Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мої
очі
твої,
мої
руки
твої
Meine
Augen
sind
deine,
meine
Hände
sind
deine
Засинаю
і
я
бачу
все
уві
сні
Ich
schlafe
ein
und
sehe
alles
im
Traum
Тут
тобі
двадцять
два
Hier
bist
du
zweiundzwanzig
Ти
весела
така
Du
bist
so
fröhlich
Обіймаю,
бо
я
— твоя
ма
Ich
umarme
dich,
denn
ich
bin
deine
Mama
Ти
цінуєш
усе,
що
життя
принесе
Du
schätzt
alles,
was
das
Leben
bringt
Бо
щастя
там
де
серце
цвіте
Denn
Glück
ist
dort,
wo
das
Herz
blüht
Ріки
ллються
в
душі,
я
дарую
тобі
Flüsse
fließen
in
der
Seele,
ich
schenke
dir
Все,
що
дали
колись
мені
батьки
мої
Alles,
was
mir
einst
meine
Eltern
gaben
Я
твоє
ім'я
буду
молити
до
кінця
Ich
werde
deinen
Namen
bis
zum
Ende
anrufen
Бо
любов
то
ти,
бо
любов
то
я
Denn
Liebe
bist
du,
denn
Liebe
bin
ich
Бо
любов
то
ми
у
великих
руках
Denn
Liebe
sind
wir
in
großen
Händen
Я
твоє
ім'я
буду
молити
до
кінця
Ich
werde
deinen
Namen
bis
zum
Ende
anrufen
Бо
любов
то
ти,
бо
любов
то
я
Denn
Liebe
bist
du,
denn
Liebe
bin
ich
Бо
любов
то
ми
у
великих
руках
Denn
Liebe
sind
wir
in
großen
Händen
Наша
зустріч
тут
то
є
долі
маршрут
Unsere
Begegnung
hier
ist
die
Route
des
Schicksals
Бо
так
душі
живуть,
а
потім
тіло
знайдуть
Denn
so
leben
Seelen
und
finden
dann
einen
Körper
Наша
зустріч
тут
то
є
долі
маршрут
Unsere
Begegnung
hier
ist
die
Route
des
Schicksals
Все
по
колу
іде,
ми
у
світі
птахи
Alles
geht
im
Kreis,
wir
sind
Vögel
in
der
Welt
Долітаєм
туди
де
є
наші
світи
Wir
fliegen
dorthin,
wo
unsere
Welten
sind
Тут
тобі
тридцять
два,
та
ти
для
мене
мала
Hier
bist
du
zweiunddreißig,
aber
für
mich
bist
du
klein
Обіймаю
вже
я
твоє
дитя
Ich
umarme
schon
dein
Kind
І
за
заходом
схід
так
проходить
усе
Und
nach
dem
Sonnenuntergang
kommt
der
Sonnenaufgang,
so
vergeht
alles
Головне,
щоб
в
душі
віра
в
добре
живе
Hauptsache,
in
der
Seele
lebt
der
Glaube
an
das
Gute
Обіймай
цілий
світ,
зацілуй
кожен
день
Umarme
die
ganze
Welt,
küsse
jeden
Tag
Ми
один
тільки
раз
до
кінця
дійдем
Wir
gehen
nur
einmal
bis
zum
Ende
Я
твоє
ім'я
буду
молити
до
кінця
Ich
werde
deinen
Namen
bis
zum
Ende
anrufen
Бо
любов
то
ти,
бо
любов
то
я
Denn
Liebe
bist
du,
denn
Liebe
bin
ich
Бо
любов
то
ми
у
великих
руках
Denn
Liebe
sind
wir
in
großen
Händen
Я
твоє
ім'я
буду
молити
до
кінця
Ich
werde
deinen
Namen
bis
zum
Ende
anrufen
Бо
любов
то
ти,
бо
любов
то
я
Denn
Liebe
bist
du,
denn
Liebe
bin
ich
Бо
любов
то
ми
у
великих
руках
Denn
Liebe
sind
wir
in
großen
Händen
Наша
зустріч
тут
то
є
долі
маршрут
Unsere
Begegnung
hier
ist
die
Route
des
Schicksals
Бо
так
душі
живуть,
а
потім
тіло
знайдуть
Denn
so
leben
Seelen
und
finden
dann
einen
Körper
Наша
зустріч
тут
то
є
долі
маршрут
Unsere
Begegnung
hier
ist
die
Route
des
Schicksals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liliia Veres, верес лілія
Альбом
Зустріч
дата релиза
17-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.