Yahzarah - The Lie - перевод текста песни на немецкий

The Lie - Yahzarahперевод на немецкий




The Lie
Die Lüge
Don't talk to me, don't speak, don't say a word
Sprich nicht mit mir, rede nicht, sag kein Wort
I already know what you're thinking
Ich weiß bereits, was du denkst
You wanna move, you got a itch
Du willst gehen, es juckt dich
Wanna see if the grass is greener
Willst sehen, ob das Gras woanders grüner ist
If it's always raining, then somebody's crying
Wenn es immer regnet, dann weint jemand
But if it's always sunny, then somebody's lying
Aber wenn immer die Sonne scheint, dann lügt jemand
And one day when you run down your list of regrets,
Und eines Tages, wenn du deine Liste der Reue durchgehst,
You'll see that I'm as perfect as you're gonna get, yeah
Wirst du sehen, dass ich so perfekt bin, wie du es nur bekommen kannst, yeah
You got your head in the clouds, your heart your a sleeve
Du hast deinen Kopf in den Wolken, dein Herz am Ärmel
And you will stay with her evry now and then
Und du wirst hin und wieder bei ihr bleiben
It's like the bigger the lie, the more you believe
Es ist, als ob du umso mehr glaubst, je größer die Lüge ist
But you have no idea what you're up against
Aber du hast keine Ahnung, worauf du dich einlässt
(X2)
(X2)
Baby, you know the fact the other side would be easy
Baby, du denkst wohl, dass die andere Seite einfach wäre
She only shows you what she want you to see
Sie zeigt dir nur, was sie dich sehen lassen will
But if you gotta go through hell with somebody,
Aber wenn du schon mit jemandem durch die Hölle gehen musst,
Why don't you do it with me?
Warum tust du es nicht mit mir?
You got your head in the clouds, your heart on a sleeve
Du hast deinen Kopf in den Wolken, dein Herz am Ärmel
And you will stay with her every now and then
Und du wirst hin und wieder bei ihr bleiben
It's like the bigger the lie, the more you believe
Es ist, als ob du umso mehr glaubst, je größer die Lüge ist
But you have no idea what you're up against
Aber du hast keine Ahnung, worauf du dich einlässt
What you're up against
Worauf du dich einlässt
Don't talk to me, don't speak (Mm.), don't say a word
Sprich nicht mit mir, rede nicht (Mm.), sag kein Wort
I already know what you're thinking (Mm, mm, mm)
Ich weiß bereits, was du denkst (Mm, mm, mm)
You wanna move (Mm), you got a itch (Yeah)
Du willst gehen (Mm), es juckt dich (Yeah)
So if it's always raining, then somebody's crying
Also wenn es immer regnet, dann weint jemand
But if it's always sunny, then somebody's lying
Aber wenn immer die Sonne scheint, dann lügt jemand
And one day when you run down your list of regrets,
Und eines Tages, wenn du deine Liste der Reue durchgehst,
You'll see that I'm as perfect as you're gonna get, hey, hey.
Wirst du sehen, dass ich so perfekt bin, wie du es nur bekommen kannst, hey, hey.
Babe, you really think that love would be easy
Schatz, du denkst wirklich, dass Liebe einfach wäre
Well, everybody, that's on love on degree
Nun, jeder muss das in der Liebe durchmachen
'Cause if you gotta go through hell with somebody,
Denn wenn du schon mit jemandem durch die Hölle gehen musst,
Might as well do it with me
Kannst du es genauso gut mit mir tun
You got your head in the clouds, your heart on a sleeve
Du hast deinen Kopf in den Wolken, dein Herz am Ärmel
And you will stay with her every now and then [you keep runnin' away]
Und du wirst hin und wieder bei ihr bleiben [du läufst immer wieder weg]
It's like the bigger the lie, the more you believe
Es ist, als ob du umso mehr glaubst, je größer die Lüge ist
But you have no idea what you're up against
Aber du hast keine Ahnung, worauf du dich einlässt
You got your head in the clouds, your heart on a sleeve
Du hast deinen Kopf in den Wolken, dein Herz am Ärmel
[Head in the clouds]
[Kopf in den Wolken]
And you will stay with her every now and then
Und du wirst hin und wieder bei ihr bleiben
It's like the bigger the lie [The bigger the lie],
Es ist, als ob je größer die Lüge [Je größer die Lüge],
The more you believe [Ooh, yeahh]
Desto mehr glaubst du [Ooh, yeahh]
But you have no idea [Ooh] what you're [Who] up against
Aber du hast keine Ahnung [Ooh], wem [Wem] du gegenüberstehst
[You-ou messin' with? Yeah]
[Mit wem-em legst du dich an? Yeah]
Oh you have no idea what you're up against
Oh, du hast keine Ahnung, worauf du dich einlässt
What you're up against, ah
Worauf du dich einlässt, ah
Have no idea what you're up against
Hast keine Ahnung, worauf du dich einlässt
Have no idea what you're up against
Hast keine Ahnung, worauf du dich einlässt





Авторы: Coleman Phonte Lyshod, Rook Matthijs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.