Yahir Calderón - No Cualquiera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yahir Calderón - No Cualquiera




No Cualquiera
Not Just Anyone
Dime qué más me queda
Tell me what else is left for me
No seguiré esperando que ella me quiera
I will no longer wait for her to love me
Me dolió, pero el tiempo dijo: "Esa no era"
It hurt, but time said: "She was not the one"
Ahora ando solo formando la nueva era
Now I'm alone forming the new era
Dime qué más me queda
Tell me what else is left for me
Dime qué más me queda
Tell me what else is left for me
Si tengo a otra esperando que la quiera
If I have another waiting for me to love her
Pero no entienden que esto así no se juega
But they don't understand that this is not how it's played
Pero no entienden que conmigo no cualquiera
But they don't understand that I'm not just anyone
Conmigo no cualquiera
I'm not just anyone
Conmigo no
Not with me
Y yo que ella me extraña también
And I know she misses me too
Pero ya no quiero na' de nadie
But I don't want anything from anyone anymore
Y menos de una mala mujer, mala mujer
And much less from a bad woman, a bad woman
Ey
Ey
Enamora'o de las reglas romper
In love with breaking the rules
Tenía alas cortas y aún así volé
I had short wings and I still flew
Mi amor platónico aún es el poder
My platonic love is still power
El money, la fama, llegar al top ten
The money, the fame, to reach the top ten
Para la music, para eso yo viviré
For music, for that I will live
Emociones muertas, culpa de mi timidez
Dead emotions, guilt of my shyness
Escribí menos de lo que transmitiré
I wrote less than I will transmit
Vidas perdidas por tiempos difíciles
Lives lost due to difficult times
Y ahora no ni siquiera que hacer
And now I don't even know what to do
Bueno, nunca he sabido que hacer
Well, I never knew what to do
La vida es más dura de lo que pensé
Life is harder than I thought
Pierdo la noción del tiempo otra vez
I lose track of time again
Seguiré cantando mientras tenga voz
I will keep singing as long as I have a voice
En mis canciones siempre hay dolor
In my songs there is always pain
Culpa del amor y el desamor
Blame love and heartbreak
Fuck "Querernos Más" y "Dame Tu Calor"
Fuck "Love Me More" and "Give Me Your Heat"
Mi corazón está frío
My heart is cold
Siento que ya ni es mío
I feel like it's not even mine anymore
Siempre reencuentro el camino
I always find my way back
Pero pocos pasos después me desvío
But a few steps later I get lost
No, no, no, no
No, no, no, no
Hace tiempo ya no pienso en pequeño
I have not thought small in a long time
Quiero tener la casa de mis sueños
I want to have the house of my dreams
Quiero tener el carro de mis sueños
I want to have the car of my dreams
Quiero tener la vida de mis sueños, bro
I want to have the life of my dreams, bro
Quiero tener tranquilo el corazón
I want to have a peaceful heart
0 Ansiedad, 0 presión
0 Anxiety, 0 pressure
Pero por ahora no
But not for now
Dime qué más me queda
Tell me what else is left for me
No seguiré esperando que ella me quiera
I will no longer wait for her to love me
Me dolió, pero el tiempo dijo: "Esa no era"
It hurt, but time said: "She was not the one"
Ahora ando solo formando la nueva era
Now I'm alone forming the new era
Dime qué más me queda
Tell me what else is left for me
Dime qué más me queda
Tell me what else is left for me
Si tengo otra esperando que la quiera
If I have another waiting for me to love her
Pero no entienden que esto así no se juega
But they don't understand that this is not how it's played
Pero no entienden que conmigo no cualquiera
But they don't understand that I'm not just anyone
Conmigo no cualquiera
I'm not just anyone
Conmigo no
Not with me
Y ustedes sólo alegan
And you only argue
Hablando de alguien al que aún no le llegan
Talking about someone you haven't reached yet
Poniéndose un saco que no les queda
Putting on a suit that doesn't fit
Metiéndose a una liga en la que no juegan
Breaking into a league you don't play in
No hagan lo que quieran, hagan lo que puedan
Don't do what you want, do what you can
Presumiendo algo más de lo que entregan
Presuming something more than what they deliver
El futuro en esto no creo que lo vean
I don't think they see the future in this
Ey
Ey
Otra vez gente preguntándose a dónde voy
Other time people wondering where I'm going
No sé, sólo que el juego me lo llevo yo
I don't know, I just know that I keep the game for myself
Hace tiempo este chico ya se lo adueñó
A long time ago this boy already owned it
Hace tiempo en la escena tengo que ser el sol
A long time ago in the scene I have to be the sun






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.