Текст и перевод песни Yaga Y Mackie - Relajate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acercate,
Relajate
Come
closer,
Relax
Dejame
calmar
esta
ansiedad
Let
me
calm
this
anxiety
Que
me
causa
usted
That
you
cause
me
Para
darte
un
poco
de
calor
To
give
you
a
bit
of
warmth
Por
la
forma
en
que
me
miras
yo
sé
lo
tu
quieres
By
the
way
you
look
at
me,
I
know
what
you
want
Lo
puedo
apostar
que
es
a
mi
que
prefieres
I
bet
it's
me
you
prefer
Que
desesperado
me
tienes,
que
loco
me
tienes
How
desperate
you
have
me,
how
crazy
you
have
me
Acercate,
Relajate
Come
closer,
Relax
Dejame
calmar
esta
ansiedad
Let
me
calm
this
anxiety
Que
me
causa
usted
pero
pegate
That
you
cause
me,
but
come
closer
Para
darte
un
poco
de
calor
To
give
you
a
bit
of
warmth
Sea
quien
la
vea
en
la
esquina
se
voltea
Everyone
who
sees
her
on
the
corner
turns
around
En
lo
oscuro
donde
nadie
vea
In
the
dark
where
no
one
sees
Quiero
que
se
me
ponga
de
lado
I
want
her
to
put
herself
on
her
side
Tranquila
pa
donde
va
ba
ba
ba
yomo
el
manda
mas
Calm
down,
where
are
you
going,
ba
ba
ba
and
I'm
the
one
in
charge
Que
si
manda
mas
ma
ma
ma
If
I'm
in
charge,
ma
ma
ma
Mucho
mas
que
los
demas
Much
more
than
the
others
Que
esta
noche
beba
se
le
da
That
tonight
she
drinks
she
gives
Y
no
me
equivoco
And
I'm
not
wrong
Que
la
vuelvo
loca,
que
me
vuelve
loco
That
I
drive
her
crazy,
that
she
drives
me
crazy
Bien
pal
lao
Over
to
the
side
Tire
el
cuello
Pull
on
your
collar
Y
pegueme
la
boca
junto
a
mi
boca
And
put
your
mouth
next
to
mine
Pa
matarnos
los
dos
To
kill
the
both
of
us
...
Pues
dimelo
somo
a
pecho
me
subo
del
techo
...
Well,
tell
me,
I'm
up
to
my
chest
Te
miro
los
pechos
con
mala
intencion
I
look
at
your
breasts
with
bad
intentions
Tu
eres
mi
sensation
You're
my
sensation
Y
para
tu
mayor
information
And
for
your
greater
information
Todo
con
tu
colaboration
Everything
with
your
collaboration
Deja
que
te
pille,
que
te
pule
pille
Let
me
catch
you,
to
polish
you,
to
catch
you
Que
te
cache
que
se
pille
To
catch
you,
to
be
caught
Pa
que
te
digo
que
no
si
si
Why
would
I
say
no
if
yes
Mirandome
con
deseos
de
mi
Looking
at
me
with
desires
for
me
Me
hechizaste
para
nada
You
bewitched
me
for
nothing
Me
embrujaste
la
mirada
You
bewitched
my
gaze
Me
oservaste
un
segundo
You
observed
me
for
a
second
El
corazón
se
aceleraba
My
heart
sped
up
Pa
que
te
digo
que
no
si
si
Why
would
I
say
no
if
yes
Mirandome
con
deseos
te
vi
Looking
at
me
with
desires,
I
saw
you
Bien
pal
lao
Over
to
the
side
Tire
el
cuello
Pull
on
your
collar
Y
pegueme
la
boca
junto
a
mi
boca
And
put
your
mouth
next
to
mine
Pa
matarnos
los
dos
To
kill
the
both
of
us
...
Desde
hace
tiempo
estoy
loco
por
besarte
...
I've
been
crazy
to
kiss
you
for
a
long
time
No
me
conozco
y
me
haces
repetir
I
don't
know
myself
and
you
make
me
repeat
myself
Me
gusta
y
me
encanta
tu
flow
elegante
I
like
and
I
love
your
elegant
flow
Siempre
estas
radiante
y
locar
por
lucir
You're
always
radiant
and
crazy
to
show
off
Cuando
llego
al
oido
y
te
hago
woooo
When
I
get
to
my
ear
and
I
make
you
go
"woooo"
Te
empiezas
a
desvestir
You
start
to
undress
Pero
me
invitas
a
tu
casa
a
hacerme
seguir
But
you
invite
me
to
your
house
to
make
me
continue
Eso
a
mi
me
desespera
el
caso
es-----
That
makes
me
desperate,
the
case
is------
Vente
mami
vamos
a
terminar
con
este
cuento
Come
here,
baby,
let's
finish
this
story
Vente
mami
acercate
a
mi
dame
tus
besos
Come
here,
baby,
come
closer
to
me,
give
me
your
kisses
Te
bese
te
bese
te
bese,
sueltese
sueltese
sueltese
I
kissed
you,
I
kissed
you,
I
kissed
you,
let
go,
let
go,
let
go
Por
la
forma
en
que
me
miras
y
se
lo
que
tu
quieres
By
the
way
you
look
at
me
and
I
know
what
you
want
Lo
puedo
apostar
que
es
a
mi
que
prefieres
I
bet
it's
me
you
prefer
Que
desesperado
me
tienes,
que
loco
me
tienes
How
desperate
you
have
me,
how
crazy
you
have
me
Acercate
relajate
Come
closer,
relax
Dejame
calmar
esta
ansiedad
Let
me
calm
this
anxiety
Que
me
causa
usted
That
you
cause
me
Para
darte
un
poco
de
calor
To
give
you
a
bit
of
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Martinez, Luis Enrique Pizarro, Carlos Luis Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.