Soledad - Yalung Tangперевод на немецкий
Y
tú
vienes
soledad
Und
du
kommst,
Einsamkeit
Tienes
nombre
de
mujer
Du
trägst
einen
Frauen
Namen
Eres
tan
tonta
y
elegante
So
töricht
und
elegant
bist
du
Eres
tan
fría
y
tan
distante
So
kalt
und
so
distanziert
bist
du
Como
si
fuera
a
estallar
Als
würde
ich
explodieren
gleich
Mi
mente
empieza
a
cavilar
Mein
Geist
fängt
an
zu
grübeln
Empieza
a
reinar
Fängt
an
zu
herrschen
Empieza
a
reinar
Fängt
an
zu
herrschen
Un
sentimiento
que
se
parece
Ein
Gefühl,
das
ähnlich
scheint
Un
sentimiento
que
se
parece
Ein
Gefühl,
das
ähnlich
scheint
Sabes
que
no
se
puede
no
se
puede
caer
Du
weißt,
man
darf
nicht
man
darf
nicht
stürzen
Sabes
que
no
se
puede
no
se
puede
caer
Du
weißt,
man
darf
nicht
man
darf
nicht
stürzen
Empieza
a
caer
seda
oscura,
ojos
claros
Es
beginnt
zu
fallen,
dunkler
Seid,
klare
Augen
Cuerpo
firme
y
afilado,
para
hacerme
sangrar
Körper
fest
und
scharf,
mich
bluten
zu
machen
Es
que
tú
vienes
a
matar,
como
una
gota
Denn
du
kommst
zu
töten,
wie
ein
Tropfen
Un
ácido
que
come
mis
neuronas
Säure
die
Nervenzellen
frisst
Sabes
que
no
se
puede
no
se
puede
caer
Du
weißt,
man
darf
nicht
man
darf
nicht
stürzen
Sabes
que
no
se
puede
no
se
puede
caer
Du
weißt,
man
darf
nicht
man
darf
nicht
stürzen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.