Fall off this cliff -
Yahfs
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall off this cliff
Von dieser Klippe fallen
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Pull
up
in
a
all
new
beamer
Fahre
vor
in
einem
brandneuen
Beamer
You
know
we
gon'
do
some
shit
Du
weißt,
wir
werden
Scheiße
bauen
I'm
callin'
my
wife
Regina
and
she
don't
give
a
shit
Ich
rufe
meine
Frau
Regina
an
und
es
ist
ihr
scheißegal
She's
all
up
on
my
mind,
lately
I'm
loosin'
it
Sie
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
in
letzter
Zeit
verliere
ich
den
Verstand
I
hope
that
if
I
keep
drivin'
I
don't
fall
off
this
cliff
Ich
hoffe,
wenn
ich
weiterfahre,
falle
ich
nicht
von
dieser
Klippe
And
this
motion
get
me
rich,
I
know
it's
gettin'
me
rich
Und
diese
Bewegung
macht
mich
reich,
ich
weiß,
sie
macht
mich
reich
I
just
gotta
get
a
little
bigger
n
do
some
shows
and
shit
Ich
muss
nur
ein
bisschen
größer
werden
und
ein
paar
Shows
machen
und
so
My
sons
and
daughters
really
thankful
I
got
this
shit
in
order
Meine
Söhne
und
Töchter
sind
wirklich
dankbar,
dass
ich
das
alles
im
Griff
habe
This
family
shit
is
comin'
first,
it's
just
like
water
Diese
Familiensache
kommt
zuerst,
es
ist
wie
Wasser
I
just
be
cookin'
up
shit
in
the
kitchen
Ich
koche
nur
so
Zeug
in
der
Küche
Soundin'
real
good
like
it's
ma
fuckin'
chicken
Klingt
richtig
gut,
als
wäre
es
mein
verdammtes
Hähnchen
All
these
hoes
they
be
fake
wanna
check
it
All
diese
Schlampen,
sie
tun
nur
so,
wollen
es
überprüfen
Put
her
in
my
story
but
ain't
gon'
mention
Setze
sie
in
meine
Story,
werde
sie
aber
nicht
erwähnen
Louis
my
wallet,
you
give
me
your
number,
I
ain't
gon'
call
it
Louis
meine
Brieftasche,
du
gibst
mir
deine
Nummer,
ich
werde
nicht
anrufen
I
just
be
busy
bitch
I
just
be
ballin'
Ich
bin
einfach
beschäftigt,
Schlampe,
ich
bin
einfach
am
Ballen
Know
all
your
traps
yeah
I
ain't
gon'
fall
in
Kenne
all
deine
Fallen,
ja,
ich
werde
nicht
reinfallen
Pick
up
the
mic
yeah
talkin'
my
shit
Nehme
das
Mikro,
ja,
rede
meinen
Scheiß
If
you
don't
like
it,
I
don't
give
a
shit
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
ist
es
mir
scheißegal
Rockin'
on
Nike
I
like
all
my
ticks
Rocke
Nike,
ich
mag
all
meine
Ticks
All
you
hoes
be
on
me
like
ticks
All
ihr
Schlampen
seid
an
mir
dran
wie
Zecken
Spent
a
bag
on
the
shampoos
Habe
eine
Tasche
für
Shampoos
ausgegeben
I
gotta
drop
this
shit,
clearin'
my
samples
Ich
muss
das
Zeug
raushauen,
meine
Samples
klären
I'm
gettin
hate,
yeah,
that
shit
be
ample
Ich
kriege
Hass,
ja,
das
ist
reichlich
I
ain't
gon'
melt,
nah,
I
ain't
a
candle
Ich
werde
nicht
schmelzen,
nein,
ich
bin
keine
Kerze
I'm
just
floatin',
this
shit
feel
like
a
dream
Ich
schwebe
nur,
das
fühlt
sich
an
wie
ein
Traum
Too
much
ice,
yeah,
I
just
need
me
some
cream
Zu
viel
Eis,
ja,
ich
brauche
nur
etwas
Sahne
You
think
she
nice,
yeah,
but
it
ain't
what
it
seems
Du
denkst,
sie
ist
nett,
ja,
aber
es
ist
nicht
das,
was
es
scheint
You
think
she
nice,
yeah,
but
she
really
be
scheming
Du
denkst,
sie
ist
nett,
ja,
aber
sie
intrigiert
in
Wirklichkeit
Pull
up
in
a
all
new
beamer
Fahre
vor
in
einem
brandneuen
Beamer
You
know
we
gon'
do
some
shit
Du
weißt,
wir
werden
Scheiße
bauen
I'm
callin'
my
wife
Regina
and
she
don't
give
a
shit
Ich
rufe
meine
Frau
Regina
an
und
es
ist
ihr
scheißegal
She's
all
up
on
my
mind,
lately
I'm
loosin'
it
Sie
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
in
letzter
Zeit
verliere
ich
den
Verstand
I
hope
that
if
I
keep
drivin'
I
don't
fall
off
this
cliff
Ich
hoffe,
wenn
ich
weiterfahre,
falle
ich
nicht
von
dieser
Klippe
And
this
motion
get
me
rich,
I
know
it's
gettin'
me
rich
Und
diese
Bewegung
macht
mich
reich,
ich
weiß,
sie
macht
mich
reich
I
just
gotta
get
a
little
bigger
n
do
some
shows
and
shit
Ich
muss
nur
ein
bisschen
größer
werden
und
ein
paar
Shows
machen
und
so
My
sons
and
daughters
really
thankful
I
got
this
shit
in
order
Meine
Söhne
und
Töchter
sind
wirklich
dankbar,
dass
ich
das
alles
im
Griff
habe
This
family
shit
is
comin'
first,
it's
just
like
water
Diese
Familiensache
kommt
zuerst,
es
ist
wie
Wasser
I
just
be
cookin'
up
shit
in
the
kitchen
Ich
koche
nur
so
Zeug
in
der
Küche
I
just
be
cookin'
up
shit
in
the
kitchen
Ich
koche
nur
so
Zeug
in
der
Küche
I
just
be
cookin'
up
shit
in
the
kitchen
Ich
koche
nur
so
Zeug
in
der
Küche
I
just
be
cookin'
up
shit
in
the
kitchen
Ich
koche
nur
so
Zeug
in
der
Küche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eamon Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.