Текст и перевод песни Yahir - Llegaste a Mi Vida
Llegaste a Mi Vida
You Came into My Life
En
algún
momento
me
rendí,
esto
va
a
ser
así
At
some
point,
I
gave
up,
this
is
how
it's
going
to
be
Ya
no
voy
a
llegar,
a
donde
yo
soñaba
I'm
not
going
to
get
where
I
dreamed
of
anymore
Ni
encontrar
a
alguien,
que
si
me
amara
Nor
find
someone
who
would
love
me
Pero
la
vida
me
ha
enseñado
que
las
cosas
son
así
But
life
has
taught
me
that
things
are
like
this
Que
un
día
estás
arriba,
otro
estás
a
un
lado
That
one
day
you're
up,
another
you're
somewhere
else
Otro
abajo
y
que,
la
rueda
nunca
para
Another
down,
and
that
the
wheel
never
stops
Me
había
dado
por
vencido
I
had
given
up
Desilusionado
y
confundido
Disillusioned
and
confused
Lo
que
pasa
es
que
The
thing
is
that
No
te
había
conocido
I
hadn't
met
you
Pero
llegaste
a
mi
vida
But
you
came
into
my
life
Cambiaste
todo
lo
que
pensaba
You
changed
everything
I
thought
Acomodaste
lo
que
sobraba
You
accommodated
what
was
left
Sacaste
el
polvo
que
me
estorbaba
You
removed
the
dust
that
was
hindering
me
Pero
llegaste
a
mi
vida
But
you
came
into
my
life
Me
diste
todo
sin
pedir
nada
You
gave
me
everything
without
asking
for
anything
Me
regresaste
la
pasión
You
brought
me
back
my
passion
Me
devolviste
la
ilusión
You
gave
me
back
the
illusion
Me
hiciste
el
más
bello
favor
You
did
me
the
most
beautiful
favor
Por
ti
es
que
hoy
creo
nuevamente
en
el
amor
It's
because
of
you
that
today
I
believe
in
love
again
Como
ha
cambiado
mi
sonrisa
ahora
que
estás
aquí
How
my
smile
has
changed
now
that
you're
here
Ha
vuelto
mi
alegría,
mis
sueños,
mi
fe
al
amor
My
joy,
my
dreams,
my
faith
in
love
have
returned
Que
tanto
esperaba
That
I
so
long
awaited
Me
había
dado
por
vencido
I
had
given
up
Desilusionado
y
confundido
Disillusioned
and
confused
Lo
que
pasa
es
que
The
thing
is
that
No
te
había
conocido
I
hadn't
met
you
Pero
llegaste
a
mi
vida
But
you
came
into
my
life
Cambiaste
todo
lo
que
pensaba
You
changed
everything
I
thought
Acomodaste
lo
que
sobraba
You
accommodated
what
was
left
Sacaste
el
polvo
que
me
estorbaba
You
removed
the
dust
that
was
hindering
me
Pero
llegaste
a
mi
vida
But
you
came
into
my
life
Me
diste
todo
sin
pedir
nada
You
gave
me
everything
without
asking
for
anything
Me
regresaste
la
pasión
You
brought
me
back
my
passion
Me
devolviste
la
ilusión
You
gave
me
back
the
illusion
Me
hiciste
el
más
bello
favor
You
did
me
the
most
beautiful
favor
Y
dime
tú
And
tell
me
you
¿Qué
me
diste,
qué
me
hiciste?
What
did
you
give
me,
what
did
you
do
to
me?
A
qué
hora
fue
que
te
metiste
en
este
tonto
corazón
What
time
did
you
get
into
this
foolish
heart
Tú
me
hiciste
ser
valiente
You
made
me
be
brave
Tú
me
hiciste
ser
mejor
You
made
me
be
better
Pues
llegaste
a
mi
vida
For
you
came
into
my
life
Cambiaste
todo
lo
que
pensaba
You
changed
everything
I
thought
Acomodaste
lo
que
sobraba
You
accommodated
what
was
left
Sacaste
el
polvo
que
me
estorbaba
You
removed
the
dust
that
was
hindering
me
Pero
llegaste
a
mi
vida
But
you
came
into
my
life
Cambiaste
todo
sin
pedir
nada
You
changed
everything
without
asking
for
anything
Me
regresaste
la
pasión
You
brought
me
back
my
passion
Me
devolviste
la
ilusión
You
gave
me
back
the
illusion
Me
hiciste
el
más
bello
favor
You
did
me
the
most
beautiful
favor
Por
ti
es
que
hoy
creo
nuevamente
en
el
amor
It's
because
of
you
that
today
I
believe
in
love
again
Por
ti
mi
amor
For
you
my
love
Por
ti
mi
amor
For
you
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.