Soledad - Yalung Tangперевод на немецкий




Soledad
Soledad
Y vienes soledad
Und du kommst, Einsamkeit
Tienes nombre de mujer
Du trägst einen Frauen Namen
Eres tan tonta y elegante
So töricht und elegant bist du
Eres tan fría y tan distante
So kalt und so distanziert bist du
Como si fuera a estallar
Als würde ich explodieren gleich
Mi mente empieza a cavilar
Mein Geist fängt an zu grübeln
Empieza a reinar
Fängt an zu herrschen
Empieza a reinar
Fängt an zu herrschen
Un sentimiento que se parece
Ein Gefühl, das ähnlich scheint
Un sentimiento que se parece
Ein Gefühl, das ähnlich scheint
Sabes que no se puede no se puede caer
Du weißt, man darf nicht man darf nicht stürzen
Sabes que no se puede no se puede caer
Du weißt, man darf nicht man darf nicht stürzen
Empieza a caer seda oscura, ojos claros
Es beginnt zu fallen, dunkler Seid, klare Augen
Cuerpo firme y afilado, para hacerme sangrar
Körper fest und scharf, mich bluten zu machen
Es que vienes a matar, como una gota
Denn du kommst zu töten, wie ein Tropfen
Un ácido que come mis neuronas
Säure die Nervenzellen frisst
Sabes que no se puede no se puede caer
Du weißt, man darf nicht man darf nicht stürzen
Sabes que no se puede no se puede caer
Du weißt, man darf nicht man darf nicht stürzen





Авторы: Francisco Figueiredo Roque, Carlos De Carvalho Colla, Maria Araujo Yong, Angel Pena-berdiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.