows
up
Oye,
antes
que
yo
te
degollé
Listen,
before
I
slit
your
throat
Y
te
pase
por
encima
con
mi
combo
y
te
arrolle
And
run
you
over
with
my
crew
'Tás
jodiendo,
no
sabes
con
quien
tú
te
estás
metiendo
You're
screwing
up,
you
don't
know
who
you're
messing
with
Muchos
se
tiraron
pero
ahora
están
corriendo
y
huyendo
Many
threw
themselves
but
now
they're
running
and
fleeing
¿Donde
se
estarán
metiendo?
Where
will
they
be
hiding?
La
lista
negra
tiene
nombres
y
poco
a
poco
van
muriendo
The
blacklist
has
names
and
little
by
little
they
are
dying
No
entiendo,
porque
es
que
se
están
desapareciendo
I
don't
understand
why
they
are
disappearing
Si
desde
que
salí
nadie
se
está
desvaneciendo
Since
I
came
out,
nobody
is
fading
away
Cuidao'
con
lo
que
tú
habla'
(yeh)
Watch
what
you
say
(yeah)
Te
puede
perjudicar
(como)
It
can
hurt
you
(how)
Esa
es
la
que
hay
(ja)
That's
how
it
is
(ha)
Te
podemos
lastimar
We
can
hurt
you
Nosotros
no
jugamos,
esto
es
enserio
We
don't
play
games,
this
is
serious
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
make
a
mistake
Cuidao'
con
lo
que
tú
habla'
(never)
Watch
what
you
say
(never)
Te
puede
perjudicar
(como)
It
can
hurt
you
(how)
Esa
es
la
que
hay
That's
how
it
is
Te
podemos
lastimar
We
can
hurt
you
Nosotros
no
jugamos,
esto
es
enserio
We
don't
play
games,
this
is
serious
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
make
a
mistake
Somos
más
que
tú
We
are
more
than
you
Más
que
tú,
tenemos
más
gente
que
tú
(más
que
tú)
More
than
you,
we
have
more
people
than
you
(more
than
you)
Más
combo,
más
calle
que
tú
(¿que?)
More
crew,
more
street
than
you
(what?)
Right
through
somos
más
que
tú
(mucho
más)
Right
through
we
are
more
than
you
(much
more)
¿Quien
puñeta
eres
tú?
(dime)
Who
the
fuck
are
you?
(tell
me)
Después
que
los
míos
te
prenden,
yo
llego
y
te
apago
After
mine
turn
you
on,
I
come
and
turn
you
off
Mera
las
chispas
como
si
fuera
un
relámpago
Sparks
fly
like
lightning
Si
es
de
noche
vas
a
ver
el
resplandor
If
it's
night
you'll
see
the
glow
Es
que
soy
fanático
del
silenciador
It's
that
I'm
a
fan
of
the
silencer
Calladito
(sch,
sch)
te
ves
mejor
Quiet
(sch,
sch)
you
look
better
¿Te
acuerdas
el
silenciador?
(rr)
Remember
the
silencer?
(rr)
¿O
quieres
el
fumigador?
Or
do
you
want
the
fumigator?
Pa'
gente
como
tú
tenemos
el
exterminador
For
people
like
you
we
have
the
exterminator
Tenemos
de
todo,
dime
que
no
tenemos
We
have
everything,
tell
me
what
we
don't
have
Es
más,
es
más,
tenemos
cosas
de
más
It's
more,
it's
more,
we
have
more
things
Eres
tú,
eres
tú
que
estás
de
más
It's
you,
it's
you
who's
too
much
Blablabla,
bye
bye
bye,
blablabla
Blablabla,
bye
bye
bye,
blablabla
Pa'
nadie
hay
perdón,
el
castigo
es
seguro
There's
no
forgiveness
for
anyone,
punishment
is
certain
You
know
it,
I
know
it,
everybody
know
it
You
know
it,
I
know
it,
everybody
know
it
Atributos,
beneficios
de
ser
el
más
duro
Attributes,
benefits
of
being
the
toughest
Soy
yo,
si
soy
yo,
ese
soy
yo
It's
me,
yes
it's
me,
that's
me
El
que
los
mata,
no
soy
tirador,
yo
soy
la
bala
The
one
who
kills
them,
I'm
not
a
shooter,
I'm
the
bullet
Que
mueran
los
que
merezcan,
que
hay
mucha
gente
mala
May
those
who
deserve
it
die,
there
are
many
bad
people
Que
se
escriba
en
la
historia
que
mis
hits
son
clásicos
Let
it
be
written
in
history
that
my
hits
are
classics
Mackie
el
que
los
mata
con
lo
básico
Mackie
the
one
who
kills
them
with
the
basics
Sé
que
quieres
tener
un
estilo
like
this
I
know
you
want
to
have
a
style
like
this
Paga
si
tú
quieres
tener
algo
like
this
Pay
if
you
want
to
have
something
like
this
Yo
sÉ
que
tú
no
puedes,
yo
se
que
nadie
puede
I
know
you
can't,
I
know
nobody
can
You
know
it,
I
know
it,
everybody
know
it
You
know
it,
I
know
it,
everybody
know
it
Cuidao'
con
lo
que
tú
habla'
(yeh)
Watch
what
you
say
(yeah)
Te
puede
perjudicar
(como)
It
can
hurt
you
(how)
Esa
es
la
que
hay
(ja)
That's
how
it
is
(ha)
Te
podemos
lastimar
We
can
hurt
you
Nosotros
no
jugamos,
esto
es
enserio
We
don't
play
games,
this
is
serious
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
make
a
mistake
Cuidao'
con
lo
que
tú
habla'
(never)
Watch
what
you
say
(never)
Te
puede
perjudicar
(como)
It
can
hurt
you
(how)
Esa
es
la
que
hay
That's
how
it
is
Te
podemos
lastimar
We
can
hurt
you
Nosotros
no
jugamos,
esto
es
enserio
We
don't
play
games,
this
is
serious
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
make
a
mistake
Cuidao'
con
lo
que
tú
habla'
(yeh)
Watch
what
you
say
(yeah)
Te
puede
perjudicar
(como)
It
can
hurt
you
(how)
Esa
es
la
que
hay
(ja)
That's
how
it
is
(ha)
Te
podemos
lastimar
We
can
hurt
you
Nosotros
no
jugamos,
esto
es
enserio
We
don't
play
games,
this
is
serious
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
make
a
mistake
Cuidao'
con
lo
que
tú
habla'
(never)
Watch
what
you
say
(never)
Te
puede
perjudicar
(como)
It
can
hurt
you
(how)
Esa
es
la
que
hay
That's
how
it
is
Te
podemos
lastimar
We
can
hurt
you
Nosotros
no
jugamos,
esto
es
enserio
We
don't
play
games,
this
is
serious
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
make
a
mistake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Rosa Vázquez Ortiz, Israel Perales Ortiz, Javier Antonio Martinez, Luis Pizarro
1
Pistolon
2
Inolvidable
3
Insaciable
4
Esto Se Hizo (feat. John Jay)
5
Celebration
6
Víctima (feat. Arcangel)
7
Morir Perreando (feat. Getto & Gastam)
8
Ponle Corazón a la Calle (feat. Randy)
9
El Barrio (feat. Arcangel)
10
Baby
11
Quisiera Visitarte (feat. Lennox & Newtone)
12
Perfume (feat. Syko El Terror, Nova & Jory)
13
Esta Noche Contigo (feat. Jay T)
14
Relájate (feat. Yomo) [Remix]
15
Si Nos Dejan
16
La Bellaquera (feat. Arcangel) [Remix]
17
No Seas Bobo (feat. J-King & Maximan) [Remix]
18
El Booty (feat. Arcangel, Ñejo, Chyno Nyno & LT El Único)
19
Llegó la Hora (feat. Black Point)
20
Por la Orilla (feat. Pacheman & Griselito)
21
No Puedo Dormir (feat. Ivan LD)
22
Lo Que Siento Por Ti
23
Siempre (feat. Newtone)
24
Block Party (feat. Daddy Yankee)
25
Esta Noche Contigo (feat. Farruko, Opi the Hit Machine & Jay T) [Remix]
26
Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
27
Le Fascina
28
Si o No (feat. Farruko)
29
Eres Mala
30
Aquella Vez (feat. J Alvarez)
31
Aguacero (feat. Ñengo Flow & Gaona) [Remix]
32
Pa' Frontiarle a Cualquiera (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix]
33
Bailando (feat. El Cata & Joan)
34
No Me Llames (feat. Newtone)
35
Llegó la Hora (feat. Joan) [Remix]
36
La Batidora 2 (feat. Don Omar)
37
Movimiento Loco (feat. J-King & Maximan) [Remix]
38
Llego a La Disco (feat. Ñengo Flow)
39
El Pistolón (feat. Arcangel) [Remix]
40
Trin (feat. Luigi 21 Plus)
41
Veo, Veo (feat. Erick Right) [Remix]
42
Si Nos Dejan (feat. Baby Rasta & Gringo) [Remix]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.