Yagoda - Znov i Znov - перевод текста песни на немецкий

Znov i Znov - Yagodaперевод на немецкий




Znov i Znov
Immer und Immer Wieder
Не розказуй мені про свої сни
Erzähl mir nicht von deinen Träumen
Давай тихенько мовчи (тихенько мовчи)
Lass uns leise schweigen (leise schweigen)
Тихенько люби (тихенько люби)
Leise lieben (leise lieben)
Не розказуй мені що не хотів
Erzähl mir nicht, dass du es nicht wolltest
Коли мене зігрів (коли мене зігрів)
Als du mich gewärmt hast (als du mich gewärmt hast)
Коли мене роздів (коли мене роздів)
Als du mich entkleidet hast (als du mich entkleidet hast)
Сама падала в сліпу любов
Ich fiel selbst in blinde Liebe
Без парашутів знов і знов
Ohne Fallschirm, immer und immer wieder
Без парашутів знов і знов і знов і знов
Ohne Fallschirm, immer und immer wieder, immer und immer wieder
Сама падала в сліпу любов
Ich fiel selbst in blinde Liebe
Без парашутів знов і знов
Ohne Fallschirm, immer und immer wieder
Без парашутів знов і знов і знов і знов
Ohne Fallschirm, immer und immer wieder, immer und immer wieder
Він не цілує так як ти, так як ти
Er küsst nicht so wie du, so wie du
Коли
Wenn
Без пам'яті мене любив ти
Du mich bewusstlos liebtest
Мене любив ти
Mich liebtest
Він не цілує так як ти, так як ти
Er küsst nicht so wie du, so wie du
Коли
Wenn
Без пам'яті мене любив ти
Du mich bewusstlos liebtest
Мене любив ти
Mich liebtest
Я хотіла бути в твоїй самоті
Ich wollte in deiner Einsamkeit sein
Як хвилі у воді (хвилі у воді)
Wie Wellen im Wasser (Wellen im Wasser)
Як сльози на щоці (сльози на щоці)
Wie Tränen auf der Wange (Tränen auf der Wange)
І втікати вже немає нам куди
Und wir können nirgendwohin mehr fliehen
Що маєш те люби (що маєш те люби)
Liebe, was du hast (liebe, was du hast)
Не можеш то вкради (мене вкради)
Wenn du nicht kannst, dann stiehl (stiehl mich)
Сама падала в сліпу любов
Ich fiel selbst in blinde Liebe
Без парашутів знов і знов
Ohne Fallschirm, immer und immer wieder
Без парашутів знов і знов і знов і знов
Ohne Fallschirm, immer und immer wieder, immer und immer wieder
Сама падала в сліпу любов
Ich fiel selbst in blinde Liebe
Без парашутів знов і знов
Ohne Fallschirm, immer und immer wieder
Без парашутів знов і знов і знов і знов
Ohne Fallschirm, immer und immer wieder, immer und immer wieder
Він не цілує так як ти, так як ти
Er küsst nicht so wie du, so wie du
Коли
Wenn
Без пам'яті мене любив ти
Du mich bewusstlos liebtest
Мене любив ти
Mich liebtest
Він не цілує так як ти, так як ти
Er küsst nicht so wie du, so wie du
Коли
Wenn
Без пам'яті мене любив ти
Du mich bewusstlos liebtest
Мене любив ти
Mich liebtest





Авторы: лілія верес андріївна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.