Текст и перевод песни Yahaira Plasencia - Sé Que Fallé (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Que Fallé (En Vivo)
I Know I Failed (Live)
Se
que
falle
I
know
I
failed
Que
te
hice
daño
That
I
hurt
you
Y
que
no
lo
merecias
And
that
you
didn't
deserve
it
Que
heche
por
tierra
That
I
threw
away
Todo
lo
que
me
querias
Everything
you
wanted
from
me
No
soy
perfecta
I'm
not
perfect
Y
reconosco
que
me
quivoce
And
I
admit
that
I
was
wrong
Se
que
falle
I
know
I
failed
No
fue
mi
intencion
It
wasn't
my
intention
Pero
te
cause
una
herida
But
I
hurt
you
Pero
por
eso
no
estare
toda
la
vida
But
I
won't
spend
my
whole
life
De
rodillas
suplicandote
perdon
On
my
knees
begging
you
for
forgiveness
No
soy
de
las
mujeres
I'm
not
the
kind
of
woman
Que
se
hecha
a
llorar
Who
cries
a
lot
Ni
en
sueños
te
imagines
Don't
even
imagine
Que
yo
ire
a
buscarte
That
I'm
going
to
come
looking
for
you
Contigo
o
sin
ti
saldre
adelante
With
or
without
you,
I'll
move
forward
No
soy
de
las
mujeres
I'm
not
the
kind
of
woman
Que
se
hecha
a
llorar
Who
cries
a
lot
Las
veces
que
cai
me
super
levantar
Every
time
I
fall,
I
rise
again
Si
decides
alejarte
yo
If
you
decide
to
leave,
I
Tendre
que
continuar
Will
have
to
move
on
Y
otro
ocupara
tu
lugar
And
someone
else
will
take
your
place
No
soy
de
las
mujeres
I'm
not
the
kind
of
woman
Que
se
hecha
a
llorar
Who
cries
a
lot
Ni
en
sueños
te
imagines
Don't
even
imagine
Que
yo
ire
a
buscarte
That
I'm
going
to
come
looking
for
you
Contigo
o
sin
ti
saldre
adelante
With
or
without
you,
I'll
move
forward
No
soy
de
las
mujeres
I'm
not
the
kind
of
woman
Que
se
hecha
a
llorar
Who
cries
a
lot
Las
veces
que
cai
me
super
levantar
Every
time
I
fall,
I
rise
again
Si
decides
alejarte
yo
If
you
decide
to
leave,
I
Tendre
que
continuar
Will
have
to
move
on
Y
otro
ocupara
tu
lugar
And
someone
else
will
take
your
place
(Que
pensanste
que
iba
a
morir
de
tristeza
(Did
you
think
I
was
going
to
die
of
sadness?
Y
ahora
que
la
rumba
empieza)
Now
that
the
party's
starting)
Quiero
que
sepas
I
want
you
to
know
Que
tu
amor
no
me
interesa
That
I'm
not
interested
in
your
love
(Que
pensanste
que
iba
a
morir
de
tristeza)
(Did
you
think
I
was
going
to
die
of
sadness?)
(Ahora
que
la
rumba
empieza)
(Now
that
the
party's
starting)
Si
piensas
que
voy
a
esperar
por
ti
If
you
think
I'm
going
to
wait
for
you
(Ahora
que
la
rumba
empieza)
(Now
that
the
party's
starting)
Tu
estas
mal
de
la
cabeza
You're
out
of
your
mind
(Ahora
que
la
rumba
empieza)
(Now
that
the
party's
starting)
Voy
a
disgfrutar
mi
vida
y
ahora
lo
que
quiero
es
I'm
going
to
enjoy
my
life,
and
now
all
I
want
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.