Yahir - Vívír Así Es Morir de Amor - перевод текста песни на немецкий

Vívír Así Es Morir de Amor - Yahirперевод на немецкий




Vívír Así Es Morir de Amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Siempre me traiciona la razón
Immer verrät mich die Vernunft
Y me domina el corazón
Und das Herz beherrscht mich
No se luchar contra el amor
Ich weiß nicht, wie ich gegen die Liebe kämpfen soll
Siempre me voy a enamorar
Immer werde ich mich verlieben
De quien de mi no se enamora
In diejenige, die sich nicht in mich verliebt
Y es por eso que mi alma llora
Und deshalb weint meine Seele
Y ya no puedo más
Und ich kann nicht mehr
Siempre se repite esta misma historia
Immer wiederholt sich dieselbe Geschichte
Y ya no puedo más
Und ich kann nicht mehr
Estoy harto de rodar como una noria
Ich habe es satt, mich wie ein Riesenrad zu drehen
Vivir así es morir de amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Por amor tengo el alma herida
Wegen der Liebe ist meine Seele verwundet
Por amor, no quiero mas vida que su vida
Wegen der Liebe will ich kein anderes Leben als ihr Leben
Melancolía
Melancholie
Vivir así es morir de amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Soy mendigo de sus besos
Ich bettle um ihre Küsse
Soy su amigo
Ich bin ihr Freund
Y quiero ser algo mas que eso
Und ich möchte etwas mehr als das sein
Melancolía
Melancholie
Siempre se apodera de mi ser
Immer bemächtigt sie sich meines Wesens
Mi serenidad se vuelve locura
Meine Gelassenheit wird zum Wahnsinn
Y me llena de amargura
Und erfüllt mich mit Bitterkeit
Siempre me voy a enamorar
Immer werde ich mich verlieben
De quien de mi no se enamora
In diejenige, die sich nicht in mich verliebt
Y es por eso que mi alma llora
Und deshalb weint meine Seele
Y ya no puedo más
Und ich kann nicht mehr
Siempre se repite esta misma historia
Immer wiederholt sich dieselbe Geschichte
Y ya no puedo más
Und ich kann nicht mehr
Estoy harto de rodar como una noria
Ich habe es satt, mich wie ein Riesenrad zu drehen
Vivir así es morir de amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Por amor tengo el alma herida
Wegen der Liebe ist meine Seele verwundet
Por amor, no quiero mas vida que su vida
Wegen der Liebe will ich kein anderes Leben als ihr Leben
Melancolía
Melancholie
Vivir así es morir de amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Soy mendigo de sus besos
Ich bettle um ihre Küsse
Soy su amigo
Ich bin ihr Freund
Y quiero ser algo mas que eso
Und ich möchte etwas mehr als das sein
Melancolía
Melancholie
Vivir así es morir de amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Por amor tengo el alma herida
Wegen der Liebe ist meine Seele verwundet
Por amor, no quiero mas vida que su vida
Wegen der Liebe will ich kein anderes Leben als ihr Leben
Melancolía
Melancholie
Vivir así es morir de amor
So zu leben ist an Liebe zu sterben
Soy mendigo de sus besos
Ich bettle um ihre Küsse
Soy su amigo
Ich bin ihr Freund
Y quiero ser algo mas que eso
Und ich möchte etwas mehr als das sein
Melancolía
Melancholie





Авторы: Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.