Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al fin del mundo
Am Ende der Welt
Alguien
te
nombra
Jemand
nennt
deinen
Namen
Y
me
envuelve
tu
sombra
Und
dein
Schatten
umhüllt
mich
Yo
no
te
tengo
Ich
habe
dich
nicht
Y
mi
alma
te
llora
Und
meine
Seele
weint
um
dich
Todos
mis
besos
Alle
meine
Küsse
Aguardan
la
hora
Warten
auf
die
Stunde
En
que
mis
labios
In
der
meine
Lippen
Encuentren
tu
boca
Deinen
Mund
finden
Quiero
besarte
Ich
will
dich
küssen
Y
sólo
te
pierdo
Und
ich
verliere
dich
nur
Busco
acercarme
Ich
suche
deine
Nähe
Y
tu
sigues
tan
lejos
Und
du
bleibst
so
fern
Hay
un
mar
de
deseo
Gibt
es
ein
Meer
des
Verlangens
Quiere
mojar
Es
will
benetzen
Con
sus
olas
tu
cuerpo
Mit
seinen
Wellen
deinen
Körper
No
descansaré
un
momento
Ich
werde
keinen
Moment
ruhen
Yo
te
seguiré
al
fin
del
mundo
Ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen
Porque
a
un
amor
tan
profundo
Denn
eine
so
tiefe
Liebe
Nadie
lo
puede
vencer
Kann
niemand
besiegen
Yo
no
pararé
ni
un
segundo
Ich
werde
keine
Sekunde
innehalten
Porque
tu
y
yo
somos
uno
Denn
du
und
ich
sind
eins
Aunque
tú
no
lo
ves
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
Se
que
aún
no
lo
puedes
sentir
Ich
weiß,
du
kannst
es
noch
nicht
fühlen
Pero
eres
mía
desde
el
día
en
que
te
vi
Aber
du
bist
mein
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Llega
la
noche
Die
Nacht
kommt
Y
enciende
el
recuerdo
Und
entzündet
die
Erinnerung
Cenas
conmigo
Du
isst
mit
mir
zu
Abend
Te
ríes,
te
siento
Du
lachst,
ich
fühle
dich
Todo
mi
mundo
Meine
ganze
Welt
Conduce
a
tu
encuentro
Führt
zu
dir
Nunca
estoy
sólo
Ich
bin
nie
allein
Te
llevo
por
dentro
Ich
trage
dich
in
mir
No
descansaré
un
momento
Ich
werde
keinen
Moment
ruhen
Yo
te
seguiré
al
fin
del
mundo
Ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen
Porque
a
un
amor
tan
profundo
Denn
eine
so
tiefe
Liebe
Nadie
lo
puede
vencer
Kann
niemand
besiegen
Yo
no
pararé
ni
un
segundo
Ich
werde
keine
Sekunde
innehalten
Porque
tu
y
yo
somos
uno
Denn
du
und
ich
sind
eins
Aunque
tú
no
lo
ves
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
Ven
cuando
quieras
Komm,
wann
du
willst
Yo
aquí
estaré
Ich
werde
hier
sein
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Yo
te
seguiré
al
fin
del
mundo
Ich
werde
dir
bis
ans
Ende
der
Welt
folgen
Porque
a
un
amor
tan
profundo
Denn
eine
so
tiefe
Liebe
Nadie
lo
puede
vencer
Kann
niemand
besiegen
Yo
no
pararé
ni
un
segundo
Ich
werde
keine
Sekunde
innehalten
Porque
tu
y
yo
somos
uno
Denn
du
und
ich
sind
eins
Aunque
tú
no
lo
ves
Auch
wenn
du
es
nicht
siehst
Se
que
aún
no
lo
puedes
sentir
Ich
weiß,
du
kannst
es
noch
nicht
fühlen
Pero
eres
mía
desde
el
día
en
que
te
vi
Aber
du
bist
mein
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Tarde
o
temprano
Früher
oder
später
Será
claro
para
ti
Wird
es
dir
klar
sein
Que
fuiste
mía
desde
el
día
en
que
te
vi
Dass
du
mein
bist
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jannette Chao Villarreal, Rodrigo Eduardo Rojas Pelaez, Giovanni Buzzurro
Альбом
+ Allá
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.