Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semi-Automatic
Полуавтомат
Night
falls,
with
gravity
Ночь
спускается,
с
тяжестью,
The
earth
turns,
from
sanity
Земля
вращается,
прочь
от
здравомыслия.
Taking
my
only
friend
I
know,
Забирая
моего
единственного
друга,
He
lives
a
lie,
his
name
is
Hope
Он
живет
во
лжи,
его
имя
— Надежда.
I'm
never
what
I
like
Я
никогда
не
тот,
кто
мне
нравится,
I'm
double-sided
Я
двуличный,
And
I
just
can't
hide
И
я
просто
не
могу
спрятаться.
I
kinda
like
it
Мне
вроде
как
нравится,
When
I
make
you
cry
Когда
я
заставляю
тебя
плакать,
'Cause
I'm
twisted
up,
I'm
twisted
up,
inside
Потому
что
я
искорежен,
я
искорежен
внутри.
The
horrors
of
the
night
melt
away
Ужасы
ночи
тают,
Under
the
warm
glow
of
survival
of
the
day
Под
теплым
светом
выживания
дня.
Then
we
move
on,
my
shadow
grows
taller
along
with
my
fears
Затем
мы
движемся
дальше,
моя
тень
растет
вместе
со
страхами,
And
my
friends
shrink
smaller
as
night
grows
near
А
мои
друзья
уменьшаются
с
приближением
ночи.
When
the
sun
is
coming,
window
soothes
Когда
восходит
солнце,
окно
успокаивает,
And
the
silver
lining
rides
the
hills
И
серебряная
подкладка
едет
по
холмам.
I
will
be
saved
for
one
whole
day
Я
буду
спасен
на
целый
день,
Until
the
sun
make
the
hills
its
grave
Пока
солнце
не
сделает
холмы
своей
могилой.
I'm
never
what
I
like
Я
никогда
не
тот,
кто
мне
нравится,
I'm
double-sided
Я
двуличный,
And
I
just
can't
hide
И
я
просто
не
могу
спрятаться.
I
kinda
like
it
Мне
вроде
как
нравится,
When
I
make
you
cry
Когда
я
заставляю
тебя
плакать,
'Cause
I'm
twisted
up,
I'm
twisted
up,
inside
Потому
что
я
искорежен,
я
искорежен
внутри.
I'm
never
what
I
like
Я
никогда
не
тот,
кто
мне
нравится,
I'm
double-sided
Я
двуличный,
And
I
just
can't
hide
И
я
просто
не
могу
спрятаться.
I
kinda
like
it
Мне
вроде
как
нравится,
When
I
make
you
cry
Когда
я
заставляю
тебя
плакать,
'Cause
I'm
twisted
up,
I'm
twisted
up,
inside
my
mind
Потому
что
я
искорежен,
я
искорежен
в
своем
разуме.
I'm
semi-automatic,
Я
полуавтомат,
My
prayers
schizophrenic
Мои
молитвы
шизофреничны,
But
I'll
live
on,
yeah
I'll
live
on,
yeah
I'll
live
on
Но
я
буду
жить,
да,
я
буду
жить,
да,
я
буду
жить.
I'm
semi-automatic,
Я
полуавтомат,
My
prayers
schizophrenic
Мои
молитвы
шизофреничны,
But
I'll
live
on,
yeah
I'll
live
on,
yeah
I'll
live
on
yeah
yeah
Но
я
буду
жить,
да,
я
буду
жить,
да,
я
буду
жить,
да,
да.
I'm
semi-automatic,
Я
полуавтомат,
My
prayers
schizophrenic
Мои
молитвы
шизофреничны,
But
I'll
live
on,
yeah
I'll
live
on,
yeah
I'll
live
on
Но
я
буду
жить,
да,
я
буду
жить,
да,
я
буду
жить.
I'm
semi-automatic,
Я
полуавтомат,
My
prayers
schizophrenic
Мои
молитвы
шизофреничны,
But
I'll
live
on,
yeah
I'll
live
on,
yeah
I'll
live
on
Но
я
буду
жить,
да,
я
буду
жить,
да,
я
буду
жить.
By
the
time
the
night
wears
off,
the
dust
is
down
К
тому
времени,
как
ночь
сойдет
на
нет,
пыль
осядет,
And
shadows
burn
И
тени
сгорят.
I
will
rise
and
stand
my
ground,
Я
встану
и
буду
стоять
на
своем,
Waiting
for
the
night's
return
Жду
возвращения
ночи.
I'm
never
what
I
like
Я
никогда
не
тот,
кто
мне
нравится,
I'm
double-sided
Я
двуличный,
And
I
just
can't
hide
И
я
просто
не
могу
спрятаться.
I
kinda
like
it
Мне
вроде
как
нравится,
When
I
make
you
cry
Когда
я
заставляю
тебя
плакать,
'Cause
I'm
twisted
up,
I'm
twisted
up,
inside
Потому
что
я
искорежен,
я
искорежен
внутри.
I'm
never
what
I
like
Я
никогда
не
тот,
кто
мне
нравится,
I'm
double-sided
Я
двуличный,
And
I
just
can't
hide
И
я
просто
не
могу
спрятаться.
I
kinda
like
it
Мне
вроде
как
нравится,
When
I
make
you
cry
Когда
я
заставляю
тебя
плакать,
'Cause
I'm
twisted
up,
I'm
twisted
up,
inside
my
mind
Потому
что
я
искорежен,
я
искорежен
в
своем
разуме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.