Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' Frontiarle a Cualquiera (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix]
Um Jedem die Stirn zu bieten (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix]
Welcome
to
the
remix
Willkommen
zum
Remix
La
Fuckin'
(Fuckin')
Máquina
(Máquina)
Die
verdammte
(Verdammte)
Maschine
(Maschine)
El
Jefe,
Yaga
& Mackie,
¡c'mon!
Der
Boss,
Yaga
& Mackie,
komm
schon!
Franco
"El
Gorila"
Franco
"Der
Gorilla"
Arcángel,
pa'
Arcángel,
damit
Street
Poet!
(Jajajajaja)
Street
Poet!
(Hahahahaha)
Yaga
& Mackie!
Yaga
& Mackie!
LT,
El
único
LT,
der
Einzige
Oye,
jaja,
tranquilo,
esto
e'
Full
Records
Hey,
haha,
ruhig,
das
ist
Full
Records
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
(This
is
the
motherfuckin'
remix)
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
(Das
ist
der
verdammte
Remix)
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
(Reads
& Books,
yeah!)
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
(Reads
& Books,
yeah!)
Ábranlas
que
llevo
balas
(Balas)
Macht
Platz,
ich
habe
Kugeln
(Kugeln)
Comiéndome
la
pechuga
también
me
como
el
ala
Ich
esse
die
Brust,
und
ich
esse
den
Flügel
Estás
muerto,
que
te
recojan
con
pala
(Pala)
Du
bist
tot,
lass
dich
mit
einer
Schaufel
aufheben
(Schaufel)
This
is
the
motherfuckin'
remix,
Ala
Das
ist
der
verdammte
Remix,
Ala
Lero
Lero,
aprende
primero
(Yeh)
Lero
Lero,
lerne
zuerst
(Yeh)
El
dinero
es
primero
(Ajá)
Geld
kommt
zuerst
(Aha)
Mi
voz
es
dinero
(¿What?)
Meine
Stimme
ist
Geld
(Was?)
Yo
tengo
el
dinero
(Waa)
Ich
habe
das
Geld
(Waa)
En
mi
cuello
hay
dinero
(Yeh)
An
meinem
Hals
ist
Geld
(Yeh)
Mi
waa'
es
primero,
soy
el
fuckin'
dinero!
(Yeah)
Mein
Waa'
kommt
zuerst,
ich
bin
das
verdammte
Geld!
(Yeah)
Vo'
a
seguir
fronteando
aunque
a
to'
el
mundo
le
moleste
Ich
werde
weiter
trotzen,
auch
wenn
es
alle
stört
Te
noto
solo
asusta'o
¿O
es
que
a
ti
te
gusta
este?
(Este)
Ich
merke,
du
bist
ängstlich.
Oder
gefällt
dir
dieser
hier?
(Dieser)
Suman
damas
por
más
que
tú
le
restes
Addiere
Damen,
egal
wie
viel
du
abziehst
Envidioso,
tranquilo
que
no
estamos
en
gente
(Neve')
Neidischer,
entspann
dich,
wir
sind
nicht
mit
jedem
(Niemals)
Yo
tengo
lo
mio
y
¿que
pasa?
(¿Cómo?)
Ich
habe
meins,
und
was
ist?
(Wie?)
Que
no
te
coja
nebuleando
por
mi
casa
(Na')
Dass
ich
dich
nicht
schwankend
in
meinem
Haus
erwischt
(Nee)
Porque
si
no
te
gusta
el
caldo...
(Yup)
Denn
wenn
dir
die
Brühe
nicht
schmeckt...
(Yup)
Bobo,
pa'
ti
yo
tengo
tres
taza'
Dummchen,
ich
hab
drei
Tassen
für
dich
A
tu
corillo,
baby
Zu
deinem
Kreis,
Baby
Le'
digo,
yo
soy
lo
mas
cabrón
de
ser
que
ha
sali'o
en
los
dosmile'
Ich
sage
ihnen,
ich
bin
der
Krasseste
seit
den
Zweitausendern
Tengo
un
arsenal
(Wow!),
como
Irán,
yes
Ich
habe
ein
Arsenal
(Wow!),
wie
der
Iran,
yes
Guardados
tengo
un
par
de
misiles
Versteckt
habe
ich
ein
paar
Raketen
Pa'
frontiarle
a
cualquiera...
Transebundo
Um
jedem
die
Stirn
zu
bieten...
Überlebend
Sé
bien
de
dónde
vengo,
nunca
me
confundo
Ich
weiß
genau,
woher
ich
komme,
ich
verwechsle
nie
Le
di
la
vuelta
al
mundo
en
un
barquito
de
papel
Ich
umrundete
die
Welt
in
einem
Papierboot
Quiere
decir
que
yo
nunca
me
hundo
Was
bedeutet,
dass
ich
nie
untergehe
Ey,
le
sigo
metiendo
Ey,
ich
mache
weiter
Soy
el
mejor,
no
te
estoy
mintiendo,
no
Ich
bin
der
Beste,
ich
lüge
nicht,
nein
Tú,
no
sigas
insistiendo
Du,
hör
auf
zu
bestehen
Pregúntale
a
Dios
por
qué
te
estoy
partiendo,
yes!
Frag
Gott,
warum
ich
dich
zerreiße,
yes!
Le
frontiamo'
a
cualquiera
porque
andamos
con
to'
los
powers
Wir
trotzen
jedem,
denn
wir
haben
alle
Macht
Tú
no
sale'
con
nosotro',
rapero
de
baby
shower
Du
kommst
nicht
mit
uns,
Rapper
zweiter
Klasse
'Toy
sonando
donde
quiera,
vendo
frescura
y
loquera
Ich
spiele
überall,
verkaufe
Frische
und
Wahnsinn
Y
tengo
niños
en
las
escuelas
con
mi
CD
en
la
lonchera
Und
habe
Kinder
in
Schulen
mit
meiner
CD
im
Lunchpaket
Esto
es
rap
y
de
a
de
veras
Das
ist
Rap
und
zwar
ernst
Así
que
coja
la
esfera
Also
nimm
die
Sphäre
Que
hay
cotorra
callejera
pa'
frontiarle
a
cualquiera
Denn
es
gibt
freche
Straßenkäuze,
die
jedem
trotzen
De
la
cabeza
mía
In
meinem
Kopf
Hay
do'
cotorras
sacando
cría
Sind
zwei
Küken,
die
brüten
Y
tengo
barrios
infectados
con
la
poetamanía
Und
ich
habe
Viertel
infiziert
mit
der
Poetenmanie
Así
que
sigue
trabajando
y
ten
cuida'o
si
te
confías
Also
arbeite
weiter
und
sei
vorsichtig,
wenn
du
dich
Que
las
Torres
Gemelas
eran
más
grandes
y
la'
tumbaron
en
un
día
zu
sehr
sicher
fühlst
Denn
die
Twin
Towers
waren
größer
und
stürzten
an
einem
Tag
ein
El
Poeta
Callejero,
Yaga
& Mackie
y
Ñengo
Flow!
Poeta
Callejero,
Yaga
& Mackie
und
Ñengo
Flow!
Nos
'tán
buscando
preso'
porque
no'
robamos
el
¡show!
Sie
wollen
uns
im
Knast
sehen,
denn
wir
haben
die
Show
gestohlen!
(Show,
show,
show,
show)
(Show,
show,
show,
show)
Puedo
frontiarle
a
cualquiera
y
eso
a
ti
te
duele
Ich
kann
jedem
trotzen
und
das
schmerzt
dich
Don't
cry,
babe,
difícil
que
tú
me
supere'
Weine
nicht,
mein
Schatz,
es
ist
schwer,
mich
zu
überbieten
¿Frotiandono'
a
nosotros?
Cabróne',
reconsideren
Du
trotzt
uns?
Frech,
überlegt
nochmal
Mejor
que
se
reitere
antes
que
me
revele
Besser
wiederhole
es,
bevor
ich
mich
zeige
Prrrrr,
te
lo
dije,
te
muere'
Prrrrr,
ich
hab's
dir
gesagt,
du
stirbst
Aquí
se
paga
renta
en
Dólares
o
en
chele
Hier
zahlt
man
Miete
in
Dollar
oder
Schekel
En
Euros
o
en
Yenes
In
Euro
oder
Yen
En
kilo'
o
en
ele
In
Kilo
oder
El
Esto
es
Full
Records!
Das
ist
Full
Records!
Se
frontea
porque
se
puede
Man
trotzt,
weil
man
es
kann
Sigo
fronteando,
fronteando
con
lo
que
tengo
Ich
trotze
weiter,
trotze
mit
dem,
was
ich
habe
Diez
años
de
carrera
y
siempre
me
mantengo
Zehn
Jahre
Karriere
und
ich
halte
mich
immer
He
visto
a
muchos
y
muchos
se
están
muriendo
Ich
habe
viele
gesehen,
die
gerade
sterben
Ya
no
les
queda
vida,
se
están
desvaneciendo
Kein
Leben
mehr
übrig,
sie
verschwinden
Duermo
tranquilo
y
tú
no
me
quita'
el
sueño
Ich
schlafe
ruhig
und
du
raubst
mir
keinen
Schlaf
Mi
shows
siempre
se
llenan
y
mis
discos
están
vendiendo
Meine
Shows
sind
immer
voll,
meine
Alben
verkaufen
sich
Una
leyenda,
como
Vico
en
la
tarima
Eine
Legende,
wie
Vico
auf
der
Bühne
Cuando
cantaba
rap
mi
misión
era
la
cima
Als
ich
Rap
sang,
war
der
Gipfel
meine
Mission
Los
envidioso'
yo
los
quiero,
pues
son
parte
de
mi
éxito
Neider
liebe
ich,
sie
sind
Teil
meines
Erfolgs
He
demostra'o
que
solo
puedo
contra
un
ejército
(Yup)
Ich
habe
bewiesen,
ich
allein
kann
einer
Armee
trotzen
(Yup)
No
me
den
los
méritos
Gebt
mir
nicht
die
Anerkennung
Victoria
es
la
que
se
encarga
de
seguirme
dando
el
crédito
(Ajá)
Der
Sieg
kümmert
sich
darum,
mir
Anerkennung
zu
geben
(Aha)
¿Quién
te
dijo
que
yo
había
caído?
(¿Cómo?)
Wer
sagte
dir,
ich
sei
gefallen?
(Wie?)
En
el
2007,
¿quién
carajo
tuvo
el
disco
más
vendí'o?
(Pregunta)
2007,
wer
hatte
das
meistverkaufte
Album?
(Frage)
Soy
tranquilo,
pero
aquí
no
me
comporto
Ich
bin
ruhig,
aber
hier
verhalte
ich
mich
nicht
Haz
como
Derek
Jeter
y
juega
tu
campo
corto
(Yeh)
Mach
es
wie
Derek
Jeter
und
spiel
dein
Kurzfeld
(Yeh)
Y
sigo
dando
home-run'es
Und
ich
schlage
weiter
Home
Runs
Pa'
frontear
me
tienes
que
tener
más
de
cien
millones
(¿Qué?)
Um
zu
trotzen,
musst
du
über
hundert
Millionen
haben
(Was?)
Sí,
más
de
cien
millones,
mucha
inteligencia,
bobolones
(Bruto)
Ja,
über
hundert
Millionen,
viel
Intelligenz,
Dumme
(Dumm)
Tu
mai
es
la
que
te
paga
lo'
bille'
Deine
Mama
bezahlt
deine
Rechnungen
Y
yo
tengo
el
banco
vira'o,
como
un
block
dealer
Und
ich
habe
die
Bank
gekippt,
wie
ein
Block-Dealer
(Dale,
dale,
no
te
calles,
dile')
(Mach
weiter,
schweig
nicht,
sag
es
ihm)
Cuando
pasan
por
casa
se
creen
que
pasan
por
un
dealer
(Oh!)
Wenn
sie
an
mir
vorbeikommen,
denken
sie,
es
ist
ein
Dealer
(Oh!)
Tienen
más
cuentos
que
Pepe
el
Grillo
Haben
mehr
Märchen
als
Pepe
Grillo
Hasta
a
Rambo
le
han
roba'o
el
cuchillo
Sogar
Rambo
wurde
sein
Messer
gestohlen
Pero
ya
jalen
gatillo
Aber
sie
ziehen
den
Abzug
No
pueden
dejar
que
le'
meta
la
cabra
un
bonitillo
Sie
können
nicht
zulassen,
dass
ein
niedlicher
Junge
ihnen
die
Ziege
holt
No
tengo
culpa
que
a
tu
novia
le
fascine
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
deine
Freundin
mich
liebt
Soy
autor,
cantante
de
mi
equipo
y
productor
de
cine
Ich
bin
Autor,
Sänger
meines
Teams
und
Filmproduzent
¿Quieres
que
algo
con
sentido
opine?
Willst
du,
dass
ich
Sinnvolles
sage?
Tienes
el
récord
de
ser
el
más
pendejo
en
el
libro
'e
Guinness
Du
hast
den
Rekord
als
größter
Idiot
im
Guinnessbuch
Gritan
las
voces,
I'm
the
boss,
yeh
Die
Stimmen
schreien,
ich
bin
der
Boss,
yeah
Sigo
dando
hits,
yeah,
like
"Pose"
Ich
treffe
weiter,
wie
"Pose"
Tenia
sólo
un
par
de
tennis
a
los
doce
Mit
zwölf
hatte
ich
nur
ein
paar
Turnschuhe
Ahora
llego
a
casa
y
tengo
un
Foot
Locker
en
el
closet
Jetzt
komme
ich
nach
Hause
und
habe
einen
Foot
Locker
im
Schrank
En
verdad
tú
sí
eres
fresco
Du
bist
wirklich
cool
A
mí
me
dieron
un
millón
por
beberme
un
refresco
(Discúlpela,
¿no?)
Ich
bekam
eine
Million,
weil
ich
ein
Erfrischungsgetränk
trank
(Entschuldige,
nein?)
Y
el
que
dice
que
no
escribo,
tiene
toda
la
razón
Und
wer
sagt,
ich
schreibe
nicht,
hat
Recht
Improviso
mis
canciones
que
está
más
cabrón
(Qué
inteligencia)
Ich
improvisiere
meine
Songs,
was
krasser
ist
(Was
für
Intelligenz)
¿Y
lo
que
tengo
es
pa'
qué?
Und
was
ich
habe,
wofür
ist
das?
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Me
dicen,
"Coscu,
baja
el
fronte"
Sie
sagen:
"Coscu,
hör
auf
zu
trotzen"
Y
es
que
estoy
pegado
de
sur
a
norte
Denn
ich
bin
von
Süd
nach
Nord
bekannt
Y
cobro
un
par
de
peso'
por
mis
corte'
Und
ich
verlange
ein
paar
Scheine
für
meine
Fracks
Me
dicen
El
Celebro
Sie
nennen
mich
Das
Gehirn
Yo
no
gasto
así
que
no
me
quiebro
Ich
gebe
nichts
aus,
also
breche
ich
nicht
Un
trecientos
gris,
el
otro
es
negro
Einen
grauen
300,
der
andere
schwarz
Y
el
Audi
doble
turbo
Und
der
Audi
mit
Doppelturbo
The
twin
nigga,
anti
renigga
Der
Zwilling
Nigga,
anti
Nigga
Mow
money,
mow
cash
si
yo
fuera
de
tu
liga
Mehr
Geld,
mehr
Cash,
wenn
ich
in
deiner
Liga
wäre
Super
Fly,
the
banana
clips,
catch
ya'?
aye
Super
Fly,
die
Bananenclips,
verstanden?
Aye
The
Principe,
alias
Darth
Vader
Broky
(Au)
Der
Prinz,
alias
Darth
Vader
Broky
(Au)
No
has
tira'o
un
peso
en
el
Lucky
(No)
Du
hast
keine
Münze
im
Lucky
geworfen
(Nein)
No
te
has
puesto
máscara
ni
pa'
los
JabbaWockeez
Du
hast
keine
Maske
mal
für
die
JabbaWockeez
getragen
Tú
no
haces
un
party
ni
por
cosa
de
carioki
Du
machst
keine
Party,
nicht
mal
aus
Zuneigung
¿Dicen
que
quieres
guerriar
contra
mí?
Oki
Doki
Sie
sagen,
du
willst
gegen
mich
kämpfen?
Okay
Doki
(Yampi,
tranquilo)
(Yampi,
ruhig)
Llegó
papá,
llegó
LT
repartiendo
paliza'
Papa
ist
angekommen,
LT
kommt
um
Prügel
zu
verteilen
So
ra'
pa'
pa',
muévete,
aquí
no
se
avisa
Wer
'pa'
pa',
beweg
dich,
hier
wird
nicht
gewarnt
Hundiendo
barcos
porque
siento
que
esto
es
Battle
Ship
Versenke
Schiffe,
denn
ich
fühle,
das
ist
Battle
Ship
Comiéndome
cantantes
como
galletitas
Chips,
Chips,
Chips
Ahoy!
Ich
esse
Sänger
wie
Chips,
Chips,
Chips
Ahoy!
A
mí
es
que
voy,
a
mí
es
que
voy
Ich
bin
es,
ich
bin
es
Y
siempre
estoy
¿por
qué
es
que
es
estoy?
Und
ich
bin
immer,
warum
bin
ich?
Porque
aunque
venga,
voy
Denn
ich
komme,
ich
gehe
Vivo
el
futuro,
osea,
pa'
mi
mañana
es
hoy
Ich
lebe
die
Zukunft,
also
ist
morgen
für
mich
heute
Dicen
lo'
gordo'
Manche
sagen
Dicke
Que
le
meto
gordo
Ich
gebe
Vollgas
Que
mi
música
les
gustan
hasta
a
lo'
sordo'
Dass
meine
Musik
sogar
Tauben
gefällt
"¿Vi'te,
vi'te?,
LT
te
la
comi'te'"
"Hast
du
gesehen,
gesehen?
LT
hat
dich
verschlucht"
Voy
a
frontiar,
papi,
pa'
que
te
agite'
Ich
trotze,
Papa,
damit
du
nervös
wirst
Dame
un
breakesito
ahí
que
es
mi
turno
(Eey)
Gib
mir
eine
kleine
Pause,
ich
bin
dran
(Eey)
Vengo
con
el
puño
venda'o
como
lo
hacia
Erick
Blader
Ich
komme
mit
geballter
Faust
wie
Erick
Blader
Con
la
trucka
asicala'
y
en
el
trabo
está
Darth
Vader
Mit
der
Trucka
gezückt
und
im
Trank
steckt
Darth
Vader
Papi,
remember
(Montana)
Papa,
erinnere
dich
(Montana)
I
am
the
gavilan
y
lo'
voy
a
matar
a
to',
esto
es
chicken
tender
Ich
bin
der
Falke
und
ich
bringe
alle
um,
das
ist
Hähnchenfleisch
Yo
ando
de
noche
de
negro,
como
el
zorro
Ich
laufe
nachts
in
Schwarz
wie
der
Zorro
Si
inventan
los
forro,
sin
careta
ni
gorro
Wenn
sie
Trampel
erfinden,
ohne
Maske,
ohne
Mütze
You
know
papi,
from
de
la
isla
del
Morro
Du
weißt,
Papa,
von
der
Morro-Insel
Yo
soy
el
único
gorila
en
to'
Puertorro
Ich
bin
der
einzige
Gorilla
im
ganzen
Puertorro
Yo
también
tengo
miles,
pa'
pagar
tus
billes
Ich
habe
auch
Tausende,
um
deine
Rechnungen
zu
zahlen
No
me
vengas
con
esa
guillaera
(Oh,
no)
Komm
nicht
mit
diesem
Hass
an
(Oh,
nein)
Soy
un
mata
full
killer
Ich
bin
ein
Full
Killer
Mörder
Pa',
pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Ey,
yo
tengo
mi
flow
y
que
pasa?
Ey,
ich
habe
meinen
Flow
und
was
ist?
That's
flow,
you
know,
llegando
a
los
melones
Das
ist
Flow,
weißt
du,
erreiche
Millionen
Ey,
yo
tengo
mi
flow
y
que
pasa?
Ey,
ich
habe
meinen
Flow
und
was
ist?
Lick,
Lick,
Like
a
lollipop,
lambones
(Rrrra)
Leck,
Leck,
wie
ein
Lutscher,
Schleimer
(Rrrra)
Le
fronteamos
a
cualquiera
de
verdad
porque
podemo'
Wir
trotzen
jedem
in
echt,
weil
wir
es
können
Somos
dominicanos,
los
subimos
y
los
rompemo'
(Ajá)
Wir
sind
Dominikaner,
wir
erhöhen
sie
und
brechen
sie
(Aha)
No
de
P
sino
de
H
Nicht
von
P
sondern
von
H
Murió
por
counchincova,
en
Santiago,
El
azabache
Starb
durch
counchincova,
in
Santiago,
El
azabache
A
vaina
quitas
fuerte
y
tú
le
llegas
Wenn
du
hart
entfernst
und
du
zu
ihm
kommst
Máquinas
disqueras
me
maquean
Plattenlabels
plotten
gegen
mich
Te
vo'
a
dar
una
luz
de
los
diamantes
Ich
gebe
dir
einen
Blick
der
Diamanten
Bleed's
one,
Bleed
Star
Blut
einer,
Blut
Stern
Pregúntale
a
Justin
[?]
Frag
Justin
[?]
Tú
le
llegas
que
lo
Bow
los
seco'
Du
kommst
ran,
damit
es
Bow
den
Dürren
Si
no
llego
Wenn
ich
nicht
komme
Ashanti
lo
aura
24
y
la
parrilla
Ashanti
die
Aura
24
und
der
Grill
Y
tripiamo'
bebiendo
gold
en
una
villa
(Bebiendo
gold
en
una
villa)
Und
wir
hetzen
trinkend
Gold
in
einer
Villa
(Gold
trinken
in
einer
Villa)
Ve-Ve-Ve,
Venimos
fronteando
desde
los
90'
(Ajá)
Wir-wir-wir,
Wir
trotzen
seit
den
90ern
(Aha)
Hasta
el
2300
tienen
que
pagarnos
renta
(Yeah)
Bis
2300
müssen
sie
uns
Miete
zahlen
(Yeah)
Con
mi
combo
siempre
alerta
Mit
meiner
Crew
immer
alarmiert
En
el
bolsillo
la
40
(Uy)
In
der
Tasche
die
40
(Uy)
Papi,
esto
es
Full
Records
y
el
que
te
jode
la'
venta'
(Jaja)
Papa,
das
ist
Full
Records
und
wer
deine
Verkäufe
ruiniert
(Haha)
Demasia'o
de
fuerte,
fuerte
y
sin
joyero
(¿Qué?)
Viel
zu
stark,
stark
ohne
Schmuck
(Was?)
Mis
diamantes
'tán
brillando
Porque
Abia
es
mi
joyero
(Jaja)
Meine
Diamanten
glänzen
weil
Abia
mein
Juwelier
ist
(Haha)
Enterrando
pankunkeros
Prankster
begraben
Tú
te
quedas
y
hasta
en
cero
(Woo...)
Du
bleibst
und
bist
bei
Null
(Woo...)
Púdranse,
palomos,
que
en
la
cima
los
espero
(Hey)
Verrottet,
Tauben,
auf
dem
Gipfel
warte
ich
auf
euch
(Hey)
Seguimo'
matando,
fronteando
y
tu
mamando,
(Hey)
Wir
töten
weiter,
trotzen
und
ihr
saugt,
(Hey)
Tú
no
tienes
ni
una
bycle
¿Qué
carajo
estás
hablando?
(Jajaja)
Du
hast
nicht
mal
ein
Fahrrad,
was
zum
Teufel
redest
du?
(Hahaha)
No
te
pongas
a
inventar
o
parti'o
te
vas
a
quedar
(Ajá)
Erfinde
nichts
oder
du
bleibst
auseinander
(Aha)
Mi
rifle
es
anormal
y
los
míos
pueden
frontiar
(Yeah)
Mein
Gewehr
ist
abnormal
und
meine
Leute
können
trotzen
(Yeah)
Sigo
en
Sube
Space
que
el
barrio
va
a
reventar
(Dale)
Ich
bleibe
auf
Sube
Space,
das
Viertel
wird
explodieren
(Mach
weiter)
Tenemo'
monetario
y
el
poder
pa'
gobernar
(Ajá)
Wir
haben
den
Geldschein
und
die
Macht
zu
herrschen
(Aha)
Después
de
este
remix
no
te
me
vayas
a
ahorcar
(Mera)
Nach
diesem
Remix,
häng
dich
nicht
auf
(Mera)
Acuerda,
lambeforro'
que
esto
es
para...
Denk
dran,
Arschkriecher,
das
ist
für...
(Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera)
(Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten)
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Pa',
pa'-pa'
frontiarle
a
cualquiera
Um,
um
jedem
die
Stirn
zu
bieten
Arcángel,
pa'
Arcángel,
damit
La
Fucukin'
Maravish
Die
Maravish
verdammt
Yaga
& Mackie
Yaga
& Mackie
Full
Records
(Los
Mackiavélicos)
Full
Records
(Los
Mackiavélicos)
Oye,
papi,
ya
nosotros
le
seguiremos
metiendo
de
corazón
Hör
zu,
Papa,
wir
werden
weiter
von
Herzen
geben
Sin
importar
quien
frontee
Egal
wer
uns
trotzt
Quien
nebulee
Wer
schwebt
Quien
fantasmee
Wer
fantasiert
Todo
lo
que
termine
en
"ee"
Alles
was
auf
"ee"
endet
Y
a
última
hora,
dile
que
no
fronteen
(Jaja)
Und
am
Ende,
sag
ihnen,
sie
sollen
nicht
trotzen
(Haha)
Y
que
eviten
que
la
cara
le
meen
Und
vermeide,
dass
sie
ihm
ins
Gesicht
pinkeln
Este
el
remix
de
los
que
pueden
Das
ist
der
Remix
derer
die
können
Frontiar
(Hey,
you,
yeah,
yo
estoy
aquí)
Trotzen
(Hey,
du,
ja,
ich
bin
hier)
Yo
ronco
to'
lo
que
yo
quiera
(Cincuents)
Ich
schnarcbe
alles,
was
ich
will
(Fünfziger)
Pa'
estar
claro,
mi
hermano
Um
klar
zu
sein,
mein
Bruder
Yo
le
fronteo
al
que
me
odia
y
al
humilde
le
doy
la
mano
Ich
trotze
dem,
der
mich
hasst,
und
gebe
dem
Demütigen
die
Hand
Franco
"El
Gorila"
Franco
"Der
Gorilla"
¿Ok?
No
confundas
mi
autoestima
con
arrogancia,
te
he
dicho
ya
Ok?
Verwechsle
nicht
mein
Selbstwertgefühl
mit
Arroganz,
ich
sagte
es
dir
Talento
de
Barrio
Barrio-Talent
No
te
guilles
que
esto
es
"Pa'
Frontiarle
a
Cualquiera"
Spiel
nicht
den
Großen,
das
ist
"Um
Jedem
die
Stirn
zu
bieten"
LT
El
Único,
Poeta
Callejero,
R1,
Ñengo
Flow,
LT
El
Único,
Poeta
Callejero,
R1,
Ñengo
Flow,
Franco
"El
Gorila",
Cosculluela,
Daddy
Yankee
& Arcángel
Franco
"El
Gorila",
Cosculluela,
Daddy
Yankee
& Arcángel
Produced
By
Produziert
von
Release
Date
Veröffentlichungsdatum
July
10,
2020
10.
Juli
2020
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Javier Antonio Martinez, Jose Cosculluela, Luis Pizarro, Ramón Luis Ayala Rodríguez
1
Pistolon
2
Inolvidable
3
Insaciable
4
Esto Se Hizo (feat. John Jay)
5
Celebration
6
Víctima (feat. Arcangel)
7
Morir Perreando (feat. Getto & Gastam)
8
Ponle Corazón a la Calle (feat. Randy)
9
El Barrio (feat. Arcangel)
10
Baby
11
Quisiera Visitarte (feat. Lennox & Newtone)
12
Perfume (feat. Syko El Terror, Nova & Jory)
13
Esta Noche Contigo (feat. Jay T)
14
Relájate (feat. Yomo) [Remix]
15
Si Nos Dejan
16
La Bellaquera (feat. Arcangel) [Remix]
17
No Seas Bobo (feat. J-King & Maximan) [Remix]
18
El Booty (feat. Arcangel, Ñejo, Chyno Nyno & LT El Único)
19
Llegó la Hora (feat. Black Point)
20
Por la Orilla (feat. Pacheman & Griselito)
21
No Puedo Dormir (feat. Ivan LD)
22
Lo Que Siento Por Ti
23
Siempre (feat. Newtone)
24
Block Party (feat. Daddy Yankee)
25
Esta Noche Contigo (feat. Farruko, Opi the Hit Machine & Jay T) [Remix]
26
Déjate de Hablar (feat. Ñengo Flow, Mexicano & LT El Único)
27
Le Fascina
28
Si o No (feat. Farruko)
29
Eres Mala
30
Aquella Vez (feat. J Alvarez)
31
Aguacero (feat. Ñengo Flow & Gaona) [Remix]
32
Pa' Frontiarle a Cualquiera (feat. Franco "El Gorilla", Ñengo Flow, Cosculluela, Poeta Callejero, LT El Único & R-1 La Esencia) [Remix]
33
Bailando (feat. El Cata & Joan)
34
No Me Llames (feat. Newtone)
35
Llegó la Hora (feat. Joan) [Remix]
36
La Batidora 2 (feat. Don Omar)
37
Movimiento Loco (feat. J-King & Maximan) [Remix]
38
Llego a La Disco (feat. Ñengo Flow)
39
El Pistolón (feat. Arcangel) [Remix]
40
Trin (feat. Luigi 21 Plus)
41
Veo, Veo (feat. Erick Right) [Remix]
42
Si Nos Dejan (feat. Baby Rasta & Gringo) [Remix]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.