Текст и перевод песни Yahir Calderón - Frescofino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tú
cuéntamelo
(cuéntamelo)
And
you
tell
me
(tell
me)
Dime
por
qué
to's
ellos
se
están
creyendo
mejor
que
yo
(mejor
que
yo)
Tell
me
why
all
of
them
think
they're
better
than
me
(better
than
me)
Si
hace
tiempo
demostramos
que
somos
quien
cargan
los
flows
If
a
while
ago
we
demonstrated
that
we're
the
ones
who
carry
the
flows
Y
tú
cuéntamelo
(cuéntamelo)
And
you
tell
me
(tell
me)
Dime
por
qué
to's
ellos
se
están
creyendo
mejor
que
yo
(mejor
que
yo)
Tell
me
why
all
of
them
think
they're
better
than
me
(better
than
me)
Si
hace
tiempo
demostramos
que
somos
quien
cargan
los
flows
If
a
while
ago
we
demonstrated
that
we're
the
ones
who
carry
the
flows
Y
los
flows
los
tenemos
And
we've
got
the
flows
Baby,
sueno
brutal,
lo
deben
de
apuntar
Baby,
I
sound
amazing,
they
should
take
notes
Pero
no
son
tan
buenos
But
they're
not
so
good
Y
me
quieren
ganar,
pero
me
sobra
hablar
And
they
want
to
beat
me,
but
I've
got
plenty
to
say
Les
gano
con
un
demo
I'll
beat
them
with
a
demo
Estilazo
al
rapear,
también
al
caminar
Style
to
rap,
also
to
walk
No
nos
hacen
de
menos
(no,
no,
no,
no)
They
don't
make
us
feel
inferior
(no,
no,
no,
no)
Pues
siempre
damos
más,
Yahir
Calderón
por
Meno
Because
we
always
give
more,
Yahir
Calderón
by
Meno
Y
los
números
solo
van
pa'
arriba
And
the
numbers
just
keep
going
up
Mientras
que
todos
los
tuyos
nos
miran
While
all
of
yours
are
watching
us
En
su
mirada
puedo
ver
la
envidia
In
their
gaze
I
can
see
the
envy
Estar
donde
estamos
es
lo
que
deliran
Being
where
we
are
is
what
they
dream
of
Pero
no
se
va
a
poder
(no)
But
it's
not
going
to
happen
(no)
Quiero
el
money
quiero
el
poder
(power)
I
want
the
money
I
want
the
power
(power)
No
tienen
visión
aunque
puedan
ver
They
don't
have
vision
even
though
they
can
see
Baby,
fuera
de
RV
me
pego
por
ley
(por
ley)
Baby,
outside
of
RV
I
get
myself
high
by
law
(by
law)
Es
innecesario
todo
lo
que
hacen
Everything
they
do
is
unnecessary
Si
saben
muy
bien
que
mi
equipo
tiene
el
mando
If
they
know
very
well
that
my
team
is
in
charge
Pura
exotic,
nos
llegan
los
gramos
(OG)
Pure
exotic,
we
get
the
grams
(OG)
Mis
panitas
saben
de
lo
que
hablo
(wuh)
My
homies
know
what
I'm
talking
about
(wuh)
Coronamos
desde
hace
tiempo
We
crowned
ourselves
a
while
ago
En
unos
años
la
cuenta
de
banco
yo
reviento
(money)
In
a
few
years
I'll
bust
my
bank
account
(money)
Fino,
fresco,
sin
tener
diamantes
(wuh,
wuh)
Fine,
fresh,
without
having
diamonds
(wuh,
wuh)
Alta
gama,
estilos
elegantes
(ja')
High
end,
elegant
styles
(ha')
Antes,
nadie
creía
en
este
vato
(no,
no)
Before,
nobody
believed
in
this
dude
(no,
no)
Y
mírenme
ahora,
parece
que
hice
un
pacto
(brr)
And
look
at
me
now,
it
seems
like
I
made
a
pact
(brr)
Exacto,
estoy
iluminado
Exactly,
I'm
enlightened
Objeto
no
identificado
y
(no,
no)
Unidentified
flying
object
and
(no,
no)
Mala
mía
si
no
te
gusta
lo
que
yo
hago,
eso
no
me
importa
(sorry)
My
bad
if
you
don't
like
what
I
do,
I
don't
care
(sorry)
Yo
sé
que
te
frustra
que
me
vaya
bien,
vaya
que
se
nota
(jaja)
I
know
it
frustrates
you
that
I'm
doing
well,
you
can
tell
(haha)
Y
a
mí,
no
me
importa
lo
que
diga
la
gente,
no,
no,
no,
no
And
I
don't
care
what
people
say,
no,
no,
no,
no
Primero
critican
y
después
quieren
hacer
lo
que
hice
yo,
ey
First
they
criticize
and
then
they
want
to
do
what
I
did,
hey
Hoy
en
día,
nadie
me
baja,
créeme,
me
siento
bien
cabrón
Today,
nobody
brings
me
down,
believe
me,
I
feel
really
great
Fresco
y
fino
Fresh
and
fine
Y
tú
cuéntamelo
(cuéntamelo)
And
you
tell
me
(tell
me)
Dime
por
qué
to's
ellos
se
están
creyendo
mejor
que
yo
(mejor
que
yo)
Tell
me
why
all
of
them
think
they're
better
than
me
(better
than
me)
Si
hace
tiempo
demostramos
que
somos
quien
cargan
los
flows
If
a
while
ago
we
demonstrated
that
we're
the
ones
who
carry
the
flows
Y
tú
cuéntamelo
(cuéntamelo)
And
you
tell
me
(tell
me)
Dime
por
qué
to's
ellos
se
están
creyendo
mejor
que
yo
(mejor
que
yo)
Tell
me
why
all
of
them
think
they're
better
than
me
(better
than
me)
Si
hace
tiempo
demostramos
que
somos
quien
cargan
los
flows
If
a
while
ago
we
demonstrated
that
we're
the
ones
who
carry
the
flows
(Dímelo
MH;
yaoh)
(Tell
me
MH;
yaoh)
(Fresco,
fino;
dímelo
Yahir
Calderón,
jaja)
(Fresh,
fine;
tell
me
Yahir
Calderón,
haha)
(Ya
saben
quiénes
están
controlando
la
zona;
no
hay
más)
(You
know
who's
controlling
the
area;
no
more)
(HM
Music,
Yahir
Calderón;
es
el
flow
galáctico)
(HM
Music,
Yahir
Calderón;
it's
the
galactic
flow)
(Wuh,
wuh,
wuh;
MH)
(Wuh,
wuh,
wuh;
MH)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meno Heredia, Yahir Calderón De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.