Текст и перевод песни Yahir Calderón - Me Iba a Doler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Iba a Doler
It Was Going to Hurt Me
Para
perrear
y
llorar
For
shaking
it
and
crying
Debió
decirme
desde
el
principio
que
me
iba
a
doler
She
should
have
told
me
from
the
beginning
that
it
was
going
to
hurt
me
Pero
supongo
que
son
cosas
que
yo
ya
debería
de
saber
But
I
guess
that's
something
I
should
have
already
known
Pero
no
lo
sé,
pero
no
lo
sé,
no,
no
But
I
don't
know,
but
I
don't
know,
no,
no
Pero
no
lo
sé,
pero
no
lo
sé,
no,
no
But
I
don't
know,
but
I
don't
know,
no,
no
Debió
decirme
desde
el
principio
que
me
iba
a
doler
She
should
have
told
me
from
the
beginning
that
it
was
going
to
hurt
me
Pero
supongo
que
son
cosas
que
yo
ya
debería
de
saber
But
I
guess
that's
something
I
should
have
already
known
Pero
no
lo
sé,
pero
no
lo
sé,
no,
no
But
I
don't
know,
but
I
don't
know,
no,
no
Pero
no
lo
sé,
pero
no
lo
sé,
no,
no
But
I
don't
know,
but
I
don't
know,
no,
no
Me
pregunto
cuánto
tiempo
me
queda
I
wonder
how
much
longer
I
have
En
el
fondo
sabiendo
que
no
me
esperas
Deep
down
knowing
that
you're
not
waiting
for
me
Amor,
de
desamor
sufre
cualquiera
Love,
anyone
suffers
from
heartbreak
Ya
viví
las
dos
caras
de
la
moneda
I've
already
lived
both
sides
of
the
coin
Atrapado
en
tus
besos:
una
prisión
Trapped
in
your
kisses:
a
prison
Creo
que
salir
de
aquí
no
es
mi
decisión
I
think
getting
out
of
here
is
not
my
decision
Ojalá
me
quisieras
más
que
yo
I
wish
that
you
would
love
me
more
than
I
do
Así
no
tendría
sentido
pedirte
atención
That
way
I
wouldn't
make
sense
for
asking
for
your
attention
Y
dime
qué
te
está
pasando
bebé
And
tell
me,
what's
happening
to
you
baby
Dijiste
que
siempre
me
ibas
a
querer
You
said
that
you
were
always
going
to
love
me
La
misma
mentira
de
otra
mujer
The
same
lie
of
another
woman
El
mismo
dolor
que
sentí
en
el
ayer
The
same
pain
that
I
felt
yesterday
Alguien
rompió
el
cora'
en
mi
muñeco
vudú
Someone
broke
the
heart
in
my
voodoo
doll
Enamorarte,
esa
fue
mi
virtud
Falling
in
love,
that
was
my
virtue
Pero
no
entendía
tus
cambios
de
actitud
But
I
didn't
understand
your
mood
swings
Si
todos
decían
que
era
el
mejor,
menos
tú
If
everyone
said
that
I
was
the
best,
except
for
you
Debió
decirme
desde
el
principio
que
me
iba
a
doler
She
should
have
told
me
from
the
beginning
that
it
was
going
to
hurt
me
Pero
supongo
que
son
cosas
que
yo
ya
debería
de
saber
But
I
guess
that's
something
I
should
have
already
known
Pero
no
lo
sé,
pero
no
lo
sé,
no,
no
But
I
don't
know,
but
I
don't
know,
no,
no
Pero
no
lo
sé,
pero
no
lo
sé,
no,
no
But
I
don't
know,
but
I
don't
know,
no,
no
Bebé
dime
la
verdad
Baby
tell
me
the
truth
Que
te
juro
que
lo
arreglo
de
algún
modo
That
I
swear
I'll
fix
it
somehow
Porque
me
duele
aguantar
Because
it
hurts
to
endure
Que
estando
contigo
me
sigo
sintiendo
solo
That
being
with
you
I
still
feel
lonely
Y
antes
ya
te
lo
he
pedido
And
before
now
I
have
already
asked
you
Que
me
digas
como
te
has
sentido
To
tell
me
how
you
have
felt
Explícame
qué
pasa
para
saber
Explain
to
me
what
is
happening
to
know
Que
onda
contigo
y
conmigo
What's
going
on
with
you
and
me
Si
el
interés
has
perdido
If
you
have
lost
interest
Si
lo
nuestro
te
parece
aburrido
If
ours
seems
boring
to
you
Si
hacerte
feliz
no
consigo
If
I
don't
make
you
happy
No
importa
lo
que
pase,
tú
sólo
dilo
No
matter
what
happens,
just
say
it
Si
ya
no
me
quieres
ver
If
you
don't
want
to
see
me
anymore
Si
no
te
importa
cómo
estuve
ayer
If
you
don't
care
how
I
was
yesterday
Dime
lo
que
quieres
Tell
me
what
you
want
Aunque
me
acabes
de
romper
Even
if
you
just
break
me
Debió
decirme
desde
el
principio
que
me
iba
a
doler
She
should
have
told
me
from
the
beginning
that
it
was
going
to
hurt
me
Pero
supongo
que
son
cosas
que
yo
ya
debería
de
saber
But
I
guess
that's
something
I
should
have
already
known
Pero
no
lo
sé,
pero
no
lo
sé,
no,
no
But
I
don't
know,
but
I
don't
know,
no,
no
Pero
no
lo
sé,
pero
no
lo
sé,
no,
no
But
I
don't
know,
but
I
don't
know,
no,
no
(Pero
no
lo
sé,
no,
no)
(But
I
don't
know,
no,
no)
(Pero
no
lo
sé,
no,
no)
(But
I
don't
know,
no,
no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yahir Calderón De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.