Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luv Letter 2
Liebesbrief 2
Back
up
in
the
booth
with
that
Luv
Letter
2 coming
straight
to
you
Bin
zurück
im
Studio
mit
diesem
Liebesbrief
2,
der
direkt
zu
euch
kommt
Been
about
a
year
but
still
we
never
changed
pursuit
Ist
etwa
ein
Jahr
her,
aber
wir
haben
unser
Streben
nie
geändert
Of
heavy
truth,
now
check
the
way
that
I
sustain
this
fruit,
yeah
Nach
schwerer
Wahrheit,
jetzt
check,
wie
ich
diese
Frucht
erhalte,
yeah
Never
forget
from
where
I
came
from
prior
Vergesse
nie,
woher
ich
kam
Ain't
no
trenches
but
it's
low
if
you
can
aim
for
higher
Keine
Gräben,
aber
es
ist
niedrig,
wenn
du
höher
hinaus
willst
My
soul
on
fire,
hit
the
road
like
Goodyear
tires
Meine
Seele
brennt,
ich
bin
unterwegs
wie
Goodyear-Reifen
Got
a
good
year
coming
and
a
flow
so
fire
Habe
ein
gutes
Jahr
vor
mir
und
einen
Flow,
der
so
brennt
Strap
your
seat
up,
way
I'm
coming
feel
like
John
Cena
Schnall
dich
an,
so
wie
ich
komme,
fühle
ich
mich
wie
John
Cena
You
can't
see
me
'til
I'm
ready
to
debut
that
new
'Shima
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
bis
ich
bereit
bin,
diesen
neuen
'Shima
zu
präsentieren
Bomb
music,
this
the
typa
show
your
mom
music
Bombenmusik,
das
ist
die
Art
von
Musik,
die
du
deiner
Mutter
zeigen
kannst
Get
the
church
crowd
clapping
while
they
praising
God
music
Bring
die
Kirchengemeinde
zum
Klatschen,
während
sie
Gott
preisen,
Musik
I'm
a
product
of
the
Most
High,
been
on
both
sides
Ich
bin
ein
Produkt
des
Höchsten,
war
auf
beiden
Seiten
Used
to
be
a
slave
to
night
but
now
I
am
enslaved
to
Christ
War
früher
ein
Sklave
der
Nacht,
aber
jetzt
bin
ich
Christus
versklavt
No
emancipation
needed,
me
and
Jesus
steady
linkin'
Keine
Emanzipation
nötig,
Jesus
und
ich
sind
ständig
verbunden
Now
I'm
back
up
in
the
booth
Jetzt
bin
ich
zurück
im
Studio
I
hit
the
play
and
get
to
tweaking,
uh
Ich
drücke
auf
Play
und
fange
an
zu
optimieren,
uh
Long
summer
nights
with
a
touch
of
curiosity
Lange
Sommernächte
mit
einem
Hauch
von
Neugier
The
devil
renting
space
up
in
my
mind
like
it
was
property
Der
Teufel
mietet
Platz
in
meinem
Kopf,
als
wäre
es
Eigentum
Refuse
to
get
along,
for
him
I
foster
animosity
Weigere
mich,
mit
ihm
auszukommen,
ich
hege
Feindseligkeit
gegen
ihn
Tried
my
touch
my
family,
now
I
gotta
get
back
properly
Hat
versucht,
meine
Familie
anzufassen,
jetzt
muss
ich
richtig
zurückschlagen
Moved
out
the
house,
my
little
brother
under
siege
Bin
aus
dem
Haus
gezogen,
mein
kleiner
Bruder
wird
belagert
Faith
shaken
and
the
darkness
overwhelming
in
his
dreams
Glaube
erschüttert
und
die
Dunkelheit
überwältigt
ihn
in
seinen
Träumen
Many
weeks
and
even
months
where
he
was
up,
he
couldn't
sleep
Viele
Wochen
und
sogar
Monate,
in
denen
er
wach
war,
er
konnte
nicht
schlafen
He
told
me,
"When
I
drift,
I
hear
the
demons
talk
to
me."
Er
sagte
mir:
"Wenn
ich
abdrifte,
höre
ich
die
Dämonen
zu
mir
sprechen."
Feeling
stuck,
was
difficult
to
spill
the
truth
to
Mom
and
Dad
Fühlte
mich
festgefahren,
es
war
schwierig,
Mama
und
Papa
die
Wahrheit
zu
sagen
School
was
out,
so
family
the
only
option
that
he
had
Die
Schule
war
aus,
also
war
die
Familie
die
einzige
Option,
die
er
hatte
I
was
out
in
Tally
still,
having
doubts
if
this
was
real
Ich
war
noch
in
Tally,
hatte
Zweifel,
ob
das
real
war
Pray
to
God
He
watch
my
brother
'fore
the
devil
sign
a
deal
Bete
zu
Gott,
dass
er
auf
meinen
Bruder
aufpasst,
bevor
der
Teufel
einen
Deal
unterschreibt
Mom
was
losing
sleep
and
Dad
was
skipping
out
on
work
Mama
verlor
den
Schlaf
und
Papa
schwänzte
die
Arbeit
I
ain't
have
to
be
at
home
to
know
the
family
was
hurt
Ich
musste
nicht
zu
Hause
sein,
um
zu
wissen,
dass
die
Familie
verletzt
war
Rare
visits
in
the
summertime
Seltene
Besuche
im
Sommer
Didn't
even
recognize
the
brother
that
I
thought
I
knew
Habe
nicht
einmal
den
Bruder
erkannt,
den
ich
zu
kennen
glaubte
Really
broke
my
heart
inside
Hat
mir
wirklich
das
Herz
gebrochen
He
would
only
talk
to
me,
sharing
things
in
secrecy
Er
sprach
nur
mit
mir,
teilte
Dinge
im
Geheimen
Spilling
things
I
kinda
wanna
wish
I
never
heard
Enthüllte
Dinge,
von
denen
ich
mir
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
gehört
On
a
call
one
afternoon,
I
knew
he
wasn't
yoked
with
Christ
In
einem
Telefonat
eines
Nachmittags
wusste
ich,
dass
er
nicht
mit
Christus
verbunden
war
When
he
told
me
that
the
devil
telling
him
to
take
his
life
Als
er
mir
sagte,
dass
der
Teufel
ihm
sagte,
er
solle
sich
das
Leben
nehmen
I
knew
right
then
and
there
I
had
to
do
something
Ich
wusste
sofort,
dass
ich
etwas
tun
musste
Led
him
straight
to
Christ
right
after
that
Habe
ihn
direkt
danach
zu
Christus
geführt
Before
the
devil
made
him
do
something
Bevor
der
Teufel
ihn
dazu
brachte,
etwas
zu
tun
Glory
be
to
God,
don't
attribute
this
win
to
me
Ehre
sei
Gott,
schreibe
diesen
Sieg
nicht
mir
zu
He
was
under
a
facade,
but
now
my
brother
is
set
free
Er
war
unter
einer
Fassade,
aber
jetzt
ist
mein
Bruder
frei
It's
over
now,
but
we
ain't
ever
gon'
forget
Es
ist
jetzt
vorbei,
aber
wir
werden
nie
vergessen
How
God
was
faithful
in
the
storm
and
He
was
with
us
in
the
thick
Wie
Gott
im
Sturm
treu
war
und
er
mit
uns
im
Dickicht
war
For
these
moments
we
was
born,
to
plant
a
seed
and
watch
it
grow
Für
diese
Momente
wurden
wir
geboren,
um
einen
Samen
zu
pflanzen
und
ihn
wachsen
zu
sehen
So
don't
ever
question
me,
I
know
my
King
is
on
the
throne
Also
stell
mich
nie
in
Frage,
ich
weiß,
dass
mein
König
auf
dem
Thron
sitzt
And
so
we
back
at
it,
gotta
give
Him
glory
through
my
rap
habits
Und
so
sind
wir
wieder
dabei,
müssen
ihm
durch
meine
Rap-Gewohnheiten
Ehre
erweisen
Counting
up
my
blessings
like
it's
mathematics
Zähle
meine
Segnungen
wie
Mathematik
Always
keep
Him
first
Halte
ihn
immer
an
erster
Stelle
That's
why
these
verses
are
the
first
thing
that
I
do
Deshalb
sind
diese
Verse
das
Erste,
was
ich
tue
When
I
return
to
penning
rhymes
and
then
deliver
them
to
you
Wenn
ich
zum
Schreiben
von
Reimen
zurückkehre
und
sie
dann
an
euch
liefere
365
days
have
gone
by
and
yet
we
still
in
this
365
Tage
sind
vergangen
und
doch
sind
wir
immer
noch
dabei
Thought
the
limit
was
the
sky
but
God
done
shown
me
limitless
Dachte,
die
Grenze
wäre
der
Himmel,
aber
Gott
hat
mir
Grenzenlosigkeit
gezeigt
Learned
a
lot
of
new
and
got
a
whole
new
attitude
Habe
viel
Neues
gelernt
und
eine
ganz
neue
Einstellung
bekommen
Got
a
whole
lot
more
to
love,
that's
why
this
Luv
Letter
2
Habe
viel
mehr
zu
lieben,
deshalb
dieser
Liebesbrief
2
Made
mistakes
since
the
first
track
Habe
Fehler
gemacht
seit
dem
ersten
Track
'Lotta
setbacks
but
by
the
mercy
of
the
King
Viele
Rückschläge,
aber
durch
die
Gnade
des
Königs
The
Yaki
boy
done
bounced
back
Der
Yaki-Junge
ist
zurückgesprungen
Took
a
lot
of
L's,
but
now
we
catching
W's
Habe
viele
L's
kassiert,
aber
jetzt
fangen
wir
W's
The
W
stands
for
wisdom,
that
I
can't
afford
to
lose
Das
W
steht
für
Weisheit,
die
ich
mir
nicht
leisten
kann
zu
verlieren
So
I
dedicate
this
record
to
bestowing
this
on
you
Also
widme
ich
diese
Aufnahme,
um
euch
dies
zu
vermitteln
Trust
in
God
in
every
situation,
He
gon'
see
you
through
Vertraut
in
jeder
Situation
auf
Gott,
er
wird
euch
durchbringen
If
the
old
me
a
year
ago
could
only
see
me
now
Wenn
das
alte
Ich
vor
einem
Jahr
mich
jetzt
nur
sehen
könnte
Keep
your
feet
on
solid
ground,
I
know
fasho
that
we'd
be
proud
Behaltet
eure
Füße
auf
festem
Boden,
ich
weiß
mit
Sicherheit,
dass
wir
stolz
wären
Mom
and
Dad
I
hope
you
proud
of
me,
God
done
set
me
straight
Mama
und
Papa,
ich
hoffe,
ihr
seid
stolz
auf
mich,
Gott
hat
mich
auf
den
richtigen
Weg
gebracht
As
a
man,
I
can't
be
perfect
but
I
can
be
full
of
faith
Als
Mann
kann
ich
nicht
perfekt
sein,
aber
ich
kann
voller
Glauben
sein
Back
then
I
ain't
confess,
I
got
my
pleasure
pointing
fingers
Damals
habe
ich
nicht
gestanden,
ich
hatte
mein
Vergnügen
daran,
mit
dem
Finger
auf
andere
zu
zeigen
Now
I
point
to
God
cuz
He
developing
a
leader
Jetzt
zeige
ich
auf
Gott,
denn
er
entwickelt
einen
Anführer
I
done
closed
the
first
letter
with
a
thank
you
to
my
family
Ich
habe
den
ersten
Brief
mit
einem
Dankeschön
an
meine
Familie
geschlossen
Prayed
for
their
progression,
now
I
see
it's
a
reality
Habe
für
ihre
Entwicklung
gebetet,
jetzt
sehe
ich,
dass
es
Realität
ist
Back
in
retrospection,
all
these
things
don't
happen
randomly
Im
Rückblick
passieren
all
diese
Dinge
nicht
zufällig
Jesus
had
some
lessons,
now
I
see
them
understandably
Jesus
hatte
einige
Lektionen,
jetzt
sehe
ich
sie
verständlicherweise
Keep
my
hands
raised
to
the
sky
when
I'm
writing
these
rhymes
Halte
meine
Hände
zum
Himmel
erhoben,
wenn
ich
diese
Reime
schreibe
By
grace
I'm
in
the
place
of
the
Vine
Durch
Gnade
bin
ich
am
Platz
des
Weinstocks
My
sound
reaching
to
the
ears
of
the
blind
and
opening
hearts
Mein
Klang
erreicht
die
Ohren
der
Blinden
und
öffnet
Herzen
Open
up
your
mind
to
the
light
in
a
world
full
of
dark,
uh
Öffnet
euren
Geist
für
das
Licht
in
einer
Welt
voller
Dunkelheit,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Lacanilao, Yakithekid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.