Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Buralarda Bir Özleyen Var
Здесь кто-то скучает по тебе
Ben
taptıkça
o
hepten
kaçar
gider
Чем
больше
я
тобой
восхищаюсь,
тем
сильнее
ты
убегаешь,
Küçücük
dertleri
dev
yapar
Превращаешь
мелкие
проблемы
в
огромные.
Ben
taptıkça
o
hepten
kaçar
gider
Чем
больше
я
тобой
восхищаюсь,
тем
сильнее
ты
убегаешь,
Küçücük
dertleri
dev
yapar
Превращаешь
мелкие
проблемы
в
огромные.
İşte
böyle
bir
aşık
canından
bezer
Вот
так
влюбленный
теряет
себя,
Ve
böyle
bir
kuş
sürüden
uçar
gider
И
вот
так
птица
улетает
из
стаи.
Niye
canım
yansın
yine
Зачем
моей
душе
снова
страдать?
Yarım
mı
kalsın
birinde
Зачем
оставлять
что-то
незавершенным?
Sarılırım
bırakmam
yuvaya
dönse
Я
обниму
тебя
и
не
отпущу,
если
ты
вернешься
в
наше
гнездо.
Seni
buralarda
bir
özleyen
var
Здесь
кто-то
скучает
по
тебе,
Kalp
denilen
yerinde
yeller
eser
В
том
месте,
что
зовётся
сердцем,
гуляют
ветра.
Seni
buralarda
bir
bekleyen
var
Здесь
кто-то
ждёт
тебя,
Seni
buralarda
bir
özleyen
var
Здесь
кто-то
скучает
по
тебе.
Hiç
anlamaz
üzülmez
o
taştan
beter
Ты
совсем
не
понимаешь,
не
сочувствуешь,
хуже
камня,
Bugünü
ılıksa
yarını
soğuk
eser
Сегодня
тепло,
а
завтра
подует
холодный
ветер.
Hiç
anlamaz
üzülmez
o
taştan
beter
Ты
совсем
не
понимаешь,
не
сочувствуешь,
хуже
камня,
Bugünü
ılıksa
yarını
soğuk
eser
Сегодня
тепло,
а
завтра
подует
холодный
ветер.
İşte
böyle
bir
aşık
canından
bezer
Вот
так
влюбленный
теряет
себя,
Ve
böyle
bir
kuş
sürüden
uçar
gider
И
вот
так
птица
улетает
из
стаи.
Niye
canım
yansın
yine
Зачем
моей
душе
снова
страдать?
Yarım
mı
kalsın
birinde
Зачем
оставлять
что-то
незавершенным?
Sarılırım
bırakmam
yuvaya
dönse
Я
обниму
тебя
и
не
отпущу,
если
ты
вернешься
в
наше
гнездо.
Seni
buralarda
bir
özleyen
var
Здесь
кто-то
скучает
по
тебе,
Kalp
denilen
yerinde
yeller
eser
В
том
месте,
что
зовётся
сердцем,
гуляют
ветра.
Seni
buralarda
bir
bekleyen
var
Здесь
кто-то
ждёт
тебя,
Kalp
denilen
yerinde
yeller
eser
В
том
месте,
что
зовётся
сердцем,
гуляют
ветра.
Seni
buralarda
bir
özleyen
var
Здесь
кто-то
скучает
по
тебе.
Çicek
bile
bazen
toprağına
küser
Даже
цветок
иногда
обижается
на
свою
землю,
Unutma
geri
gelmez
eskiyen
saatler
Не
забывай,
старые
часы
не
идут
вспять.
Seni
buralarda
bir
özleyen
var
Здесь
кто-то
скучает
по
тебе,
Seni
buralarda
bir
bekleyen
var
Здесь
кто-то
ждёт
тебя,
Seni
buralarda
bir
özleyen
var
Здесь
кто-то
скучает
по
тебе,
Kalp
denilen
yerinde
yeller
eser
В
том
месте,
что
зовётся
сердцем,
гуляют
ветра.
Seni
buralarda
bir
bekleyen
var
Здесь
кто-то
ждёт
тебя,
Seni
buralarda
bir
özleyen
var
Здесь
кто-то
скучает
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yalin huseyin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.