Yaga y Mackie feat. Don Omar - Vestido blanco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yaga y Mackie feat. Don Omar - Vestido blanco




Es fuerte e irónico...
Он сильный и ироничный...
El saber que no soy el único...
Знать, что я не единственный...
Pero me haces sentir bien...
Но ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо...
Se excita solo con mirar la calma
Он возбуждается, просто глядя на спокойствие
La ansiedad, y más del interior
Тревога, и многое другое изнутри
Toda una travesura que me hipnotizo
Все озорство, которое загипнотизирует меня.
Y juega en un traje tan blanco
И играет в таком белом костюме.
Que han tocado tantos que no sirve ya
Которые коснулись так много, что это уже не служит
Se entona... (Ohhh...)
Он прищурился.
Tocándose to'a...
Касаясь себя то'а...
Tocándose to'a...
Касаясь себя то'а...
Ohhh...
Оххх...
Ooh, latinas
О, латинки
Me encantan latinas
Я люблю латинок
Yo le ofrezco champaña 'e la fina
Я предлагаю вам шампанское.
¿Que tal si se pone mas cómoda?
Как насчет того, чтобы ей было удобнее?
Si estas en libre como usted le fascina
Если вы свободны, как вы очаровываете его
Mientras yo alimentando la pupila
Пока я кормлю зрачок,
De un vestido blanco que cae
Из белого платья, которое падает
Aumenta la intensidad de su gran sensualidad
Увеличивает интенсивность вашей великой чувственности
Es que me complace su presencia
Я просто рад вашему присутствию.
Y su fragancia se esparce por la habitación
И его аромат распространяется по комнате.
Mi mente grabo un retrato de ti, de ti...
Мой разум записывает портрет тебя, тебя...
(Y solo piensa en mí...)
просто подумайте обо мне...)
(Y se deja ir, así...)
он отпускает, так...)
(Tocándose to'a...)
(Касаясь себя то'а...)
(Tocándose to'a...)
(Касаясь себя то'а...)
(Ohhh...)
(Ohhh...)
Se excita solo con mirar la calma
Он возбуждается, просто глядя на спокойствие
La ansiedad, y más del interior
Тревога, и многое другое изнутри
Toda una travesura que me hipnotizo
Все озорство, которое загипнотизирует меня.
Y juega en un traje tan blanco
И играет в таком белом костюме.
Que han tocado tantos que no sirve ya
Которые коснулись так много, что это уже не служит
Se entona... (Ohhh...)
Он прищурился.
Tocándose to'a...
Касаясь себя то'а...
Tocándose to'a...
Касаясь себя то'а...
Ohhh...
Оххх...
Mujer, deja el rodeo
Женщина, оставь родео.
Suéltese el pelo, olvide el celo
Отпусти волосы, забудь о рвении.
Que yo la velo, usted es mi modelo
Что я завешиваю ее, Ты моя модель.
Vamonos afuego, entréguese toda
Пошли, отдай все.
Aunque se que es un juego
Хотя я знаю, что это игра.
Y que no soy el primero
И что я не первый.
Voy a serle sincero
Я буду честен с вами.
Espero que llegue a un acuerdo y negociemos
Я надеюсь, что он придет к соглашению, и мы договоримся
No se si esta mal si le digo que la quiero
Я не знаю, плохо ли это, если я скажу ей, что люблю ее.
Que vuelva mañana, que aquí la espero
Пусть она вернется завтра, пусть здесь я ее жду.
Se excita solo con mirar la calma
Он возбуждается, просто глядя на спокойствие
La ansiedad, y más del interior
Тревога, и многое другое изнутри
Toda una travesura que me hipnotizo
Все озорство, которое загипнотизирует меня.
Y juega en un traje tan blanco
И играет в таком белом костюме.
Que han tocado tantos que no sirve ya
Которые коснулись так много, что это уже не служит
Se entona... (Ohhh...)
Он прищурился.
Tocándose to'a...
Касаясь себя то'а...
Tocándose to'a...
Касаясь себя то'а...
Ohhh...
Оххх...
(Y solo piensa en mí...)
просто подумайте обо мне...)
(Y se deja ir, asi...)
он отпускает, так...)
(Tocándose to'a...)
(Касаясь себя то'а...)
(Tocándose to'a...)
(Касаясь себя то'а...)
(Ohhh...)
(Ohhh...)
Ha sido para todos ustedes!
Это было для всех вас!
Yaga!
Яга!
Mackie!
Маки!
Don!
Дон!
Los de "La Moda"!
Те из "моды"!
Yai!
Яй!
Toly!
Толи!
Echo, el laboratorio!
Эхо, лаборатория!
Ustedes saben que nosotros somos la moda!
Вы знаете, что мы мода!





Авторы: Javier Martinez, William Landron Rivera, Luis Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.