Текст и перевод песни Yaga Y Mackie - Hola
Se
se
se
si...
Я
знаю
да...
Hola
amor
mirame
Привет,
любовь,
посмотри
на
меня.
De
hoy
no
pasa
conocerte
Сегодня
не
бывает
встречи
с
тобой.
No
huiras
esta
vez
На
этот
раз
ты
не
убежишь.
Sabras
mas
de
mi
Ты
узнаешь
больше
обо
мне.
Vamonos
a
un
lugar
Пойдем
куда-нибудь.
Donde
pueda
entrevistarte
Где
я
могу
взять
у
тебя
интервью.
Ya
veras
que
mi
amor
Ты
увидишь,
что
моя
любовь
Sera
para
ti
Это
будет
для
вас
Mirame
(mirame)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
Por
favor
(por
favor)
Пожалуйста
(пожалуйста)
No
te
iras
(no
te
iras)
Ты
не
уйдешь
(ты
не
уйдешь).
Sin
mi
amor(sin
mi
amor)
Без
моей
любви
(без
моей
любви)
Por
favor
(por
favor)
Пожалуйста
(пожалуйста)
No
te
iras
(no
te
iras)
Ты
не
уйдешь
(ты
не
уйдешь).
Sin
mi
amor
Без
моей
любви.
Mirala
mirala
Посмотри
на
нее,
посмотри
на
нее.
Como
va
caminando
Как
он
ходит
Por
el
vecindario
По
соседству
Siempre
la
he
visto
en
el
barrio
Я
всегда
видел
ее
по
соседству.
Pa
hablarle
claro
- Спросил
Пауль.
Quiero
dejarle
saber
Я
хочу
дать
вам
знать.
Que
la
tengo
pedia(jajajaj)
Что
у
меня
есть
pedia
(хахахахах)
Ella
es
la
dueña
de
mis
fantasias
Она
владеет
моими
фантазиями.
Me
encanta
la
manera
Я
люблю
способ
De
como
camina
О
том,
как
он
ходит
Como
se
mueve
Как
он
движется
Y
su
mirada
me
fascina
И
его
взгляд
очаровывает
меня.
Es
tan
hermosa
que
yo
no
se
que
hacer
Она
так
прекрасна,
что
я
не
знаю,
что
делать.
Quiero
hacerle
saber
Я
хочу,
чтобы
вы
знали.
Que
la
quiero
conocer
Что
я
хочу
встретиться
с
ней.
Con
el
permiso
preciosa
С
разрешения
драгоценного
Permitame
conocerla
Позволь
мне
встретиться
с
ней.
Mucho
gusto
yo
soy
Kario
Очень
приятно,
что
я
Карио.
No
existe
mujer
tan
bella
Нет
такой
красивой
женщины.
Como
tu
uh
uh
uh
uh...
uh
Как
твой
э-э-э-э...
No
existe
mujer
tan
bella
Нет
такой
красивой
женщины.
Sera
su
cara
princesita
Это
будет
ее
маленькое
лицо
принцессы
Sera
su
piel
Это
будет
ваша
кожа
Su
mirada
y
su
sonrisita
Его
взгляд
и
его
улыбка
Sera
su
boca
su
pelo
Это
будет
ее
рот
ее
волосы
Sera
Su
flow
y
su
cuerpo
Это
будет
ее
поток
и
ее
тело
Que
me
enloquecen
Которые
сводят
меня
с
ума.
Que
me
estremecen
Которые
содрогаются.
Y
me
pone
mal
И
мне
плохо.
Mirame
(mirame)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
Por
favor
(por
favor)
Пожалуйста
(пожалуйста)
No
te
iras
(no
te
iras)
Ты
не
уйдешь
(ты
не
уйдешь).
Sin
mi
amor(sin
mi
amor)
Без
моей
любви
(без
моей
любви)
Mirame
(mirame)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
Por
favor
(por
favor)
Пожалуйста
(пожалуйста)
No
te
iras
(no
te
iras)
Ты
не
уйдешь
(ты
не
уйдешь).
Sin
mi
amor(sin
mi
amor)
Без
моей
любви
(без
моей
любви)
No
es
casualidad
que
tu
y
yo
Не
случайно
мы
с
тобой
Juntos
caminemos
Вместе
пойдем
гулять.
Y
que
vivamos
lo
nuestro
И
чтобы
мы
жили
своим
Como
queremos
Как
мы
хотим
Que
nada
ni
nadie
pueda
cambiar
Что
ничто
и
никто
не
может
измениться.
Lo
que
tu
y
o
creemos
Что
ты
и
о
верим
No
te
vallas
nunca
Ты
никогда
не
забиваешь
себя.
Por
siempre
juntos
estemos
Навсегда
вместе
мы
будем
De
esta
no
te
escapaz
От
этого
ты
не
убежишь.
Te
tengo
atada
al
corazon
Я
привязал
тебя
к
сердцу.
De
ti
hize
un
mapa
От
тебя
я
сделал
карту.
Aqui
hay
amor
de
sobra
Здесь
есть
любовь,
чтобы
сэкономить
Y
lo
que
sobra
И
то,
что
осталось
Es
de
niapa
Это
из
ниапы.
Tu
eres
mi
big
lover
Ты
мой
большой
любовник.
Y
yo
tu
big
papa
И
я
твой
большой
папа.
Tu
big
papa
Твой
большой
папа
Fijese
que
mal
es
que...
Посмотрите,
что
плохо...
No
tengo
tu
amor
У
меня
нет
твоей
любви.
Pero
en
tu
mirada
a
Но
в
твоем
взгляде
на
Siento
tu
calor
Я
чувствую
твое
тепло.
Si
la
luna
deja
de
brillar
Если
Луна
перестанет
светить,
Es
que
te
alejas
de
mi
Это
то,
что
ты
уходишь
от
меня.
Pero
en
tu
vos
senti
Но
в
твоем
Que
eres
para
mi
Что
ты
для
меня
Loca
baby
Сумасшедший
ребенок
Dime
que
ves
Скажи
мне,
что
ты
видишь.
Cuando
me
miras
a
los
ojos
bien
Когда
ты
смотришь
мне
в
глаза.
Ya
no
puedo
este
amor
ocultar
Я
больше
не
могу
эту
любовь
скрывать.
Me
pasaria
contemplando
tu
belleza
Я
бы
провел
время,
созерцая
твою
красоту.
Y
toda
la
vida
si
tu
fueras
mi
princesa
И
всю
жизнь,
если
бы
ты
была
моей
принцессой.
Mirame
(mirame)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
Por
favor
oh
oh
Пожалуйста,
о
о
No
te
iras
(no
te
iras)
Ты
не
уйдешь
(ты
не
уйдешь).
Sin
mi
amor
Без
моей
любви.
Mirame
(mirame)
Посмотри
на
меня
(посмотри
на
меня)
No
te
iras
(no
te
iras)
Ты
не
уйдешь
(ты
не
уйдешь).
Sin
mi
amor...
Без
моей
любви...
Parate
ahi
mami...
Стой
там,
мама...
Quiero
oler
tu
perfume
Я
хочу
почувствовать
запах
твоих
духов.
Pasarla
bien
contigo
Хорошо
провести
время
с
тобой.
Quiero
verme
en
tus
ojos
Я
хочу
видеть
себя
в
твоих
глазах.
Parate
ahi
mami...
Стой
там,
мама...
Quiero
oler
tu
perfume
Я
хочу
почувствовать
запах
твоих
духов.
Pasarla
bien
contigo
Хорошо
провести
время
с
тобой.
Quiero
verme
en
tus
ojos
Я
хочу
видеть
себя
в
твоих
глазах.
Se
se
se
si...
Я
знаю
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morales Vargas Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.