Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellas
son
como
una
fantasía
Sie
sind
wie
eine
Fantasie
Que
se
arroja
en
mi
cabeza
Die
mir
in
den
Kopf
steigt
Mi
debilidad
y
mi
energía
Meine
Schwäche
und
meine
Energie
Y
esa
razón
primera
Und
der
eigentliche
Grund
Ellas
me
enamoran,
me
dan
vida
Sie
bezaubern
mich,
geben
mir
Leben
Y
me
alegran
la
tristeza
Und
erheitern
meine
Traurigkeit
Ellas
son
mi
filosofía
Sie
sind
meine
Philosophie
Y
la
pasión
de
veras
Und
die
wahre
Leidenschaft
Cada
noche
parecen
princesas
Jede
Nacht
scheinen
sie
Prinzessinnen
zu
sein
Y
te
roban
el
corazón
Und
sie
stehlen
dir
das
Herz
Ellas
tan
dulces
y
tan
bellas
Sie,
so
süß
und
so
schön
Te
hacen
ver
las
estrellas
Lassen
dich
die
Sterne
sehen
Cuando
ellas
mueven
Wenn
sie
bewegen
Sus
caderas...
Ihre
Hüften...
Ellas
por
amor
se
entregan
Sie
geben
sich
aus
Liebe
hin
Amigas
compañeras
Freundinnen,
Gefährtinnen
Eternamente
y
siempre
Ewiglich
und
immer
Como
una
fugaz
sonrisa
Wie
ein
flüchtiges
Lächeln
Hasta
la
magia
atraviesan
Durchdringen
sie
selbst
die
Magie
Con
tan
solo
una
acaricia
Mit
nur
einer
Liebkosung
Te
hacen
suyo
aunque
no
quieras
Machen
sie
dich
zu
ihrem,
auch
wenn
du
nicht
willst
Te
hipnotizan
como
hadas
Sie
hypnotisieren
dich
wie
Feen
Curan
tu
melancolía
Heilen
deine
Melancholie
Y
de
su
atracción
no
escapas
Und
ihrer
Anziehung
entkommst
du
nicht
Tras
sus
pasos
noche
y
día
Ihren
Schritten
folgend,
Nacht
und
Tag
Sin
saber
te
sentirás
su
presa
Ohne
es
zu
wissen,
wirst
du
dich
als
ihre
Beute
fühlen
Con
sus
brazos
alrededor
Mit
ihren
Armen
um
dich
herum
Ellas
tan
dulces
y
tan
bellas
Sie,
so
süß
und
so
schön
Te
hacen
ver
las
estrellas
Lassen
dich
die
Sterne
sehen
Cuando
ellas
mueven
Wenn
sie
bewegen
Sus
caderas...
Ihre
Hüften...
Ellas
por
amor
se
entregan
Sie
geben
sich
aus
Liebe
hin
Amigas
compañeras
Freundinnen,
Gefährtinnen
Eternamente
y
siempre
Ewiglich
und
immer
Una
y
otras
decaídas
Manchmal
niedergeschlagen
Ellas
lloran
a
escondidas
Weinen
sie
im
Verborgenen
Y
le
cuentan
a
la
luna
Und
erzählen
dem
Mond
Que
nos
dieron
su
ternura
Dass
sie
uns
ihre
Zärtlichkeit
gaben
Cada
noche
parecen
princesas
Jede
Nacht
scheinen
sie
Prinzessinnen
zu
sein
Y
te
roban
el
corazón
Und
sie
stehlen
dir
das
Herz
Ellas
tan
dulces
y
tan
bellas
Sie,
so
süß
und
so
schön
Te
hacen
ver
las
estrellas
Lassen
dich
die
Sterne
sehen
Cuando
ellas
mueven
Wenn
sie
bewegen
Sus
caderas...
Ihre
Hüften...
Ellas
por
amor
se
entregan
Sie
geben
sich
aus
Liebe
hin
Amigas
compañeras
Freundinnen,
Gefährtinnen
Eternamente
y
siempre
Ewiglich
und
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santisteban Marcos David, Pinilla Rogado Pablo
Альбом
Yahír
дата релиза
25-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.