Текст и перевод песни Yahir Calderón - Funcionar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
espero
tu
llamada,
yah
Baby,
I'm
waiting
for
your
call,
yah
Estoy
perdido
en
la
nada,
yah
I'm
lost
in
nowhere,
yah
No
puedo
estar
en
calma,
yah
I
can't
be
calm,
yah
No
puedo
ver
tu
mirada
I
can't
see
your
gaze
Por
qué
lo
nuestro
no
pudo
funcionar
Why
our
thing
couldn't
work
out
Si
no
es
contigo,
no
quiero
nadie
más
If
it's
not
with
you,
I
don't
want
anyone
else
Mi
cabeza
dando
vuelta
en
espiral
My
head
is
spinning
in
a
spiral
Solo
en
mis
sueños
te
puedo
encontrar
Only
in
my
dreams
can
I
find
you
Dime,
¿cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Yah
Tell
me,
how
do
I
make
myself
forget
you?
Yah
Si
te
veo
en
todas
partes,
yah
If
I
see
you
everywhere,
yah
Ya
no
quiero
más
pensarte,
yah
I
don't
want
to
think
about
you
anymore,
yah
Solo
quiero
recordarte
I
just
want
to
remember
you
Escribiendo
3 a.m.
no
puedo
parar
Writing
at
3 a.m.
can't
stop
Solo
vienes
a
mi
mente
y
me
haces
mal
You
just
come
to
my
mind
and
hurt
me
Tra-tra-trato
de
olvidarte
pero
no
lo
pue'o
lograr
Try-try-try
to
forget
you,
but
I
can't
¿Cómo
quieres
que
te
quiera
si
no
puedo
amar?
How
do
you
want
me
to
love
you
if
I
can't
love?
Solo
quiero
dejarte
volar
I
just
want
to
let
you
fly
Ya
no
pienso
en
mirar
atrás
I
don't
think
about
looking
back
Si
yo
te
quería
y
lo
di
todo
por
ti
If
I
loved
you
and
gave
everything
for
you
Dime
por
qué
todo
esto,
mami,
fue
así
Tell
me
why
all
this,
baby,
was
like
this
Y
yo
sigo
buscando
tu
cara
en
medio
del
show
And
I'm
still
looking
for
your
face
in
the
middle
of
the
show
Buscando
tu
número,
baby,
cuando
i'm
dope
Looking
for
your
number,
baby,
when
I'm
dope
Me
tienes
diciendo
en
todas
mis
canciones:
"Fuck
love"
You
have
me
saying
in
all
my
songs:
"Fuck
love"
Quisiera
poder
sentirme
bien,
pero
i'm
not
I
wish
I
could
feel
good,
but
I'm
not
Ya
no
eres
para
mi
bebé,
¿qué
nos
pasó?
You're
not
for
me
anymore,
baby,
what
happened
to
us?
Mi
phone
suena,
pero
no
contesto
si
no
es
tu
voz
My
phone
rings,
but
I
don't
answer
if
it's
not
your
voice
Y
tú
te
fuiste,
dime
por
qué
And
you
left,
tell
me
why
O
avísame
si
vas
a
volver
Or
let
me
know
if
you're
coming
back
Por
qué
lo
nuestro
no
pudo
funcionar
Why
our
thing
couldn't
work
out
Si
no
es
contigo,
no
quiero
alguien
más
If
it's
not
with
you,
I
don't
want
anyone
else
Mi
cabeza
dando
vuelta
en
espiral
My
head
is
spinning
in
a
spiral
Solo
en
mis
sueños
te
puedo
encontrar
Only
in
my
dreams
can
I
find
you
Dime,
¿cómo
le
hago
pa'
olvidarte?
Tell
me,
how
do
I
make
myself
forget
you?
Si
te
veo
en
todas
partes
If
I
see
you
everywhere
Ya
no
quiero
más
pensarte
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
Solo
quiero
recordarte
I
just
want
to
remember
you
Estoy
perdido
ma',
fumando
siempre
hash
I'm
lost
ma',
always
smoking
hash
Tu
amor
no
me
importa,
no
te
quiero
ver
más
Your
love
doesn't
matter
to
me,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Solo
vete
de
acá,
te
escribí
mil
temas
Just
get
out
of
here,
I
wrote
you
a
thousand
songs
Y
no
me
diste
na',
ya
no
me
importas
más,
ey
And
you
didn't
give
me
anything,
I
don't
care
about
you
anymore,
ey
Tu
recuerdo
no
me
ayuda
nada
Your
memory
doesn't
help
me
at
all
Si
estoy
perdido
camino
en
la
nada
If
I'm
lost
walking
in
nowhere
La
soledad
es
lo
que
me
acompaña
Loneliness
is
what
accompanies
me
Las
fotos
se
quemaron
en
las
llamas
The
photos
were
burned
in
the
flames
Yo
te
comía
como
si
fueras
un
lollypop-pop
I
ate
you
like
you
were
a
lollypop-pop
Te
escribía
lo
que
sentía
en
una
canción
I
wrote
to
you
what
I
felt
in
a
song
Tu
amor
como
una
rosa,
solo
marchitó
Your
love
like
a
rose,
just
withered
Y
entre
humo
tu
recuerdo
no
me
importó
And
between
smokes,
I
didn't
care
about
your
memory
Yo
te
comía
como
si
fueras
un
lollypop
I
ate
you
like
you
were
a
lollypop
Te
escribía
lo
que
sentía
en
una
canción
I
wrote
to
you
what
I
felt
in
a
song
Tu
amor
como
una
rosa,
solo
marchitó
Your
love
like
a
rose,
just
withered
Y
entre
humo
tu
recuerdo
no
me
importó
And
between
smokes,
I
didn't
care
about
your
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Pérez Méndez, Esaú Torres, Yahir Calderón De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.