Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
whose
drum
is
the
pulse
of
all
creation
Du,
dessen
Trommel
der
Puls
aller
Schöpfung
ist
You
whose
dance
is
the
motion
of
all
worlds
Du,
dessen
Tanz
die
Bewegung
aller
Welten
ist
You
have
sung
to
me
of
the
ways
of
union
Du
hast
mir
von
den
Wegen
der
Vereinigung
gesungen
You
have
sung
to
me
this
song
Du
hast
mir
dieses
Lied
gesungen
My
questions
lead
to
fullness
Meine
Fragen
führen
zur
Fülle
You
have
sung
to
me
this
song
Du
hast
mir
dieses
Lied
gesungen
You
have
sung
to
me
the
ways
of
union
Du
hast
mir
die
Wege
der
Vereinigung
gesungen
You
have
sung
to
me
this
song
Du
hast
mir
dieses
Lied
gesungen
Space
and
time
Raum
und
Zeit
Personal
impersonal
Persönlich
unpersönlich
Space
and
time
Raum
und
Zeit
Personal
impersonal
Persönlich
unpersönlich
You
have
sung
to
me
Du
hast
mir
gesungen
You
have
sung
to
me
this
song
Du
hast
mir
dieses
Lied
gesungen
You
whose
drum
is
the
pulse
of
all
creation
Du,
dessen
Trommel
der
Puls
aller
Schöpfung
ist
You
whose
dance
is
the
motion
of
all
worlds
Du,
dessen
Tanz
die
Bewegung
aller
Welten
ist
You
have
sung
to
me
this
song
of
all
creation
Du
hast
mir
dieses
Lied
aller
Schöpfung
gesungen
You
have
sung
the
song
of
home
Du
hast
das
Lied
der
Heimat
gesungen
You
whose
drum
Du,
dessen
Trommel
You
have
sung
Du
hast
gesungen
Energy
and
form
Energie
und
Form
Infinite,
finite
Unendlich,
endlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorin Roche, Masaru Higasa, Pepper Proud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.