Yahir - La locura - Version Nortena - перевод текста песни на немецкий

La locura - Version Nortena - Yahirперевод на немецкий




La locura - Version Nortena
Der Wahnsinn - Norteña-Version
Porque sigo como un loco
Warum ich wie ein Verrückter weitermache
Dando vueltas en la nada
Mich im Nichts im Kreis drehe
Persiguiendo ese fantasma
Dieses Gespenst verfolgend
Que dejaste en mi cama
Das du in meinem Bett hinterlassen hast
Porque vuelves como siempre
Warum du wie immer zurückkehrst
A cruzarte en mi mirada
Um meinen Blick zu kreuzen
Adueñarte de mi mente
Meinen Verstand zu beherrschen
Enredándome en tus ganas
Mich in deinem Verlangen verstrickend
Dime amiga si es normal
Sag mir, Freundin, ob es normal ist
Que aun me tiemblen las rodillas
Dass mir immer noch die Knie zittern
Cada vez que yo imagino
Jedes Mal, wenn ich mir vorstelle
Que tus manos me acarician
Dass deine Hände mich streicheln
Dime amiga como puedo yo calmar
Sag mir, Freundin, wie ich beruhigen kann
Esta agonía
Diese Qual
Mientras mas te hago el amor
Je mehr ich mit dir Liebe mache
Más te deseo todavía
Desto mehr begehre ich dich noch
La locura
Der Wahnsinn
Va rodeando lentamente tu cintura
Umkreist langsam deine Taille
Y con mis dedos
Und mit meinen Fingern
Paso a paso te desnuda
Entkleide ich dich Schritt für Schritt
Y hasta el alma pierde la cordura
Und selbst die Seele verliert den Verstand
Estoy cerca de ti
Ich bin dir nah
La locura
Der Wahnsinn
Son tus labios reclamándome la luna
Sind deine Lippen, die von mir den Mond fordern
Es responderte
Ist dir zu antworten
Sin saber lo que preguntas
Ohne zu wissen, was du fragst
Es abandonar la vida
Ist das Leben aufzugeben
Para renacer en ti
Um in dir wiedergeboren zu werden
La locura
Der Wahnsinn
La locura, eres tú...
Der Wahnsinn, das bist du...
Dime amiga si es normal
Sag mir, Freundin, ob es normal ist
Que me quede en carne viva
Dass meine Seele wund bleibt
Cada vez que yo imagino
Jedes Mal, wenn ich mir vorstelle
Que tus manos me acarician
Dass deine Hände mich streicheln
Ven y dime amiga como puedo yo calmar esta agonía
Komm und sag mir, Freundin, wie ich diese Qual beruhigen kann
Mientras más te hago el amor
Je mehr ich mit dir Liebe mache
Más te deseo todavía...
Desto mehr begehre ich dich noch...
La locura
Der Wahnsinn
Va rodeando lentamente tu cintura
Umkreist langsam deine Taille
Y con mis dedos
Und mit meinen Fingern
Paso a paso siempre te desnuda
Entkleide ich dich immer Schritt für Schritt
Y esta el alma pierde la cordura
Und diese Seele verliert den Verstand
Estoy cerca de ti
Ich bin dir nah
La locura
Der Wahnsinn
Son tus labios reclamándome la luna
Sind deine Lippen, die von mir den Mond fordern
Es responderte
Ist dir zu antworten
Sin saber lo que preguntas
Ohne zu wissen, was du fragst
Es abandonar la vida
Ist das Leben aufzugeben
Para renacer en ti
Um in dir wiedergeboren zu werden
La locura
Der Wahnsinn
Va rodeando lentamente tu cintura
Umkreist langsam deine Taille
Y con mis dedos
Und mit meinen Fingern
Paso a paso siempre te desnuda
Entkleide ich dich immer Schritt für Schritt
Y esta el alma pierde la cordura
Und diese Seele verliert den Verstand
Estoy cerca de ti
Ich bin dir nah
La locura
Der Wahnsinn
Son tus labios reclamándome la luna
Sind deine Lippen, die von mir den Mond fordern
Es responderte
Ist dir zu antworten
Sin saber lo que preguntas
Ohne zu wissen, was du fragst
Es abandonar la vida
Ist das Leben aufzugeben
Para renacer en ti
Um in dir wiedergeboren zu werden
La locura, mi locura, eres tú...
Der Wahnsinn, mein Wahnsinn, das bist du...
Mi locura...
Mein Wahnsinn...





Авторы: Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz, Rafael Vergara Hermosilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.