Текст песни и перевод на английский Yahaira Plasencia feat. D'dúo Indético - Hoy Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
fue
tan
distinto,
ha
como
lo
supuse,
And
it
was
so
different,
to
how
I
imagined
it,
Fue
tan
grande
que
hasta
el
mismo
sol
se
intimido,
It
was
so
great
that
even
the
sun
was
intimidated,
No
el
momento
yo
no
te
esperaba,
y
tú
anunciabas
tu
llegada.
I
wasn't
expecting
this
moment,
and
you
announced
your
arrival.
Salieron
estrellas
y
no
les
hice
caso,
Stars
appeared,
and
I
ignored
them,
Entre
risas
me
fui
haciendo
esclava
de
tu
voz,
Between
laughs
I
became
a
slave
to
your
voice,
Pero
en
este
último
segundo
pasara
algo
fuera
de
este
mundo.
But
in
this
last
second,
something
is
going
to
happen
out
of
this
world.
Si
te
digo
que
yo,
hoy
quiero
llevarte
a
la
luna
con
un
tierno
beso,
If
I
tell
you
today
that
I
want
to
take
you
to
the
moon
with
a
tender
kiss,
Decir
sin
palabras
todo
lo
que
siento,
To
say
everything
I
feel
without
words,
A
verte
conocido
desde
que
respiro,
aunque
solo
sea
una
hora,
To
have
known
you
since
the
day
I
was
born,
even
if
it's
just
for
an
hour,
Y
muero
en
cada
parpadeo
que
me
dan
tus
ojos,
And
I
die
each
time
your
eyes
blink,
Bellos
color
negro
que
estarán
de
acuerdo,
Beautiful
black
eyes
which
will
agree,
Con
cada
caricia
si
te
llevo
a
la
With
each
caress
as
I
take
you
to
the
Luna,
aunque
sea
esta
la
primera
vez.
Moon,
even
if
it's
the
first
time.
Y
fue
tan
preciso
a
como
lo
supuse,
And
it
was
so
perfect,
just
as
I
imagined
it,
Fue
tan
lindo
que
hasta
la
razón
se
enamoro,
It
was
so
beautiful
that
even
reason
fell
in
love,
Es
un
amor
que
va
naciendo,
va
pintando
mil
momentos.
It's
a
love
that's
just
being
born,
that's
going
to
paint
a
thousand
moments.
Conjugando
miradas,
con
la
luz
apagada,
Combining
looks
with
the
light
off,
Te
invito
al
cielo
y
vámonos
haciendo
el
I
invite
you
to
the
sky
and
let's
go
make
Amor,
pero
en
este
último
segundo
pasara
algo
Love,
but
in
this
last
second,
something
is
going
to
happen
Fuera
de
este
mundo.
Out
of
this
world.
Si
te
digo
que
yo,
hoy
quiero
llevarte
a
la
luna
con
un
tierno
beso,
If
I
tell
you
today
that
I
want
to
take
you
to
the
moon
with
a
tender
kiss,
Decir
sin
palabras
todo
lo
que
siento,
To
say
everything
I
feel
without
words,
A
verte
conocido
desde
que
respiro,
aunque
solo
sea
una
hora,
To
have
known
you
since
the
day
I
was
born,
even
if
it's
just
for
an
hour,
Y
muero
en
cada
parpadeo
que
me
dan
tus
ojos,
And
I
die
each
time
your
eyes
blink,
Bellos
color
negro
que
estarán
de
acuerdo,
Beautiful
black
eyes
which
will
agree,
Con
cada
caricia
si
te
llevo
a
la
With
each
caress
as
I
take
you
to
the
Luna,
aunque
sea
esta
la
primera
vez.
Moon,
even
if
it's
the
first
time.
Y
cuando
menos
lo
esperaba,
And
when
I
least
expected
it,
Y
me
encontraba
sin
salida,
apareciste
tú
y
me
cambiaste
la
vida.
And
I
had
no
way
out,
you
appeared
and
changed
my
life.
Hoy
quiero
llevarte
a
la
luna
con
un
tierno
beso,
decir
sin
palabras
Today
I
want
to
take
you
to
the
moon
with
a
tender
kiss,
to
say
everything
I
Todo
lo
que
siento,
a
verte
conocido
desde
que
respiro,
feel
without
words,
to
have
known
you
since
the
day
I
was
born,
Uh
y
muero
en
cada
parpadeo
que
me
dan
tus
ojos,
Uh,
and
I
die
each
time
your
eyes
blink,
Bellos
color
negro
que
estarán
de
acuerdo,
Beautiful
black
eyes
which
will
agree,
Con
cada
caricia
si
te
llevo
a
la
With
each
caress
as
I
take
you
to
the
Luna,
aunque
sea
esta
la
primera
vez.
Moon,
even
if
it's
the
first
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.