Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
trying
to
find
my
place
Ich
habe
versucht,
meinen
Platz
zu
finden
I'm
looking
for
your
sweet
embrace
Ich
suche
nach
deiner
süßen
Umarmung
Cuz
nothing
ever
feels
the
same
Denn
nichts
fühlt
sich
jemals
gleich
an
You
always
listened
to
my
mix
tapes
Du
hast
immer
meine
Mixtapes
gehört
Back
when
I
was
in
the
tenth
grade
Damals,
als
ich
in
der
zehnten
Klasse
war
You
always
paid
attention
when
I
would
play
it
again
Du
hast
immer
aufgepasst,
wenn
ich
es
nochmal
gespielt
habe
Play
it
again
Spiel
es
nochmal
You
are
my
original
rockstar
Remember
sitting
in
the
backyard?
Du
bist
mein
ursprünglicher
Rockstar
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
im
Hinterhof
saßen?
While
you
jammed
out
to
Während
du
abgingst
zu
Stevie
Nicks
and
Carole
King
and
Sheryl
Crow
Stevie
Nicks
und
Carole
King
und
Sheryl
Crow
I'm
telling
you
Ich
sag's
dir
Well
I'm
sorry
for
the
way
Nun,
es
tut
mir
leid
für
die
Art
You
always
tend
to
take
the
blame
Wie
du
immer
dazu
neigst,
die
Schuld
auf
dich
zu
nehmen
For
everything
I
can't
explain
Für
alles,
was
ich
nicht
erklären
kann
I've
been
trying
to
find
my
place
Ich
habe
versucht,
meinen
Platz
zu
finden
I'm
looking
for
your
sweet
embrace
Ich
suche
nach
deiner
süßen
Umarmung
Cuz
nothing
ever
feels
the
same
Denn
nichts
fühlt
sich
jemals
gleich
an
There's
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Nothing
I
can
do
Nichts,
was
ich
tun
kann
To
keep
away
from
you
Um
von
dir
fernzubleiben
Keep
away
from
you
Von
dir
fernzubleiben
There's
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Nothing
I
can
do
Nichts,
was
ich
tun
kann
I'd
stop
the
world
to
be
back
home
with
you
Ich
würde
die
Welt
anhalten,
um
wieder
bei
dir
zuhause
zu
sein
And
I
don't
ever
want
to
wake
up
Und
ich
will
niemals
aufwachen
Suddenly
realize
that
you're
gone
Plötzlich
erkennen,
dass
du
weg
bist
Wish
I
could
hear
the
things
that
you
say
Wünschte,
ich
könnte
die
Dinge
hören,
die
du
sagst
Oh
won't
you
tell
me
again
Oh,
sagst
du
es
mir
nicht
nochmal?
Tell
me
again
Sag
es
mir
nochmal
You
are
a
true
expert
on
baseball
Du
bist
eine
wahre
Expertin
für
Baseball
You're
always
spilling
things
in
your
car
Du
verschüttest
immer
Sachen
in
deinem
Auto
Yeah
you
showed
me
that
keeping
up
Ja,
du
hast
mir
gezeigt,
dass
das
Mithalten
With
the
Joneses
is
the
worst
diagnosis
mit
den
Joneses
die
schlimmste
Diagnose
ist
I'm
telling
you
Ich
sag's
dir
Well
I'm
sorry
for
the
way
Nun,
es
tut
mir
leid
für
die
Art
You
always
tend
to
take
the
blame
Wie
du
immer
dazu
neigst,
die
Schuld
auf
dich
zu
nehmen
For
everything
I
can't
explain
Für
alles,
was
ich
nicht
erklären
kann
I've
been
trying
to
find
my
place
Ich
habe
versucht,
meinen
Platz
zu
finden
I'm
looking
for
your
sweet
embrace
Ich
suche
nach
deiner
süßen
Umarmung
Cuz
nothing
ever
feels
the
same
Denn
nichts
fühlt
sich
jemals
gleich
an
There's
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Nothing
I
can
do
Nichts,
was
ich
tun
kann
To
keep
away
from
you
Um
von
dir
fernzubleiben
Keep
away
from
you
Von
dir
fernzubleiben
There's
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Nothing
I
can
do
Nichts,
was
ich
tun
kann
I'd
stop
the
world
to
be
back
home
with
you
Ich
würde
die
Welt
anhalten,
um
wieder
bei
dir
zuhause
zu
sein
To
be
back
home
Um
wieder
zuhause
zu
sein
To
be
back
home
with
you
Um
wieder
bei
dir
zuhause
zu
sein
To
be
back
home
Um
wieder
zuhause
zu
sein
To
be
back
home
Um
wieder
zuhause
zu
sein
I'd
stop
the
world
to
be
back
home
with
you
Ich
würde
die
Welt
anhalten,
um
wieder
bei
dir
zuhause
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Heimermann, Lawrence Pruitt
Альбом
Mama
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.