Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
alcanza
con
que
me
compongas
la
canción
más
hermosa
del
mundo
Es
reicht
nicht,
dass
du
mir
den
schönsten
Song
der
Welt
schreibst
No
alcanza
con
que
ganes
el
partido
gracias
a
mí
Es
reicht
nicht,
dass
du
das
Spiel
dank
mir
gewinnst
No
alcanza
que
en
el
primer
día
que
nos
Es
reicht
nicht,
dass
wir
uns
am
ersten
Tag
Conocimos,
hayamos
cambiado
para
siempre
Unseres
Treffens
für
immer
verändert
haben
No
alcanza
porque
yo
quiero
todo
por
ti
Es
reicht
nicht,
denn
ich
will
alles
für
dich
Quiero
estar
siempre
al
lado
tuyo
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
Vamos
a
estar
siempre
juntos,
ey
Wir
werden
immer
zusammen
sein,
ey
Baby
yo
recuerdo
el
día
en
que
te
conocí
Baby,
ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
traf
Esos
ojitos
que
primera
vez
yo
te
vi,
ey
Diese
Äuglein,
die
ich
zum
ersten
Mal
sah,
ey
Esa
sonrisita
nunca
se
va
de
mi
cabecita
Dieses
Lächeln
verlässt
nie
meinen
Kopf
Te
tengo
en
mi
cora
y
en
mi
mente
24/7
Ich
habe
dich
in
meinem
Herz
und
Verstand
24/7
Yo
no
estudié
militar,
pero
parezco
un
cadete
Ich
studierte
nicht
beim
Militär,
doch
ich
wirke
wie
ein
Kadett
Ey,
yeah,
yeah,
woh,
woh
Ey,
yeah,
yeah,
woh,
woh
Nosotros
vamos
allá
un
auto
simbólico,
oh
Wir
gehen
dorthin
in
einem
symbolischen
Auto,
oh
Baby
tú
me
sacas
mi
lado
romántico,
ey
Baby,
du
bringst
meine
romantische
Seite
hervor,
ey
Esa
risitas
que
te
ríes
de
mis
chistes
aunque
no
sean
los
cómicos,
ey
Dieses
Kichern,
wenn
du
über
meine
Witze
lachst,
auch
wenn
sie
nicht
komisch
sind,
ey
Pero
tú
eres
una
estrella
y
yo
soy
tu
fanático
Doch
du
bist
ein
Star
und
ich
bin
dein
Fan
Y
recuerdo
cuando
yo
te
vi
y
te
dije
"Baby,
te
amo",
yeah
Und
ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
sah
und
sagte
"Baby,
ich
liebe
dich",
yeah
Nunca
se
me
olvida,
ey
Ich
vergesse
nie,
ey
Todo
lo
que
hemos
pasado
Alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Yo
te
tomo
de
la
mano
Ich
nehme
deine
Hand
Andamos
caminando
Wir
gehen
spazieren
Ahora
quiero
que
te
quedes
conmigo,
woh
Jetzt
will
ich,
dass
du
bei
mir
bleibst,
woh
Quiero
que
estés
todos
los
días,
yeah,
yeah
Ich
will,
dass
du
jeden
Tag
hier
bist,
yeah,
yeah
Ey,
tú
te
robaste
mi
corazón
Ey,
du
hast
mein
Herz
gestohlen
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
ey
Es
gibt
kein
Zurück
mehr,
ey
Ahora
tú
te
quedas
con
él
Jetzt
bleibt
es
bei
dir
Y
te
vas
a
casar
con
vos
Und
ich
werde
dich
heiraten
Yeah,
yeah,
woh,
woh
Yeah,
yeah,
woh,
woh
Baby
yo
recuerdo
el
día
en
que
te
conocí
Baby,
ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
traf
Esos
ojitos
que
primera
vez
yo
te
vi,
ey
Diese
Äuglein,
die
ich
zum
ersten
Mal
sah,
ey
Esa
sonrisita
nunca
se
va
de
mi
cabecita
Dieses
Lächeln
verlässt
nie
meinen
Kopf
Te
tengo
en
mi
cora
y
en
mi
mente
24/7
Ich
habe
dich
in
meinem
Herz
und
Verstand
24/7
Yo
no
estudié
militar,
pero
parezco
un
cadete
Ich
studierte
nicht
beim
Militär,
doch
ich
wirke
wie
ein
Kadett
Ey,
yeah,
yeah,
woh,
woh
Ey,
yeah,
yeah,
woh,
woh
Entonces,
te
habló
el
corazón
Also
spricht
das
Herz
zu
dir
Me
dijo
que
lo
que
nos
pasa
es
único
Es
sagt,
dass
das
zwischen
uns
einzigartig
ist
Y
que
cuando
estamos
juntos
todo
se
detiene
Und
wenn
wir
zusammen
sind,
bleibt
alles
stehen
Todo
se
vuelve
más
fácil
y
todo
fluye
Alles
wird
einfacher
und
alles
fließt
Y
que
lo
único
que
importa
somos
nosotros
Und
dass
nur
wir
zählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.