Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
manera
de
amar
me
domina,
Deine
Art
zu
lieben
beherrscht
mich,
Con
tus
besos
me
has
hecho
feliz,
Mit
deinen
Küssen
hast
du
mich
glücklich
gemacht,
Y
es
que
tú
llenas
toda
mi
vida
Denn
du
erfüllst
mein
ganzes
Leben
Y
contigo
la
quiero
vivir.
Und
mit
dir
will
ich
es
leben.
Si
no
estás
siento
que
algo
me
pasa,
Wenn
du
nicht
da
bist,
fühle
ich,
dass
mir
etwas
fehlt,
Me
atormento
y
no
quiero
salir
Ich
quäle
mich
und
will
nicht
ausgehen
Yo
prefiero
quedarme
en
mi
casa
Ich
bleibe
lieber
bei
mir
zu
Hause
Por
si
llamas
me
encuentres
aquí.
Falls
du
anrufst,
damit
du
mich
hier
findest.
Yo
voy
a
donde
vayas,
Ich
gehe,
wohin
du
auch
gehst,
Yo
sé
que
no
me
fallas,
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
im
Stich
lässt,
Lo
puedo
presentir.
Das
kann
ich
spüren.
Mi
vida
es
diferente,
Mein
Leben
ist
anders,
Disfruto
plenamente
Ich
genieße
es
voll
und
ganz,
Estar
cerca
de
tí.
In
deiner
Nähe
zu
sein.
Que
te
quiero
me
lo
dicta
el
alma
Dass
ich
dich
liebe,
sagt
mir
meine
Seele
Y
es
que
el
alma
no
sabe
mentir.
Und
die
Seele
kann
nicht
lügen.
Yo
voy
a
donde
quieras,
Ich
gehe,
wohin
du
willst,
No
temo
que
me
hieras,
Ich
fürchte
nicht,
dass
du
mich
verletzt,
Contigo
hasta
morir.
Mit
dir
bis
zum
Tod.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fausto, Ramos Fausto Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.