Yaga Y Mackie - Pa' Frontiarle a Cualquiera (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix] - перевод текста песни на немецкий




Pa' Frontiarle a Cualquiera (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix]
Um Jedem die Stirn zu bieten (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix]
Welcome to the remix
Willkommen zum Remix
DY... DY
DY... DY
La Fuckin' (Fuckin') Máquina (Máquina)
Die verdammte (Verdammte) Maschine (Maschine)
El Jefe, Yaga & Mackie, ¡c'mon!
Der Boss, Yaga & Mackie, komm schon!
Franco "El Gorila"
Franco "Der Gorilla"
Arcángel, pa'
Arcángel, damit
Street Poet! (Jajajajaja)
Street Poet! (Hahahahaha)
Yaga & Mackie!
Yaga & Mackie!
LT, El único
LT, der Einzige
Oye, jaja, tranquilo, esto e' Full Records
Hey, haha, ruhig, das ist Full Records
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera (This is the motherfuckin' remix)
Um, um jedem die Stirn zu bieten (Das ist der verdammte Remix)
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera (Reads & Books, yeah!)
Um, um jedem die Stirn zu bieten (Reads & Books, yeah!)
Ábranlas que llevo balas (Balas)
Macht Platz, ich habe Kugeln (Kugeln)
Comiéndome la pechuga también me como el ala
Ich esse die Brust, und ich esse den Flügel
Estás muerto, que te recojan con pala (Pala)
Du bist tot, lass dich mit einer Schaufel aufheben (Schaufel)
This is the motherfuckin' remix, Ala
Das ist der verdammte Remix, Ala
Lero Lero, aprende primero (Yeh)
Lero Lero, lerne zuerst (Yeh)
El dinero es primero (Ajá)
Geld kommt zuerst (Aha)
Mi voz es dinero (¿What?)
Meine Stimme ist Geld (Was?)
Yo tengo el dinero (Waa)
Ich habe das Geld (Waa)
En mi cuello hay dinero (Yeh)
An meinem Hals ist Geld (Yeh)
Mi waa' es primero, soy el fuckin' dinero! (Yeah)
Mein Waa' kommt zuerst, ich bin das verdammte Geld! (Yeah)
Vo' a seguir fronteando aunque a to' el mundo le moleste
Ich werde weiter trotzen, auch wenn es alle stört
Te noto solo asusta'o ¿O es que a ti te gusta este? (Este)
Ich merke, du bist ängstlich. Oder gefällt dir dieser hier? (Dieser)
Suman damas por más que le restes
Addiere Damen, egal wie viel du abziehst
Envidioso, tranquilo que no estamos en gente (Neve')
Neidischer, entspann dich, wir sind nicht mit jedem (Niemals)
Yo tengo lo mio y ¿que pasa? (¿Cómo?)
Ich habe meins, und was ist? (Wie?)
Que no te coja nebuleando por mi casa (Na')
Dass ich dich nicht schwankend in meinem Haus erwischt (Nee)
Porque si no te gusta el caldo... (Yup)
Denn wenn dir die Brühe nicht schmeckt... (Yup)
Bobo, pa' ti yo tengo tres taza'
Dummchen, ich hab drei Tassen für dich
La Maravish
La Maravish
A tu corillo, baby
Zu deinem Kreis, Baby
Le' digo, yo soy lo mas cabrón de ser que ha sali'o en los dosmile'
Ich sage ihnen, ich bin der Krasseste seit den Zweitausendern
Tengo un arsenal (Wow!), como Irán, yes
Ich habe ein Arsenal (Wow!), wie der Iran, yes
Guardados tengo un par de misiles
Versteckt habe ich ein paar Raketen
Pa' frontiarle a cualquiera... Transebundo
Um jedem die Stirn zu bieten... Überlebend
bien de dónde vengo, nunca me confundo
Ich weiß genau, woher ich komme, ich verwechsle nie
Le di la vuelta al mundo en un barquito de papel
Ich umrundete die Welt in einem Papierboot
Quiere decir que yo nunca me hundo
Was bedeutet, dass ich nie untergehe
Ey, le sigo metiendo
Ey, ich mache weiter
Soy el mejor, no te estoy mintiendo, no
Ich bin der Beste, ich lüge nicht, nein
Tú, no sigas insistiendo
Du, hör auf zu bestehen
Pregúntale a Dios por qué te estoy partiendo, yes!
Frag Gott, warum ich dich zerreiße, yes!
Le frontiamo' a cualquiera porque andamos con to' los powers
Wir trotzen jedem, denn wir haben alle Macht
no sale' con nosotro', rapero de baby shower
Du kommst nicht mit uns, Rapper zweiter Klasse
'Toy sonando donde quiera, vendo frescura y loquera
Ich spiele überall, verkaufe Frische und Wahnsinn
Y tengo niños en las escuelas con mi CD en la lonchera
Und habe Kinder in Schulen mit meiner CD im Lunchpaket
Esto es rap y de a de veras
Das ist Rap und zwar ernst
Así que coja la esfera
Also nimm die Sphäre
Que hay cotorra callejera pa' frontiarle a cualquiera
Denn es gibt freche Straßenkäuze, die jedem trotzen
De la cabeza mía
In meinem Kopf
Hay do' cotorras sacando cría
Sind zwei Küken, die brüten
Y tengo barrios infectados con la poetamanía
Und ich habe Viertel infiziert mit der Poetenmanie
Así que sigue trabajando y ten cuida'o si te confías
Also arbeite weiter und sei vorsichtig, wenn du dich
Que las Torres Gemelas eran más grandes y la' tumbaron en un día
zu sehr sicher fühlst Denn die Twin Towers waren größer und stürzten an einem Tag ein
El Poeta Callejero, Yaga & Mackie y Ñengo Flow!
Poeta Callejero, Yaga & Mackie und Ñengo Flow!
Nos 'tán buscando preso' porque no' robamos el ¡show!
Sie wollen uns im Knast sehen, denn wir haben die Show gestohlen!
(Show, show, show, show)
(Show, show, show, show)
Puedo frontiarle a cualquiera y eso a ti te duele
Ich kann jedem trotzen und das schmerzt dich
Don't cry, babe, difícil que me supere'
Weine nicht, mein Schatz, es ist schwer, mich zu überbieten
¿Frotiandono' a nosotros? Cabróne', reconsideren
Du trotzt uns? Frech, überlegt nochmal
Mejor que se reitere antes que me revele
Besser wiederhole es, bevor ich mich zeige
Prrrrr, te lo dije, te muere'
Prrrrr, ich hab's dir gesagt, du stirbst
Aquí se paga renta en Dólares o en chele
Hier zahlt man Miete in Dollar oder Schekel
En Euros o en Yenes
In Euro oder Yen
En kilo' o en ele
In Kilo oder El
Esto es Full Records!
Das ist Full Records!
Se frontea porque se puede
Man trotzt, weil man es kann
Sigo fronteando, fronteando con lo que tengo
Ich trotze weiter, trotze mit dem, was ich habe
Diez años de carrera y siempre me mantengo
Zehn Jahre Karriere und ich halte mich immer
He visto a muchos y muchos se están muriendo
Ich habe viele gesehen, die gerade sterben
Ya no les queda vida, se están desvaneciendo
Kein Leben mehr übrig, sie verschwinden
Duermo tranquilo y no me quita' el sueño
Ich schlafe ruhig und du raubst mir keinen Schlaf
Mi shows siempre se llenan y mis discos están vendiendo
Meine Shows sind immer voll, meine Alben verkaufen sich
Una leyenda, como Vico en la tarima
Eine Legende, wie Vico auf der Bühne
Cuando cantaba rap mi misión era la cima
Als ich Rap sang, war der Gipfel meine Mission
Los envidioso' yo los quiero, pues son parte de mi éxito
Neider liebe ich, sie sind Teil meines Erfolgs
He demostra'o que solo puedo contra un ejército (Yup)
Ich habe bewiesen, ich allein kann einer Armee trotzen (Yup)
No me den los méritos
Gebt mir nicht die Anerkennung
Victoria es la que se encarga de seguirme dando el crédito (Ajá)
Der Sieg kümmert sich darum, mir Anerkennung zu geben (Aha)
¿Quién te dijo que yo había caído? (¿Cómo?)
Wer sagte dir, ich sei gefallen? (Wie?)
En el 2007, ¿quién carajo tuvo el disco más vendí'o? (Pregunta)
2007, wer hatte das meistverkaufte Album? (Frage)
Soy tranquilo, pero aquí no me comporto
Ich bin ruhig, aber hier verhalte ich mich nicht
Haz como Derek Jeter y juega tu campo corto (Yeh)
Mach es wie Derek Jeter und spiel dein Kurzfeld (Yeh)
Y sigo dando home-run'es
Und ich schlage weiter Home Runs
Pa' frontear me tienes que tener más de cien millones (¿Qué?)
Um zu trotzen, musst du über hundert Millionen haben (Was?)
Sí, más de cien millones, mucha inteligencia, bobolones (Bruto)
Ja, über hundert Millionen, viel Intelligenz, Dumme (Dumm)
Tu mai es la que te paga lo' bille'
Deine Mama bezahlt deine Rechnungen
Y yo tengo el banco vira'o, como un block dealer
Und ich habe die Bank gekippt, wie ein Block-Dealer
(Dale, dale, no te calles, dile')
(Mach weiter, schweig nicht, sag es ihm)
Cuando pasan por casa se creen que pasan por un dealer (Oh!)
Wenn sie an mir vorbeikommen, denken sie, es ist ein Dealer (Oh!)
Tienen más cuentos que Pepe el Grillo
Haben mehr Märchen als Pepe Grillo
Hasta a Rambo le han roba'o el cuchillo
Sogar Rambo wurde sein Messer gestohlen
Pero ya jalen gatillo
Aber sie ziehen den Abzug
No pueden dejar que le' meta la cabra un bonitillo
Sie können nicht zulassen, dass ein niedlicher Junge ihnen die Ziege holt
No tengo culpa que a tu novia le fascine
Ich kann nichts dafür, dass deine Freundin mich liebt
Soy autor, cantante de mi equipo y productor de cine
Ich bin Autor, Sänger meines Teams und Filmproduzent
¿Quieres que algo con sentido opine?
Willst du, dass ich Sinnvolles sage?
Tienes el récord de ser el más pendejo en el libro 'e Guinness
Du hast den Rekord als größter Idiot im Guinnessbuch
Gritan las voces, I'm the boss, yeh
Die Stimmen schreien, ich bin der Boss, yeah
Sigo dando hits, yeah, like "Pose"
Ich treffe weiter, wie "Pose"
Tenia sólo un par de tennis a los doce
Mit zwölf hatte ich nur ein paar Turnschuhe
Ahora llego a casa y tengo un Foot Locker en el closet
Jetzt komme ich nach Hause und habe einen Foot Locker im Schrank
En verdad eres fresco
Du bist wirklich cool
A me dieron un millón por beberme un refresco (Discúlpela, ¿no?)
Ich bekam eine Million, weil ich ein Erfrischungsgetränk trank (Entschuldige, nein?)
Y el que dice que no escribo, tiene toda la razón
Und wer sagt, ich schreibe nicht, hat Recht
Improviso mis canciones que está más cabrón (Qué inteligencia)
Ich improvisiere meine Songs, was krasser ist (Was für Intelligenz)
¿Y lo que tengo es pa' qué?
Und was ich habe, wofür ist das?
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Me dicen, "Coscu, baja el fronte"
Sie sagen: "Coscu, hör auf zu trotzen"
Y es que estoy pegado de sur a norte
Denn ich bin von Süd nach Nord bekannt
Y cobro un par de peso' por mis corte'
Und ich verlange ein paar Scheine für meine Fracks
Me dicen El Celebro
Sie nennen mich Das Gehirn
Yo no gasto así que no me quiebro
Ich gebe nichts aus, also breche ich nicht
Un trecientos gris, el otro es negro
Einen grauen 300, der andere schwarz
Y el Audi doble turbo
Und der Audi mit Doppelturbo
The twin nigga, anti renigga
Der Zwilling Nigga, anti Nigga
Mow money, mow cash si yo fuera de tu liga
Mehr Geld, mehr Cash, wenn ich in deiner Liga wäre
Super Fly, the banana clips, catch ya'? aye
Super Fly, die Bananenclips, verstanden? Aye
The Principe, alias Darth Vader Broky (Au)
Der Prinz, alias Darth Vader Broky (Au)
No has tira'o un peso en el Lucky (No)
Du hast keine Münze im Lucky geworfen (Nein)
No te has puesto máscara ni pa' los JabbaWockeez
Du hast keine Maske mal für die JabbaWockeez getragen
no haces un party ni por cosa de carioki
Du machst keine Party, nicht mal aus Zuneigung
¿Dicen que quieres guerriar contra mí? Oki Doki
Sie sagen, du willst gegen mich kämpfen? Okay Doki
I'll kill ya'
I kill ya'
(Yampi, tranquilo)
(Yampi, ruhig)
Llegó papá, llegó LT repartiendo paliza'
Papa ist angekommen, LT kommt um Prügel zu verteilen
So ra' pa' pa', muévete, aquí no se avisa
Wer 'pa' pa', beweg dich, hier wird nicht gewarnt
Hundiendo barcos porque siento que esto es Battle Ship
Versenke Schiffe, denn ich fühle, das ist Battle Ship
Comiéndome cantantes como galletitas Chips, Chips, Chips Ahoy!
Ich esse Sänger wie Chips, Chips, Chips Ahoy!
A es que voy, a es que voy
Ich bin es, ich bin es
Y siempre estoy ¿por qué es que es estoy?
Und ich bin immer, warum bin ich?
Porque aunque venga, voy
Denn ich komme, ich gehe
Vivo el futuro, osea, pa' mi mañana es hoy
Ich lebe die Zukunft, also ist morgen für mich heute
Dicen lo' gordo'
Manche sagen Dicke
Que le meto gordo
Ich gebe Vollgas
Que mi música les gustan hasta a lo' sordo'
Dass meine Musik sogar Tauben gefällt
"¿Vi'te, vi'te?, LT te la comi'te'"
"Hast du gesehen, gesehen? LT hat dich verschlucht"
Voy a frontiar, papi, pa' que te agite'
Ich trotze, Papa, damit du nervös wirst
Dame un breakesito ahí que es mi turno (Eey)
Gib mir eine kleine Pause, ich bin dran (Eey)
Vengo con el puño venda'o como lo hacia Erick Blader
Ich komme mit geballter Faust wie Erick Blader
Con la trucka asicala' y en el trabo está Darth Vader
Mit der Trucka gezückt und im Trank steckt Darth Vader
Papi, remember (Montana)
Papa, erinnere dich (Montana)
I am the gavilan y lo' voy a matar a to', esto es chicken tender
Ich bin der Falke und ich bringe alle um, das ist Hähnchenfleisch
Yo ando de noche de negro, como el zorro
Ich laufe nachts in Schwarz wie der Zorro
Si inventan los forro, sin careta ni gorro
Wenn sie Trampel erfinden, ohne Maske, ohne Mütze
You know papi, from de la isla del Morro
Du weißt, Papa, von der Morro-Insel
Yo soy el único gorila en to' Puertorro
Ich bin der einzige Gorilla im ganzen Puertorro
Yo también tengo miles, pa' pagar tus billes
Ich habe auch Tausende, um deine Rechnungen zu zahlen
No me vengas con esa guillaera (Oh, no)
Komm nicht mit diesem Hass an (Oh, nein)
Soy un mata full killer
Ich bin ein Full Killer Mörder
Pa', pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Ey, yo tengo mi flow y que pasa?
Ey, ich habe meinen Flow und was ist?
That's flow, you know, llegando a los melones
Das ist Flow, weißt du, erreiche Millionen
Ey, yo tengo mi flow y que pasa?
Ey, ich habe meinen Flow und was ist?
Lick, Lick, Like a lollipop, lambones (Rrrra)
Leck, Leck, wie ein Lutscher, Schleimer (Rrrra)
Le fronteamos a cualquiera de verdad porque podemo'
Wir trotzen jedem in echt, weil wir es können
Somos dominicanos, los subimos y los rompemo' (Ajá)
Wir sind Dominikaner, wir erhöhen sie und brechen sie (Aha)
No de P sino de H
Nicht von P sondern von H
Murió por counchincova, en Santiago, El azabache
Starb durch counchincova, in Santiago, El azabache
El viache
Der Schelm
A vaina quitas fuerte y le llegas
Wenn du hart entfernst und du zu ihm kommst
Máquinas disqueras me maquean
Plattenlabels plotten gegen mich
Los gangsters
Gangster
Te vo' a dar una luz de los diamantes
Ich gebe dir einen Blick der Diamanten
Bleed's one, Bleed Star
Blut einer, Blut Stern
Pregúntale a Justin [?]
Frag Justin [?]
le llegas que lo Bow los seco'
Du kommst ran, damit es Bow den Dürren
Si no llego
Wenn ich nicht komme
Ashanti lo aura 24 y la parrilla
Ashanti die Aura 24 und der Grill
Y tripiamo' bebiendo gold en una villa (Bebiendo gold en una villa)
Und wir hetzen trinkend Gold in einer Villa (Gold trinken in einer Villa)
Ve-Ve-Ve, Venimos fronteando desde los 90' (Ajá)
Wir-wir-wir, Wir trotzen seit den 90ern (Aha)
Hasta el 2300 tienen que pagarnos renta (Yeah)
Bis 2300 müssen sie uns Miete zahlen (Yeah)
Con mi combo siempre alerta
Mit meiner Crew immer alarmiert
En el bolsillo la 40 (Uy)
In der Tasche die 40 (Uy)
Papi, esto es Full Records y el que te jode la' venta' (Jaja)
Papa, das ist Full Records und wer deine Verkäufe ruiniert (Haha)
Demasia'o de fuerte, fuerte y sin joyero (¿Qué?)
Viel zu stark, stark ohne Schmuck (Was?)
Mis diamantes 'tán brillando Porque Abia es mi joyero (Jaja)
Meine Diamanten glänzen weil Abia mein Juwelier ist (Haha)
Enterrando pankunkeros
Prankster begraben
te quedas y hasta en cero (Woo...)
Du bleibst und bist bei Null (Woo...)
Púdranse, palomos, que en la cima los espero (Hey)
Verrottet, Tauben, auf dem Gipfel warte ich auf euch (Hey)
Seguimo' matando, fronteando y tu mamando, (Hey)
Wir töten weiter, trotzen und ihr saugt, (Hey)
no tienes ni una bycle ¿Qué carajo estás hablando? (Jajaja)
Du hast nicht mal ein Fahrrad, was zum Teufel redest du? (Hahaha)
No te pongas a inventar o parti'o te vas a quedar (Ajá)
Erfinde nichts oder du bleibst auseinander (Aha)
Mi rifle es anormal y los míos pueden frontiar (Yeah)
Mein Gewehr ist abnormal und meine Leute können trotzen (Yeah)
Sigo en Sube Space que el barrio va a reventar (Dale)
Ich bleibe auf Sube Space, das Viertel wird explodieren (Mach weiter)
Tenemo' monetario y el poder pa' gobernar (Ajá)
Wir haben den Geldschein und die Macht zu herrschen (Aha)
Después de este remix no te me vayas a ahorcar (Mera)
Nach diesem Remix, häng dich nicht auf (Mera)
Acuerda, lambeforro' que esto es para...
Denk dran, Arschkriecher, das ist für...
(Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera)
(Um, um jedem die Stirn zu bieten)
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Pa', pa'-pa' frontiarle a cualquiera
Um, um jedem die Stirn zu bieten
Arcángel, pa'
Arcángel, damit
Oye, papi
Hör zu, Papa
La Fucukin' Maravish
Die Maravish verdammt
Yaga & Mackie
Yaga & Mackie
Full Records (Los Mackiavélicos)
Full Records (Los Mackiavélicos)
Yampi
Yampi
Oye, papi, ya nosotros le seguiremos metiendo de corazón
Hör zu, Papa, wir werden weiter von Herzen geben
Shadow
Shadow
Sin importar quien frontee
Egal wer uns trotzt
Quien nebulee
Wer schwebt
Quien fantasmee
Wer fantasiert
Todo lo que termine en "ee"
Alles was auf "ee" endet
Y a última hora, dile que no fronteen (Jaja)
Und am Ende, sag ihnen, sie sollen nicht trotzen (Haha)
Y que eviten que la cara le meen
Und vermeide, dass sie ihm ins Gesicht pinkeln
Este el remix de los que pueden
Das ist der Remix derer die können
Frontiar (Hey, you, yeah, yo estoy aquí)
Trotzen (Hey, du, ja, ich bin hier)
Yo ronco to' lo que yo quiera (Cincuents)
Ich schnarcbe alles, was ich will (Fünfziger)
Pa' estar claro, mi hermano
Um klar zu sein, mein Bruder
Yo le fronteo al que me odia y al humilde le doy la mano
Ich trotze dem, der mich hasst, und gebe dem Demütigen die Hand
Franco "El Gorila"
Franco "Der Gorilla"
¿Ok? No confundas mi autoestima con arrogancia, te he dicho ya
Ok? Verwechsle nicht mein Selbstwertgefühl mit Arroganz, ich sagte es dir
Talento de Barrio
Barrio-Talent
No te guilles que esto es "Pa' Frontiarle a Cualquiera"
Spiel nicht den Großen, das ist "Um Jedem die Stirn zu bieten"
Featuring
Featured
LT El Único, Poeta Callejero, R1, Ñengo Flow,
LT El Único, Poeta Callejero, R1, Ñengo Flow,
Franco "El Gorila", Cosculluela, Daddy Yankee & Arcángel
Franco "El Gorila", Cosculluela, Daddy Yankee & Arcángel
Produced By
Produziert von
Yampi
Yampi
Release Date
Veröffentlichungsdatum
July 10, 2020
10. Juli 2020





Авторы: Austin Santos, Javier Antonio Martinez, Jose Cosculluela, Luis Pizarro, Ramón Luis Ayala Rodríguez

Yaga Y Mackie - El Catálogo Perdido
Альбом
El Catálogo Perdido
дата релиза
10-07-2020

1 Pistolon
2 Inolvidable
3 Insaciable
4 Esto Se Hizo (feat. John Jay)
5 Celebration
6 Víctima (feat. Arcangel)
7 Morir Perreando (feat. Getto & Gastam)
8 Ponle Corazón a la Calle (feat. Randy)
9 El Barrio (feat. Arcangel)
10 Baby
11 Quisiera Visitarte (feat. Lennox & Newtone)
12 Perfume (feat. Syko El Terror, Nova & Jory)
13 Esta Noche Contigo (feat. Jay T)
14 Relájate (feat. Yomo) [Remix]
15 Si Nos Dejan
16 La Bellaquera (feat. Arcangel) [Remix]
17 No Seas Bobo (feat. J-King & Maximan) [Remix]
18 El Booty (feat. Arcangel, Ñejo, Chyno Nyno & LT El Único)
19 Llegó la Hora (feat. Black Point)
20 Por la Orilla (feat. Pacheman & Griselito)
21 No Puedo Dormir (feat. Ivan LD)
22 Lo Que Siento Por Ti
23 Siempre (feat. Newtone)
24 Block Party (feat. Daddy Yankee)
25 Esta Noche Contigo (feat. Farruko, Opi the Hit Machine & Jay T) [Remix]
26 Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
27 Le Fascina
28 Si o No (feat. Farruko)
29 Eres Mala
30 Aquella Vez (feat. J Alvarez)
31 Aguacero (feat. Ñengo Flow & Gaona) [Remix]
32 Pa' Frontiarle a Cualquiera (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix]
33 Bailando (feat. El Cata & Joan)
34 No Me Llames (feat. Newtone)
35 Llegó la Hora (feat. Joan) [Remix]
36 La Batidora 2 (feat. Don Omar)
37 Movimiento Loco (feat. J-King & Maximan) [Remix]
38 Llego a La Disco (feat. Ñengo Flow)
39 El Pistolón (feat. Arcangel) [Remix]
40 Trin (feat. Luigi 21 Plus)
41 Veo, Veo (feat. Erick Right) [Remix]
42 Si Nos Dejan (feat. Baby Rasta & Gringo) [Remix]

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.