Yalla - Uzbekskaya chayhana - перевод текста песни на английский

Uzbekskaya chayhana - Yallaперевод на английский




Uzbekskaya chayhana
Uzbek Tea House
Shahrim gulxona bo′lsa, jonon choyxona bo'lsa.
If my town is a rose garden, then let the tearoom be my sweetheart.
Peshtoqlari naqshinkor, tillo koshona bo′lsa.
May its arches be ornate, adorned with gold tiles.
Dutor tambur yangrasa, ko'ngillar ting anglasa,
May the dutar and tambour resonate, filling hearts with joy,
Toshkent piyolasida, ko'k choy sharqona bo′lsa, ko′k choy sharqona bo'lsa.
In the Tashkent teacups, let the green tea be oriental, the green tea be oriental.
Yelkasida oq sochiq, qalbi oftobdak ochiq.
With white hair on his shoulders, his heart open like the sun.
Choyxonachi choyxorga gir-gir parvona bo′lsa, gir-gir parvona bo'lsa, gir-gir parvona bo′lsa.
Let the tea maker be a moth fluttering around the teapot, fluttering around the teapot, fluttering around the teapot.
Chin ulfatlar yeg'ilsa, shirin suhbatlar qilsa,
When true friends gather and have sweet conversations,
Tinchlik bergan rohatdan, gaplar do′stona bo'lsa, gaplar do'stona bo′lsa.
May the peace and comfort they find make their words kind, make their words kind.
Yelkasida oq sochiq, qalbi oftobdak ochiq.
With white hair on his shoulders, his heart open like the sun.
Choyxonachi choyxorga gir-gir parvona bo′lsa, gir-gir parvona bo'lsa, gir-gir parvona bo′lsa.
Let the tea maker be a moth fluttering around the teapot, fluttering around the teapot, fluttering around the teapot.
Damlansa palov oshlar, havas qilsa qardoshlar.
Let the fragrant rice dishes simmer, and let the brothers enjoy the atmosphere.
Choyxonaning ta'rifi har yon afsona bo′lsa, har yon afsona bo'lsa.
May the tea house be renowned far and wide for its charm.
Yelkasida oq sochiq, qalbi oftobdak ochiq.
With white hair on his shoulders, his heart open like the sun.
Choyxonachi choyxorga gir-gir parvona bo′lsa,
Let the tea maker be a moth fluttering around the teapot,
Yelkasida oq sochiq, qalbi oftobdak ochiq.
With white hair on his shoulders, his heart open like the sun.
Choyxonachi choyxorga gir-gir parvona bo'lsa, gir-gir parvona bo'lsa, gir-gir parvona bo′lsa.
Let the tea maker be a moth fluttering around the teapot, fluttering around the teapot, fluttering around the teapot.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.