I'll Go - Yagaперевод на немецкий




I'll Go
Ich werde gehen
Yea I'll go
Ja, ich werde gehen
Wherever you go
Wohin auch immer du gehst
Yea I'll go
Ja, ich werde gehen
Yea
Ja
I'll go
Ich werde gehen
Wherever you go
Wohin auch immer du gehst
Said I'll go
Sagte, ich werde gehen
Yea
Ja
So young future millionaire
So jung, zukünftige Millionärin
Can't stop man the world gonna stare
Kann nicht aufhören, Mann, die Welt wird starren
My soul glares from reflections from the water
Meine Seele blendet von Reflexionen vom Wasser
I'm sensing feelings super-being Peter Parker
Ich spüre Gefühle, Superwesen Peter Parker
It's crazy when the lights go dim
Es ist verrückt, wenn die Lichter ausgehen
The spotlight goes on It's kicking in
Der Scheinwerfer geht an, es setzt ein
It's crazy when the universe aligns
Es ist verrückt, wenn das Universum sich ausrichtet
Hidden message speaking to my mind
Versteckte Botschaft, die zu meinem Geist spricht
Yea I'll go
Ja, ich werde gehen
Wherever you go
Wohin auch immer du gehst
Yea I'll go
Ja, ich werde gehen
Yea
Ja
I'll go
Ich werde gehen
Wherever you go
Wohin auch immer du gehst
Said I'll go
Sagte, ich werde gehen
Yea
Ja
Going in the wrong way on the highway
Fahre in die falsche Richtung auf der Autobahn
Headlights shining bright in my eyes
Scheinwerfer leuchten hell in meinen Augen
In the wrong way on the highway
In die falsche Richtung auf der Autobahn
Headlights shining bright on me now
Scheinwerfer leuchten jetzt hell auf mich
Going in the wrong way on the highway
Fahre in die falsche Richtung auf der Autobahn
Headlights shining bright in my eyes
Scheinwerfer leuchten hell in meinen Augen
In the wrong way on the highway
In die falsche Richtung auf der Autobahn
Headlights shining bright on me now
Scheinwerfer leuchten jetzt hell auf mich
I just warned you 'bout the sadder days
Ich habe dich gerade vor den traurigeren Tagen gewarnt
Warned you 'bout the sadder days
Dich vor den traurigeren Tagen gewarnt
Should've warned you about Saturn's rays
Hätte dich vor Saturns Strahlen warnen sollen
Hide up in my hideaway
Verstecke mich in meinem Versteck
Shoreline, shoreline, shoreline
Küste, Küste, Küste
With the entourage
Mit der Entourage
Au revoir mirage Solange
Au revoir, Trugbild, Solange
Up in lingerie
Oben in Dessous
Camouflage shine collide
Tarnung, Glanz kollidieren
Please stop the sabotage
Bitte stoppt die Sabotage
Applause applaud cause I'm
Applaus, applaudiert, denn ich bin
Coming after ya'
Hinter dir her
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
I saw the sky was green
Ich sah, der Himmel war grün
And then and then I knew
Und dann, und dann wusste ich
That it was caused by me
Dass es von mir verursacht wurde
Flying apple trees
Fliegende Apfelbäume
Spinning seas with glee
Drehende Meere voller Freude
Starry-eyed
Sternenäugig
Girls like mannequins
Mädchen wie Schaufensterpuppen
Chasing after me
Die mich verfolgen
Love is chemical
Liebe ist chemisch
Or love is miracle
Oder Liebe ist ein Wunder
Cynical the simpletons
Zynisch die Einfaltspinsel
Citizens with silicon
Bürger mit Silikon
And I let myself breath
Und ich lasse mich atmen
In my hideaway yeah
In meinem Versteck, ja
I set myself free
Ich befreie mich selbst
Yea I'll go
Ja, ich werde gehen
Wherever you go
Wohin auch immer du gehst
Yea I'll go
Ja, ich werde gehen
Yea
Ja
I'll go
Ich werde gehen
Wherever you go
Wohin auch immer du gehst
Said I'll go
Sagte, ich werde gehen
Yea
Ja





Авторы: Austin Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.