Yahir - No te apartes de mi (Version Acustica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yahir - No te apartes de mi (Version Acustica)




No te apartes de mi (Version Acustica)
Не уходи от меня (акустическая версия)
Yo pensé que podía quedarme sin ti, y no puedo
Я думал, что смогу прожить без тебя, но не могу
Es difícil, mi amor, más difícil de lo que pensé
Это сложно, моя любовь, сложнее, чем я думал
He dejado mi puerta entreabierta
Я оставил дверь приоткрытой
Y entraste sin avisar
И ты вошла без предупреждения
No te apartes de mí, oh no, oh no
Не уходи от меня, о нет, о нет
Yo pensé que con tanta experiencia
Я думал, что с таким опытом
Conocía todo
Я знаю все
Y contigo aprendí que al amor no le importa
Но с тобой я узнал, что любви все равно
Quién sabe más
Кто знает больше
Y que el tiempo en nosotros no existe
И что время для нас не существует
Por todo lo que veo en ti
Из-за всего, что я вижу в тебе
No te apartes de mí, no, no, no
Не уходи от меня, нет, нет, нет
Todo amor que yo esperé de la vida
Всю любовь, что я ждал от жизни
Lo he encontrado solo en ti
Я нашел ее только в тебе
Y resulta que no estás aquí
И получилось, что тебя здесь нет
Esos aires de quien no sabe nada
Эти манеры того, кто ничего не знает
Me han sabido hacer feliz
Сумели сделать меня счастливым
No te apartes de mí, oh, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет
Yeah
Да
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
No, no, hey
Нет, нет, эй
No pensé que ese aire inocente
Я не думал, что эти невинные манеры
Me enseñase un mundo
Покажут мне мир
Con las cosas bonitas tan simples que siempre me dices
С простыми, красивыми вещами, которые ты мне говоришь
Por la falta que me haces aquí
Из-за того, что ты не со мной
Y por todo lo que veo en ti
И из-за всего, что я вижу в тебе
No te apartes de mí, oh, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет
Uh, yeah
Э, да
Todo amor que yo esperé de la vida
Всю любовь, что я ждал от жизни
Lo he encontrado solo en ti
Я нашел ее только в тебе
Y resulta que no estás aquí
И получилось, что тебя здесь нет
Esos aires de quien no sabe nada
Эти манеры того, кто ничего не знает
Me han sabido hacer feliz
Сумели сделать меня счастливым
No te apartes de mí, oh, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет
Uh, uh
Э, э
No te apartes de mí, oh, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет
No te apartes de mí, oh, no, no, no
Не уходи от меня, о, нет, нет, нет





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Luis Gomez Escolar Roldan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.