Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
yo
te
miro
a
ti
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
ansehe
Tantas
cosas
te
quiero
decir
So
viele
Dinge
möchte
ich
dir
sagen
A
veces
yo
ni
se
como
decirlo
Manchmal
weiß
ich
nicht
einmal,
wie
ich
es
sagen
soll
La
fuerza
del
amor,
que
he
tenido
Die
Kraft
der
Liebe,
die
ich
gespürt
habe
Es
igual
la
noche
y
la
mañana
Nacht
und
Morgen
sind
gleich
Busco
las
estrellas
y
no
estan
Ich
suche
die
Sterne
und
sie
sind
nicht
da
Y
siento
tanta
paz,
tu
sonrisa
Und
ich
fühle
so
viel
Frieden,
dein
Lächeln
Que
a
veces
pienso
estar
en
el
paraiso
Dass
ich
manchmal
denke,
im
Paradies
zu
sein
Tan
tuyas,
mias
son
Ganz
dein,
ganz
mein
sind
sie
Como
el
mar,
agitar
a
tu
corazón
Wie
das
Meer,
dein
Herz
bewegen
Tu
amor
y
el
aire
van
...
a
soltarme
y
volar
Deine
Liebe
und
die
Luft
werden
...
mich
befreien
und
fliegen
lassen
Con
esta
cancion
Mit
diesem
Lied
Con
esta
cancion...
Mit
diesem
Lied...
Siento
el
sabor
de
tu
pasión
Ich
spüre
den
Geschmack
deiner
Leidenschaft
Me
pego
a
tu
cuerpo
en
el
divan
Ich
schmiege
mich
an
deinen
Körper
auf
dem
Diwan
Y
siento
tu
calor
mover
mi
instinto
Und
ich
spüre
deine
Wärme
meinen
Instinkt
bewegen
Y
nadamas
ni
hablar,
no
necesito
Und
nichts
weiter,
reden
brauche
ich
nicht
Tan
tuyas,
mias
son
Ganz
dein,
ganz
mein
sind
sie
Como
el
mar,
agitar
a
tu
corazón
Wie
das
Meer,
dein
Herz
bewegen
Tu
amor
y
el
aire
van
...
a
soltarme
y
volar
Deine
Liebe
und
die
Luft
werden
...
mich
befreien
und
fliegen
lassen
Con
esta
cancion
Mit
diesem
Lied
Tan
tuyas,
mias
son
Ganz
dein,
ganz
mein
sind
sie
Como
el
mar,
agitar
tu
corazón
Wie
das
Meer,
dein
Herz
bewegen
Tu
amor
y
el
aire
van
...
a
soltarme
y
volar
Deine
Liebe
und
die
Luft
werden
...
mich
befreien
und
fliegen
lassen
Con
esta
cancion
Mit
diesem
Lied
Tu
corazón...
Dein
Herz...
Tu
amor
y
el
aire
van
...
a
soltarme
y
volar
Deine
Liebe
und
die
Luft
werden
...
mich
befreien
und
fliegen
lassen
Con
esta
cancion
Mit
diesem
Lied
Con
esta
cancion...
Mit
diesem
Lied...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Motta, Claudio Ferreira Rabello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.