Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşten
güçten
bayıldım
biraz,
I
have
been
exhausted
from
work
and
workload
for
a
while,
Arka
bahçeye
yayıldım
biraz,
I
have
been
relaxing
in
the
backyard
for
a
while,
Bana
sorsan
açıldım
biraz,
When
you
ask
me,
I
have
been
relieved
for
a
while,
Oh
keyfim
olsun.
Oh,
let
me
be
happy.
İşten
güçten
bayıldım
biraz,
I
have
been
exhausted
from
work
and
workload
for
a
while,
Arka
bahçeye
yayıldım
biraz,
I
have
been
relaxing
in
the
backyard
for
a
while,
Bana
sorsan
açıldım
biraz,
When
you
ask
me,
I
have
been
relieved
for
a
while,
Oh
keyfim
olsun.
Oh,
let
me
be
happy.
Yürü
yürü
yol
mu
kaldı?
Is
there
way
ahead?
Dere
tepe
dert
mi
bitti?
Are
worries
going
to
end?
İçimde
o
çocuk
ne
söylese
haklı.
The
child
inside
me
is
right
in
whatever
he
says.
Seve
seve
aşk
mı
kaldı?
Is
there
love
left
to
love?
Kavga
dövüş
dert
mi
bitti?
Are
fights
and
quarrels
going
to
end?
Önümde
bir
karanfil
ne
dese
haklı.
The
carnation
in
front
of
me
is
right
in
whatever
it
says.
İşten
güçten
bayıldım
biraz,
I
have
been
exhausted
from
work
and
workload
for
a
while,
Arka
bahçeye
yayıldım
biraz,
I
have
been
relaxing
in
the
backyard
for
a
while,
Bana
sorsan
açıldım
biraz,
When
you
ask
me,
I
have
been
relieved
for
a
while,
Oh
keyfim
olsun.
Oh,
let
me
be
happy.
İşten
güçten
bayıldım
biraz
I
have
been
exhausted
from
work
and
workload
for
a
while.
Arka
bahçeye
yayıldım
biraz
I
have
been
in
the
backyard
for
a
while.
Bana
sorsan
açıldım
biraz
When
you
ask
me,
I
have
been
relieved
for
a
while.
Oh
keyfim
olsun
Oh,
let
me
be
happy.
Yürü
yürü
yol
mu
kaldı?
Is
there
way
ahead?
Dere
tepe
dert
mi
bitti?
Are
worries
going
to
end?
İçimde
o
çocuk
ne
söylese
haklı
The
child
inside
me
is
right
in
whatever
he
says.
Seve
seve
aşk
mı
kaldı?
Is
there
love
left
to
love?
Kavga
dövüş
dert
mi
bitti?
Are
fights
and
quarrels
going
to
end?
Önümde
bir
karanfil
ne
dese
haklı
The
carnation
in
front
of
me
is
right
in
whatever
it
says.
Delidir
deli
He
is
crazy.
Kadere
rest
çekip
kalbe
dert
koyan
He
challenges
fate
and
puts
worries
in
the
heart.
Delidir
deli
He
is
crazy.
Gidene
ağlayan
yaralar
bağlayan
He
cries
for
the
departed
and
heals
the
wounds.
Delidir
deli
He
is
crazy.
Kadere
rest
çekip
kalbe
dert
koyan
He
challenges
fate
and
puts
worries
in
the
heart.
Delidir
deli
He
is
crazy.
Gidene
ağlayan
yaralar
bağlayan
He
cries
for
the
departed
and
heals
the
wounds.
Yürü
yürü
yol
mu
kaldı?
Is
there
way
ahead?
Dere
tepe
dert
mi
bitti?
Are
worries
going
to
end?
İçimde
o
çocuk
ne
söylese
haklı
The
child
inside
me
is
right
in
whatever
he
says.
Seve
seve
aşk
mı
kaldı?
Is
there
love
left
to
love?
Kavga
dövüş
dert
mi
bitti?
Are
fights
and
quarrels
going
to
end?
Önümde
bir
karanfil
ne
dese
haklı
The
carnation
in
front
of
me
is
right
in
whatever
it
says.
Delidir
deli
He
is
crazy.
Kadere
rest
çekip
kalbe
dert
koyan
He
challenges
fate
and
puts
worries
in
the
heart.
Delidir
deli
He
is
crazy.
Gidene
ağlayan
yaralar
bağlayan
He
cries
for
the
departed
and
heals
the
wounds.
Delidir
deli
He
is
crazy.
Kadere
rest
çekip
kalbe
dert
koyan
He
challenges
fate
and
puts
worries
in
the
heart.
Delidir
deli
He
is
crazy.
Gidene
ağlayan
yaralar
bağlayan
He
cries
for
the
departed
and
heals
the
wounds.
İşten
güçten
bayıldım
biraz
.
I
have
been
exhausted
from
work
and
workload
for
a
while.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hüseyin yalin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.