Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quien
eres
tú,
que
llora
en
silencio?
Wer
bist
du,
der
in
Stille
weint?
¿Quien
eres
tú,
que
viene
de
lejos?
Wer
bist
du,
der
von
weit
her
kommt?
Cansado
de
amar,
cansado
de
tanto
esperar
Müde
vom
Lieben,
müde
vom
langen
Warten
Un
poco
de
paz
en
guerras
de
amor
Ein
bisschen
Frieden
in
Liebeskriegen
Quien
te
ve,
no
ve
tu
historia
Wer
dich
sieht,
sieht
nicht
deine
Geschichte
¿Quien
eres
tú?
Yo
se
Wer
bist
du?
Ich
weiß
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
geliebt
habe
Nunca
me
cansé
de
esperar
Nie
müde
wurde
ich
zu
warten
Yo
sé
quien
eres
tú
Ich
weiß,
wer
du
bist
Nunca
te
olvidé
Nie
habe
ich
dich
vergessen
Nunca
me
canse
de
esperar
Nie
müde
wurde
ich
zu
warten
Por
tu
amor
Auf
deine
Liebe
Y
ese
día
es
hoy
Und
dieser
Tag
ist
heute
Quien
dice
adios
se
olvida
que
el
tiempo
Wer
sich
verabschiedet,
vergisst,
dass
die
Zeit
Transforma
en
sí
el
no
del
silencio
Das
Nein
der
Stille
in
sich
verwandelt
La
fuerza
de
amar
que
esta
hecha
de
movimiento
Die
Kraft
der
Liebe,
die
aus
Bewegung
besteht
Y
amar
es
hacer
eterno
el
momento
Und
zu
lieben
heißt,
den
Moment
unsterblich
machen
Hoy
yo
sé
que
todos
los
caminos
Heute
weiß
ich,
dass
alle
Wege
Los
caminé
por
ti
Ich
für
dich
gegangen
bin
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
geliebt
habe
Nunca
te
dejé
de
pensar
Nie
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken
Yo
sé
quien
eres
tú
Ich
weiß,
wer
du
bist
Nunca
te
olvidé
Nie
habe
ich
dich
vergessen
Nunca
te
dejé
de
pensar
Nie
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken
Por
tu
amor
Auf
deine
Liebe
Y
ese
día
es
hoy
Und
dieser
Tag
ist
heute
Sé
que
te
amaré
Ich
weiß,
dass
ich
dich
lieben
werde
Como
amé
un
día
Wie
ich
einst
geliebt
habe
Te
amaré...
Ich
werde
dich
lieben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Diane Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.