Текст и перевод песни Yahaira Plasencia feat. Son Tentanción - Casi Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Perfecto
Почти идеальный
Afín
a
mi
signo
del
zodiaco,
Сходный
с
моим
знаком
зодиака,
Y
con
tu
futuro
ya
resuelto,
И
с
твоим
будущим
уже
решённым,
Nunca
bebes
y
odias
el
tabaco
Ты
никогда
не
пьёшь
и
ненавидишь
табак,
Tu
debes
de
ser
un
gran
prospecto.
Ты,
должно
быть,
отличная
перспектива.
El
otoño
se
llevó
tu
pelo
Осень
унесла
твои
волосы,
Y
escondes
la
panza
bajo
el
saco
И
ты
прячешь
живот
под
пиджаком,
Es
cierto
que
no
eres
un
modelo
Правда,
ты
не
модель,
Pero
me
derrites
con
tu
trato
Но
ты
покоряешь
меня
своим
отношением.
Dudo
como
un
pez
frente
al
anzuelo
Я
сомневаюсь,
как
рыба
перед
крючком,
De
una
vez
te
tomo
o
te
dejo,
Сразу
взять
тебя
или
оставить,
Eres
casi
el
hombre
perfecto,
Ты
почти
идеальный
мужчина,
El
que
busqué
por
tanto
tiempo,
Которого
я
так
долго
искала,
El
que
me
hace
vibrar
la
piel
y
el
esqueleto
Который
заставляет
вибрировать
мою
кожу
и
скелет.
Eres
casi
el
hombre
perfecto
Ты
почти
идеальный
мужчина,
El
que
yo
imaginé
en
mi
sueños
Которого
я
представляла
в
своих
снах,
De
los
que
rara
vez
se
pueden
ver
Таких,
которых
редко
можно
увидеть,
Debiste
nacer
en
año
bisiesto.
Ты
должен
был
родиться
в
високосный
год.
No
me
deslumbró
tu
convertible
Меня
не
ослепил
твой
кабриолет,
Como
tu
porte
de
caballero
Как
твои
манеры
джентльмена,
Si
bien
el
dinero
a
veces
sirve,
Хотя
деньги
иногда
и
полезны,
Es
tu
amor
lo
único
que
quiero.
Твоя
любовь
— это
единственное,
чего
я
хочу.
Todo
un
cuarentón
con
privilegios
Сорокалетний
мужчина
с
привилегиями,
Me
presumes
frente
a
tus
amigos
Ты
хвастаешься
мной
перед
своими
друзьями,
Te
gustan
los
niños
y
los
juegos
Ты
любишь
детей
и
игры,
Eres
el
ejemplo
de
marido
Ты
примерный
муж.
Tu
serías
un
hombre
perfecto,
Ты
был
бы
идеальным
мужчиной,
Si
no
fuera
que
tienes
un
secreto
Если
бы
не
твой
секрет.
Eres
casi
el
hombre
perfecto,
Ты
почти
идеальный
мужчина,
El
que
busqué
por
tanto
tiempo,
Которого
я
так
долго
искала,
El
que
me
hace
vibrar
la
piel
y
el
esqueleto
Который
заставляет
вибрировать
мою
кожу
и
скелет.
Eres
casi
el
hombre
perfecto
Ты
почти
идеальный
мужчина,
El
que
yo
imaginé
en
mi
sueños
Которого
я
представляла
в
своих
снах,
De
los
que
rara
vez
se
pueden
ver
Таких,
которых
редко
можно
увидеть,
Debiste
nacer
en
año
bisiesto.
Ты
должен
был
родиться
в
високосный
год.
Tu
serías
el
hombre
perfecto,
Ты
был
бы
идеальным
мужчиной,
Pero
solo
tienes
un
defecto...
Но
у
тебя
есть
только
один
недостаток...
Que
no
eres
soltero.
Что
ты
не
свободен.
Si
como
tú
ya
no
hay
Таких
как
ты
больше
нет,
Como
tú
no
hay
dos
Таких
как
ты
нет
двоих,
Eres
uno
en
un
millón
Ты
один
на
миллион.
De
la
manera
que
me
miras
От
того,
как
ты
смотришь
на
меня,
Me
derrites
te
robas
mi
corazón
Я
таю,
ты
крадешь
мое
сердце.
Si
como
tú
ya
no
hay
Таких
как
ты
больше
нет,
Como
tú
no
hay
dos
Таких
как
ты
нет
двоих,
Eres
uno
en
un
millón
Ты
один
на
миллион.
Será
que
estoy
enamorada
Может,
я
влюбилась,
Será
que
estoy
perdiendo
la
razón
Может,
я
теряю
рассудок.
Si
como
tú
ya
no
hay
Таких
как
ты
больше
нет,
Como
tú
no
hay
dos
Таких
как
ты
нет
двоих,
Eres
uno
en
un
millón
Ты
один
на
миллион.
Si
como
tú
ya
no
hay
Таких
как
ты
больше
нет,
Aquí
no
hay
otro
que
te
de
Здесь
нет
никого
другого,
кто
даст
тебе
Lo
suficiente,
amor
Достаточно
любви.
Si
como
tú
ya
no
hay
Таких
как
ты
больше
нет,
Como
tú
no
hay
dos
Таких
как
ты
нет
двоих,
Eres
uno
en
un
millón
Ты
один
на
миллион.
El
hombre
perfecto
si
Идеальный
мужчина,
да,
Pero
primero,
lo
primero
Но
сначала,
самое
главное,
No
me
compliques
más
Не
усложняй
мне
жизнь,
Que
tu
no
eres
un
soltero
Ведь
ты
не
свободен.
Voy
a
coger
mi
camino
Я
пойду
своим
путем,
Voy
a
coger
mi
sendero
Я
пойду
своей
дорогой.
No
me
compliques
más
Не
усложняй
мне
жизнь,
Que
tu
no
eres
un
soltero
Ведь
ты
не
свободен.
No
me
compliques
Не
усложняй,
Que
tú
no
eres
soltero
Ведь
ты
не
свободен.
No
me
compliques
más
Не
усложняй
мне
жизнь,
Que
tu
no
eres
un
soltero
Ведь
ты
не
свободен.
No
me
compliques
más
Не
усложняй
мне
жизнь,
Que
tu
no
eres
un
soltero
Ведь
ты
не
свободен.
No
me
compliques
más
que
tú
no
eres
Не
усложняй
мне
жизнь,
ведь
ты
не...
Tu
serias
el
hombre
perfecto
Ты
был
бы
идеальным
мужчиной,
Pero
solo
tienes
un
defecto
Но
у
тебя
есть
только
один
недостаток,
Que
no
eres
soltero
Что
ты
не
свободен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.