Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella (Me Cansé de Rogarle)
Ella (Ich bin es leid, sie anzuflehen)
Me
canse
de
rogarle
Ich
bin
es
leid,
sie
anzuflehen
Me
canse
de
decirle,
que
yo
sin
ella
de
pena
muero
Ich
bin
es
leid,
ihr
zu
sagen,
dass
ich
ohne
sie
vor
Kummer
sterbe
Ella
no
quizo
escucharme
Sie
wollte
mir
nicht
zuhören
Si
sus
labios
se
abrieron,
fue
para
decirme
"ya
no
te
quiero"
Wenn
ihre
Lippen
sich
öffneten,
dann
nur,
um
mir
zu
sagen:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
Yo
sentía
que
mi
vida
Ich
fühlte,
wie
mein
Leben
Se
perdía
en
un
abismo,
profundo
y
negro
como
mi
suerte
In
einem
Abgrund
verschwand,
tief
und
schwarz
wie
mein
Schicksal
Quize
ayar
el
olvido
al
estilo
Jalisco
Ich
wollte
Vergessen
suchen
im
Jalisco-Stil
Pero
aquellos
mariachis
Aber
diese
Mariachis
Y
aquel
tequila
Und
dieser
Tequila
Me
hicieron
llorar
Brachten
mich
zum
Weinen
Me
canse
de
rogarle
Ich
bin
es
leid,
sie
anzuflehen
Con
el
santo
en
los
ojos
alse
mi
copa
y
brinde
por
ella
Mit
Tränen
in
den
Augen,
erhob
ich
mein
Glas
und
stieß
auf
sie
an
No
podía
despreciarme
Ich
konnte
mich
nicht
verachten
lassen
En
el
último
brindis
Beim
letzten
Trinkspruch
De
un.
Bohemio
por
una
reina
Eines
Bohemiens
auf
eine
Königin
Los
mariachis
callaron
Die
Mariachis
verstummten
De
mi
mano
sin
fuerza,
callo
mi
copa
sin
darme
cuenta
Aus
meiner
kraftlosen
Hand
fiel
mein
Glas,
ohne
dass
ich
es
bemerkte
Ella
quizo
quedarse
Sie
wollte
bleiben
Cuando
vio
mi
tristesa
Als
sie
meine
Trauer
sah
Pero
ya
estaba
escrito
que
aquella
noche
perdiera
su
amor
Aber
es
war
schon
geschrieben,
dass
ich
in
jener
Nacht
ihre
Liebe
verlieren
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ELLA
дата релиза
30-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.