Текст и перевод песни Yalın - Tatlıyla Balla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatlıyla Balla
сладко с медом
Eriğe
tuz
gibi
yarama
buz
gibi
bir
sen
lazım
Как
соль
на
рану,
нужна
ты
мне,
холодная,
словно
лёд
Yüzün
cumartesi
her
gün
bahar
gibi
umut
lazım
Лицо
твоё,
как
суббота,
каждый
день
как
весна,
нужна
надежда
Ya
o
seher
yeli
uçursa
kalbini
kapmam
lazım
Чтоб
ветер
утренний
не
унёс
твоё
сердце,
мне
нужно
поймать
его
Gelip
ruhumun
en
orta
yerine
konman
lazım
И
прийти
к
самому
сердцу
моей
души,
чтобы
там
обосноваться
Tak
edince
oluyor
isteyince
oluyor
Вот
так
просто
это
случается,
когда
этого
хочешь
Havasından
oluyor
hem
de
tam
oluyor
От
твоей
ауры
всё
получается,
и
именно
так,
как
надо
Tatlıyla
balla
sen
kes
diye
söz
olurum
Я
стану
твоим
рабом,
ты
лишь
скажи
Kırmızı
şalla
gelirsin
diye
yol
olurum
И
я
встречу
тебя
в
красном
шарфе,
как
путеводный
свет
Tatlıyla
balla
sen
kes
diye
söz
olurum
Я
стану
твоим
рабом,
ты
лишь
скажи
Kırmızı
şalla
gelirsin
diye
yol
olurum
И
я
встречу
тебя
в
красном
шарфе,
как
путеводный
свет
Beklesem
burada
ne
az
olurum
ne
çok
olurum
Ожидая
здесь,
я
не
буду
ни
слишком
мало,
ни
слишком
много
Ama
hiç
olurum
Но
я
буду
ничтожеством
Eriğe
tuz
gibi
yarama
buz
gibi
bir
sen
lazım
Как
соль
на
рану,
нужна
ты
мне,
холодная,
словно
лёд
Yüzün
cumartesi
her
gün
bahar
gibi
umut
lazım
Лицо
твоё,
как
суббота,
каждый
день
как
весна,
нужна
надежда
Tak
edince
oluyor
isteyince
oluyor
Вот
так
просто
это
случается,
когда
этого
хочешь
Havasından
oluyor
hem
de
tam
oluyor
От
твоей
ауры
всё
получается,
и
именно
так,
как
надо
Tatlıyla
balla
sen
kes
diye
söz
olurum
Я
стану
твоим
рабом,
ты
лишь
скажи
Kırmızı
şalla
gelirsin
diye
yol
olurum
И
я
встречу
тебя
в
красном
шарфе,
как
путеводный
свет
Tatlıyla
balla
sen
kes
diye
söz
olurum
Я
стану
твоим
рабом,
ты
лишь
скажи
Kırmızı
şalla
gelirsin
diye
yol
olurum
И
я
встречу
тебя
в
красном
шарфе,
как
путеводный
свет
Tatlıyla
balla
sen
kes
diye
söz
olurum
Я
стану
твоим
рабом,
ты
лишь
скажи
Kırmızı
şalla
gelirsin
diye
yol
olurum
И
я
встречу
тебя
в
красном
шарфе,
как
путеводный
свет
Beklesem
burada
ne
az
olurum
ne
çok
olurum
Ожидая
здесь,
я
не
буду
ни
слишком
мало,
ни
слишком
много
Ama
hiç
olurum
Но
я
буду
ничтожеством
Beklesem
burada
ne
az
olurum
ne
çok
olurum
Ожидая
здесь,
я
не
буду
ни
слишком
мало,
ни
слишком
много
Ama
hiç
olurum
Но
я
буду
ничтожеством
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hüseyin yalin, özgen akçetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.